奈愁浓如酒_1

时间:2024-12-27 18:24:32 来源:学知识网词语词典 作者:管理员

诗句奈愁浓如酒来自《丹凤吟(越调)》

作者:周邦彦 朝代:宋代

迤逦春光无赖,翠藻翻池,黄蜂游阁。
朝来风暴,飞絮乱投帘幕。
生憎暮景,倚墙临岸,杏靥夭斜,榆钱轻薄。
昼永惟思傍枕,睡起无憀,残照犹在亭角。
况是别离气味,坐来但觉心绪恶。
痛引浇愁酒,奈愁浓如酒,无计消铄。
那堪昏暝,簌簌半檐花落。
弄粉调朱柔素手,问何时重握。
此时此意,长怕人道著。

赏析:

诗词:《丹凤吟(越调)》
作者:周邦彦(宋代)

迤逦春光无赖,
翠藻翻池,黄蜂游阁。
朝来风暴,飞絮乱投帘幕。
生憎暮景,倚墙临岸,
杏靥夭斜,榆钱轻薄。

昼永惟思傍枕,
睡起无憀,残照犹在亭角。
况是别离气味,
坐来但觉心绪恶。
痛引浇愁酒,
奈愁浓如酒,无计消铄。

那堪昏暝,簌簌半檐花落。
弄粉调朱柔素手,
问何时重握。
此时此意,长怕人道著。

中文译文:
春光迤逦无所依托,
翠藻翻动池水,黄蜂在阁楼中嬉戏。
早晨来了狂风暴雨,
飞絮纷纷扑向帘幕。
遗憾的是傍晚景色,
我靠墙站在岸边,
面颊上的桃红妆斜斜倾倒,
柳钱轻薄地飘落。

白天长时间只想依偎在枕边,
起床后却无法消除烦躁,
残余的晚霞依然挂在亭角。
何况别离的气味,
坐在这里只觉得心情糟糕。
痛苦驱使我喝下愁苦的酒,
可是愁苦浓得如同酒,无法消解。

如何忍受这昏暗的黄昏,
沙沙地半遮的花瓣纷纷落下。
轻拈粉末调和嫣红的柔软手,
问何时再次紧握。
此时此刻,我害怕别人察觉我的心意。

诗意和赏析:
这首诗是周邦彦写的《丹凤吟(越调)》,描绘了诗人在春日的景色中感到的烦躁和失意。诗中使用了丰富的意象和细腻的描写,表达了作者内心的情感和思绪。

诗人描述了春光明媚却无法给他带来安慰和满足的感受。翠藻翻动池水,黄蜂嬉戏在阁楼中,展示了春天的生机勃勃,但这些景象却无法改变诗人内心的烦躁。

诗中出现了风暴和飞絮乱扑的描写,暗示了诗人内心的不安和困扰。他倚靠墙站在岸边,观赏落日的余晖,但却感到别离的气味令人痛苦。这种别离的情绪使得诗人的心绪变得糟糕,他试图通过饮酒来消解内心的愁苦,然而愁苦却浓得如同酒,无法消散。

诗的最后描写了黄昏的景色,花瓣纷纷飘落,暗示了诗人心情的沉重和无奈。诗人想起过去的美好时光,渴望重新握住那柔软的手,但他也害怕别人察觉到他内心深处的情感。

整首诗以细腻的描写和隐含的情感表达,传递了作者内心的烦躁和失意。通过对春光和景色的描绘,诗人抒发了自己对别离和痛苦的感受,展现了一种无法摆脱困境的无奈与忧伤。

这首诗的诗意在于通过对春光美景的描绘,表达了作者内心的矛盾和苦闷。作者通过细腻的语言和意象,将自己的情感与外在景色相结合,形成了一种独特的诗境。读者在欣赏这首诗时,可以感受到作者内心的纷乱和痛苦,思考人生别离和无奈的主题。

拼音:

dān fèng yín yuè diào
丹凤吟(越调)

yǐ lǐ chūn guāng wú lài, cuì zǎo fān chí, huáng fēng yóu gé.
迤逦春光无赖,翠藻翻池,黄蜂游阁。
zhāo lái fēng bào, fēi xù luàn tóu lián mù.
朝来风暴,飞絮乱投帘幕。
shēng zēng mù jǐng, yǐ qiáng lín àn, xìng yè yāo xié, yú qián qīng bó.
生憎暮景,倚墙临岸,杏靥夭斜,榆钱轻薄。
zhòu yǒng wéi sī bàng zhěn, shuì qǐ wú liáo, cán zhào yóu zài tíng jiǎo.
昼永惟思傍枕,睡起无憀,残照犹在亭角。
kuàng shì bié lí qì wèi, zuò lái dàn jué xīn xù è.
况是别离气味,坐来但觉心绪恶。
tòng yǐn jiāo chóu jiǔ, nài chóu nóng rú jiǔ, wú jì xiāo shuò.
痛引浇愁酒,奈愁浓如酒,无计消铄。
nà kān hūn míng, sù sù bàn yán huā luò.
那堪昏暝,簌簌半檐花落。
nòng fěn diào zhū róu sù shǒu, wèn hé shí zhòng wò.
弄粉调朱柔素手,问何时重握。
cǐ shí cǐ yì, zhǎng pà rén dào zhe.
此时此意,长怕人道著。

平仄韵脚:拼音:nài chóu nóng rú jiǔ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有

网友评论:


上一篇:奈愁浓如酒
下一篇:奈日推一日
热门排行: 慢捻复轻拢
同级分类