太尉执事:辙生好为文,思之至深。
以为文者气之所形,然文不可以学而能,气可以养而致。
孟子曰:“我善养吾浩然之气。
”今观其文章,宽厚宏博,充乎天地之间,称其气之小大。
太史公行天下,周览四海名山大川,与燕、赵间豪俊交游,故其文疏荡,颇有奇气。
此二子者,岂尝执笔学为如此之文哉?其气充乎其中而溢乎其貌,动乎其言而见乎其文,而不自知也。
辙生十有九年矣。
其居家所与游者,不过其邻里乡党之人;所见不过数百里之间,无高山大野可登览以自广;百氏之书,虽无所不读,然皆古人之陈迹,不足以激发其志气。
恐遂汩没,故决然舍去,求天下奇闻壮观,以知天地之广大。
过秦、汉之故都,恣观终南、嵩、华之高,北顾黄河之奔流,慨然想见古之豪杰。
至京师,仰观天子宫阙之壮,与仓廪、府库、城池、苑囿之富且大也,而后知天下之巨丽。
见翰林欧阳公,听其议论之宏辩,观其容貌之秀伟,与其门人贤士大夫游,而后知天下之文章聚乎此也。
太尉以才略冠天下,天下之所恃以无忧,四夷之所惮以不敢发,入则周公、召公,出则方叔、召虎。
而辙也未之见焉。
且夫人之学也,不志其大,虽多而何为?辙之来也,于山见终南、嵩、华之高,于水见黄河之大且深,于人见欧阳公,而犹以为未见太尉也。
故愿得观贤人之光耀,闻一言以自壮,然后可以尽天下之大观而无憾者矣。
辙年少,未能通习吏事。
向之来,非有取于斗升之禄,偶然得之,非其所乐。
然幸得赐归待选,使得优游数年之间,将以益治其文,且学为政。
太尉苟以为可教而辱教之,又幸矣!
以为文者气之所形,然文不可以学而能,气可以养而致。
孟子曰:“我善养吾浩然之气。
”今观其文章,宽厚宏博,充乎天地之间,称其气之小大。
太史公行天下,周览四海名山大川,与燕、赵间豪俊交游,故其文疏荡,颇有奇气。
此二子者,岂尝执笔学为如此之文哉?其气充乎其中而溢乎其貌,动乎其言而见乎其文,而不自知也。
辙生十有九年矣。
其居家所与游者,不过其邻里乡党之人;所见不过数百里之间,无高山大野可登览以自广;百氏之书,虽无所不读,然皆古人之陈迹,不足以激发其志气。
恐遂汩没,故决然舍去,求天下奇闻壮观,以知天地之广大。
过秦、汉之故都,恣观终南、嵩、华之高,北顾黄河之奔流,慨然想见古之豪杰。
至京师,仰观天子宫阙之壮,与仓廪、府库、城池、苑囿之富且大也,而后知天下之巨丽。
见翰林欧阳公,听其议论之宏辩,观其容貌之秀伟,与其门人贤士大夫游,而后知天下之文章聚乎此也。
太尉以才略冠天下,天下之所恃以无忧,四夷之所惮以不敢发,入则周公、召公,出则方叔、召虎。
而辙也未之见焉。
且夫人之学也,不志其大,虽多而何为?辙之来也,于山见终南、嵩、华之高,于水见黄河之大且深,于人见欧阳公,而犹以为未见太尉也。
故愿得观贤人之光耀,闻一言以自壮,然后可以尽天下之大观而无憾者矣。
辙年少,未能通习吏事。
向之来,非有取于斗升之禄,偶然得之,非其所乐。
然幸得赐归待选,使得优游数年之间,将以益治其文,且学为政。
太尉苟以为可教而辱教之,又幸矣!
《上枢密韩太尉书》的网友点评
作者介绍
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。 >>查看作者详细介绍赏析
shàng shū mì hán tài wèi shū
上枢密韩太尉书
译文注释
《上枢密韩太尉书》的诗词大意
太尉执事:辙生性喜好写文章,思考很深。认为文章是气的显现,但是文章不可以学而能,气可以养而导致。
孟子说:“我好养吾浩然之气。
”现在看他的文章,宽厚宏博,充塞于天地之间,他的气的大小相称。
司马迁走遍天下,遍览四海名山大川,与燕、赵之间的豪士俊杰交游,所以他的文章疏荡,很有奇气。
这两人,难道曾经执笔学写这种文章吗?它的气充满在内心却充满他们的外表,感动于言语而表现为文章,而自己不知道的。
辙生十有九年了。
他的家庭所交往的,不过他的乡亲们的人;所见不超过数百里之间,没有高山旷野可以登临观览以开阔自己广;诸子百家的书,虽然没有不读,然而都是古人的陈迹,不能激发我的斗志。
恐怕就汩没,所以毅然离开了,求天下奇闻壮观,以了解天地的广大。
经过秦、汉的故乡,尽情观览终南山、嵩山、华山之高,北方黄河奔腾的急流,感慨地想起了古代的英雄豪杰。
到京城,瞻仰天子宫殿的壮丽,与粮仓、府库、城池、苑囿的富且大了,然后知道天下的巨丽。
见到翰林学士欧阳公,听他议论的雄辩,看他的容貌魁梧的,和他的门生贤士大夫游,才知道天下的文章都聚集在这里了。
太尉的雄才大略冠天下,天下的依靠以无忧,四方各族惧怕而不敢发,入则周公、召公,出则方叔、召虎。
而至今还未见到了。
而且夫人的学问啊,不是有志于大,虽然多,但为什么?印迹的来吧,在山上看到了终南山、嵩山、华山之高,在水,看到了黄河的深广,在别人看到欧阳公,但还以为不见太尉呢。
所以希望能够一睹贤人的丰采,听到一句话给自己壮,然后可以用遍了天下的壮观而没有遗憾的了。
辙年轻,不能通晓官吏事务。
向他来,不是为了谋取微薄的俸禄,偶然发现的,不是他们的快乐。
然而幸得赐归待选,使能悠闲几年之间,将以更好的文章,而且学习从政。
太尉如果认为可以教后教导的,又到了!* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考