五载复相逢,俱被一官驱役。
惊我雪髯霜鬓,只声香相识。
翠帷珍重出笙歌,醉迟迟春日。
亲到鹊桥津畔,见天机停织。
惊我雪髯霜鬓,只声香相识。
翠帷珍重出笙歌,醉迟迟春日。
亲到鹊桥津畔,见天机停织。
《好事近(和侯监丞)》的网友点评
作者介绍
王之望(1102-1170),南宋著名诗人、书法名家。字瞻叔。南宋襄阳谷城人(今湖北省谷城县),后寓居台州(今浙江省临海县)。其父王纲,任徽州(今安徽省歙县)通判(与知府、知州共治政事),因反对金人立卖国求荣的张邦昌为君,为时人所敬重。绍兴八年(1138年)中进士,乾道六年(1170年)卒于临海。所著有《汉滨集》、《奏议》、《经解》等行于世。南宋高宗、孝宗时期著名诗人。 >>查看作者详细介绍赏析
hǎo shì jìn hé hóu jiān chéng
好事近(和侯监丞)
译文注释
《好事近(和侯监丞)》的诗词大意
五年后又相逢,都被一个官员驱使。惊我雪霜鬓发胡须,只声香认识。
翡翠帷幕珍重出笙歌,醉迟迟春天。
亲自到鹊桥津背叛,看见天机停止织。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考