华亭霁色满今朝

时间:2024-11-14 15:52:14 来源:学知识网词语词典 作者:管理员

诗句华亭霁色满今朝来自《送别》

作者:刘方平 朝代:唐代

华亭霁色满今朝,云里樯竿去转遥。
莫怪山前深复浅,清淮一日两回潮。

赏析:

《送别》是唐代诗人刘方平创作的一首诗词。该诗以华亭的美景为背景,描绘了离别的场景,表达了作者对离别的遗憾之情。

诗中描绘了华亭的美景,写道“华亭霁色满今朝”,表现了清晨时分的美丽景色。接着描述了云中的船帆,去向遥远的地方,“云里樯竿去转遥”,表达了被送离者离去的远方。

接下来的两句诗“莫怪山前深复浅,清淮一日两回潮”,表达了作者对离别时的内心波动。莫怪山前的景物时深时浅,这反映了离别时的矛盾心情,内心不禁波澜起伏。清淮的潮水一日两次涨落,象征了时间的流动,暗示了离别的不可阻挡。

整首诗以华亭为背景,通过描绘美景和运用寓意的手法,表达了离别的情感。诗词略带伤感,寄托着对离别的不舍之情,表达了人生离别不可避免的现实。

中文译文:
离送别出行,向远方驶去的船只在云中画出远方的轮廓。无需怪罪前方的山景时而深时浅,清淮河的潮汐则一天两次涨落。

诗意和赏析:
《送别》描绘了离别的情景,通过华亭的美景和船在云中航行的意象,刻画了离别的远方和别离时的内心波动。诗中的山景和潮汐以及时间的流动象征了离别的无法阻挡和时间的无情流逝。整首诗写意深远,既有对离别的伤感,又展现了人生不可避免的别离和时光的流转。

拼音:

sòng bié
送别

huá tíng jì sè mǎn jīn zhāo, yún lǐ qiáng gān qù zhuǎn yáo.
华亭霁色满今朝,云里樯竿去转遥。
mò guài shān qián shēn fù qiǎn, qīng huái yī rì liǎng huí cháo.
莫怪山前深复浅,清淮一日两回潮。

平仄韵脚:拼音:huá tíng jì sè mǎn jīn zhāo
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧

网友评论:


上一篇:华亭船上寻人渡
下一篇:华亭鹤唳

TAG标签:华亭色满今朝

热门排行: 慢捻复轻拢
同级分类