假乐君子,显显令德,宜民宜人。
受禄于天,保右命之,自天申之。
干禄百福,子孙千亿。
穆穆皇皇,宜君宜王。
不愆不忘,率由旧章。
威仪抑抑,德音秩秩。
无怨无恶,率由群匹。
受福无疆,四方之纲。
之纲之纪,燕及朋友。
百辟卿士,媚于天子。
不解于位,民之攸塈。
受禄于天,保右命之,自天申之。
干禄百福,子孙千亿。
穆穆皇皇,宜君宜王。
不愆不忘,率由旧章。
威仪抑抑,德音秩秩。
无怨无恶,率由群匹。
受福无疆,四方之纲。
之纲之纪,燕及朋友。
百辟卿士,媚于天子。
不解于位,民之攸塈。
《大雅·假乐》的网友点评
作者介绍
亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。 >>查看作者详细介绍赏析
dà yá
大雅
译文注释
《大雅·假乐》的诗词大意
君王冠礼行嘉乐,昭明您的好美德。德合庶民与群臣,德合庶民与群臣。受禄在天,保佑辅佐受天命,上天常常关照您。
干禄百福,子孙千亿无穷数。
穆穆皇皇,应理天下称君王。
不犯错误不忘,遵循先祖旧典章。
威仪严密,文教言谈条理明。
无怨无恶,诚恳遵从众贤臣。
接受幸福无疆,四方以您为准绳。
的纲的记录,您设筵席酬友朋。
百官卿士,爱戴天子不敢违。
不理解在位置,您使人民得安宁。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考