女子落语 ed 歌词
お後がまたよろしくね
oatogamatsyoroshikune
お先も前もよろしくね
osakimomaemoyoroshikune
ちんとんちんとんしゃん
chinn tonn chinn tonn shann
ちんとんちんとんしゃん
chinn tonn chinn tonn shann
场内満场
jyounaimannjyou
いよ
iyo
谜解きドキドキ指南
nazotokidokidokishinann
仕挂けがアリアリです
shikakegaariaridesu
じょし的お悩みは双六?
jyoshitekionayamiwasogoroku
赛を振って
saiwofutte
(はいはい)
haihai
イチでもロクでもナイン
ichidemorokudemonainn
(そーかい?)
so-kai
いちかけバチかでサイン
ichikakebachikadesainn
(そーかい!)
so-kai
话のながりがみえませんね
hanasinonagarigamiemasennne
おや面白く
oyaomoshiroku
なりそうな予感(よかん)は
narisounayokannwa
目の错覚(さっかく)ですか
menosakkakudesuka
いやそれでも构(かま)わない
iyasoredemokamawanai
はい、みんな
hai,minna
回って
mawatte
やーっ
ya-
表の裏裏返して
omotenoura urakaeshite
どんでん返しも良し良し
donndennkaeshimoyoshiyoshi
ヨイヨイ
yoiyoi
「お先に行こう?」「さあどうぞ!」
osakiniikou saadouzo
ほい!
hai
お先も前もよろしくね
osakimomaemoyoroshikune
裏舞台が晴れ舞台で
urabutaiga harebutaide
わぉ!
wao
无駄打ち话も良か良か
mudauchibanashimoyokayoka
お後がまたよろしくて
oatogamatayoroshikute
お先真白き极楽だ
osakimasshirokigokurakuda
极楽だ极楽だ
gokurakuda gokurakuda
あらよっと极楽浄土(じょうど)に
arachotto gokuraujyoudoni
ちんとんちんとんしゃん
chinn tonn chonn yonn shann
ちんとんちんとんしゃん
chinn yonn chinn yonn shann
场内騒然(そうぜん)
jyounaisouzenn
いよ
iyo
手拭(ぬぐ)いフキフキ未満
tenuguifukifukimimann
扇子(せんす)でパタパタします
senndudepatapatashimasu
じょし活おどろきの凧扬げ(たこあげ)
jyoshikatsuodorokinotakoage
糸缲って
itokutte
イチからジュウを知る鸟
ichikarajuuwoshirutori
(なんじゃい?)
nannjuai
イチ难は去ってまた次男(じなん)
ichinannwasattematajinann
语りの脉络(みゃくらく)はいりませんね
katarinomyekurakuhairimasennne
あら素晴らしく
arasubarashikute
こけそうな予兆(よちょう)に
kokesounayochouni
頬(ほほ)がゆるむ次第(しだい)
hohogayurumushidai
でもそれなら楽しくて
demosorenaratanoshikute
さあ、みんな
sa,minnna
笑って
waratte
おーっ
o
东(ひがし)の西游(あそ)び记(しる)せ
higashinonishi adobishiruse
わぉ!
wao
古も今も良し良し
furumoinamoyoshiyoshi
ヨイヨイ
yoiyoi
「谁だお前?」「さあ谁だ!」
daredaomar saadareda
ほい
hai
宛名(あてな)は縦(たて)によろしくね
atenawatateniyorishikune
西から阳(ひ)が东に落ち
nishikarahiga higashiniochi
无理强い娯楽(ごらく)も良か良か
muritsuyoihorakumoyoiyoi
わぉ
wao
お後がまたよろしくて
oatogamatayoroshikute
ほい!
hoi
お茶の热さに惚れちゃった
ochanoatsusanihorechatta
おや面白く
oyaomoshiku
なりそうな予感は
narisounayokannwa
おやおや
oyaoya
目の错覚でした
menosakkakudeshita
いやそれでも构わない
iyasoredemokamawanai
はい、みんな
hai,minna
回って
mawatte
やーっ
ya
表の裏裏返して
omotanoura urakaeshite
わぉ
wao
どんでん返しも良し良し
donnsennkaeshimoyoshiyoshi
ヨイヨイ
yoiyoi
「お先に行こう?」「さあどうぞ!」
osakiniikou saadouzo
はい!
hai
お先も前もよろしくね
osakimomaemoyoroshikune
裏舞台が晴れ舞台で
urabutaiga harebutaide
无駄打ち话も良か良か
mudauchibanashimoyokayoka
ヨイヨイ
yoiyoi
お後がまたよろしくて
oatogamatayoroshikute
はい!
hai
お先真白き极楽だ
osakimasshirokigokurakuda
极楽だ极楽だ
gokurakuda gokurakuda
あらよっとお茶饮んだ
arachotto ochanonnda
热かった热かった
atsukatta atsukatta
惚れちゃった极楽浄土に
horechatte gokurakujyoudoni
ちんとんちんとんしゃん
chinn tonn chinn tonn shann
ちんとんちんとんしゃん
chinn toonn chinn tonn shann
场内爆笑
jyounaibakushuo
いよ
iyo
Yo~oo!!
无限寿命无限寿命不会耗尽为五劫
海中的砂水中的雨水、云、风的来处
食和睡之处中住之处
小路上开满的紫金牛
啪Q-(枪声)!
Paipo王国的国王Shu-ringan
Shu-ringan的王妃Gu-rindai
Gu-rindai的孩子Ponpokopi-和Ponpokona-
长命的长助!
请你稍等一点时间
请你耐心听听
解到了-!
「笑著的事」和(Haa!)
「祭典中家伙」有什麼相同之处(Soiya!)
都一样是法被(happy)呢!
打后请你以开心的样子去
笑吧笑吧来笑笑吧
正是这种时代才要笑笑吧
笑吧(Soiya Soiya)
若过哭的话便输了失望也笑笑吧
波澜万丈酸也好甜也好
跨越过了做得好日本人
笑吧怎样的时候也
最坏时也笑笑吧
Wahaha(Gahaha) Yohhoho(Yohhoho)
不需看气氛地去放声笑吧
笑容(笑容)笑容(笑容)
福会来到笑著的门户