对镜空嗟白发新
诗句对镜空嗟白发新来自《过张溪赠张完》
作者:岳飞 朝代:宋代
无心买酒谒青春,对镜空嗟白发新。
花下少年应笑我,垂垂羸马访高人。
赏析:
诗词:《过张溪赠张完》
朝代:宋代
作者:岳飞
无心买酒谒青春,
对镜空嗟白发新。
花下少年应笑我,
垂垂羸马访高人。
中文译文:
无心购买酒来庆祝年轻,
对着镜子叹息白发的新生。
在花下,年轻人或许会嘲笑我,
我骑着瘦弱的马寻求高人的指点。
诗意和赏析:
这首诗是岳飞写给张完的赠诗。岳飞是一位著名的宋代抗金名将,而张完则是他的好友和同僚。诗中表达了岳飞对自己年龄增长和战争岁月带来的沧桑感叹,以及他对年轻人轻狂态度的思考。
诗的前两句"无心买酒谒青春,对镜空嗟白发新"表达了岳飞对自己年龄增长的无奈和悲叹。他说自己无心购买酒来庆祝青春,意味着他的青春已经离他远去,他对镜子里那新发的白发感到惋惜和悲伤。
接下来的两句"花下少年应笑我,垂垂羸马访高人"则表达了岳飞对年轻人轻狂态度的思考。岳飞认为在花下,年轻人可能会嘲笑他,因为他已经不再年轻,但他仍然骑着瘦弱的马去寻求高人的指点。这里的高人可以理解为有智慧和经验的人,岳飞希望通过向他们学习来弥补自己的不足。
整首诗以岳飞自述的方式,表达了他对年龄增长和时光荏苒的感慨,同时也探讨了年轻人和老者之间的对比与思考。这首诗词展现了岳飞坚毅、深思熟虑的性格,以及他对年轻人的理解和对自身的反思。
拼音:
guò zhāng xī zèng zhāng wán
过张溪赠张完
wú xīn mǎi jiǔ yè qīng chūn, duì jìng kōng jiē bái fà xīn.
无心买酒谒青春,对镜空嗟白发新。
huā xià shào nián yīng xiào wǒ, chuí chuí léi mǎ fǎng gāo rén.
花下少年应笑我,垂垂羸马访高人。
平仄韵脚:拼音:duì jìng kōng jiē bái fà xīn
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论: