故乡不可见_4

时间:2024-11-15 02:31:46 来源:学知识网词语词典 作者:管理员

诗句故乡不可见来自《秋霁》

作者:刘基 朝代:明代

积雨霁郊甸,凉风来早秋。
蒲柳变冶色,寒蛩生暮愁。
明月艳素光,青山澹如福游目睇行云,感此身世忧。
故乡不可见,怅然心悠悠。

赏析:

《秋霁·积雨霁郊甸》是明代诗人刘基创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

积雨之后,天空放晴,郊甸的景色清新宜人。凉爽的秋风吹拂着,给人一种宁静和舒适的感觉。蒲草和柳树的叶子开始变换它们的颜色,呈现出斑斓的色彩。寒意渐生,暮色降临,孤寂的蛩虫在夜晚中唱出了人们的愁绪。

明亮的月光照耀着大地,它的光芒洁白如素,照亮了远山,使其看起来平静而宜人。青山犹如一幅福地一般,让人愉悦地观望。行云缓缓飘过,给人以深深的感慨,使人对自己的人生境遇产生忧思。

故乡的风貌再也无法看见,使人心中充满了无尽的怅惘和思念。在这种情绪中,心境变得悠远而忧伤。

这首诗词通过描绘积雨后的秋天景色,表达了作者内心深处的情感。诗中的景物描写细腻而准确,通过自然景色的变化来表达人生的离别和忧思。作者通过对大自然的描写,以及对自身处境的思考,传达了一种忧伤和对故乡的思念之情。整首诗抒发了作者内心的感受,使人在阅读时也感受到了一种深沉的情绪。

拼音:

qiū jì
秋霁

jī yǔ jì jiāo diān, liáng fēng lái zǎo qiū.
积雨霁郊甸,凉风来早秋。
pú liǔ biàn yě sè, hán qióng shēng mù chóu.
蒲柳变冶色,寒蛩生暮愁。
míng yuè yàn sù guāng, qīng shān dàn rú fú yóu mù dì xíng yún, gǎn cǐ shēn shì yōu.
明月艳素光,青山澹如福游目睇行云,感此身世忧。
gù xiāng bù kě jiàn, chàng rán xīn yōu yōu.
故乡不可见,怅然心悠悠。

平仄韵脚:拼音:gù xiāng bù kě jiàn
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰

网友评论:


上一篇:故乡不可见_3
下一篇:故乡今夜思千里

TAG标签:故乡可见

热门排行: 慢捻复轻拢
同级分类