太阳seed中文歌词
中岛美嘉- FIND THE WAY
~机动戦士ガンダムSEED~ED3
作词:中岛美嘉
作曲:Lon Fine(COLDFEET)
どうして君は小さな手で为什么你要用小小的肩膀
伤を背负おうとするのだろう?背负起伤痛?
谁かの为だけじゃない见失わないで别只为了他人不要迷失自己
どうして仆は迷いながら为什么我迷茫着
逃げ出すこと出来ないのだろう?却无法摆脱?
望むのは光射す日を日を…渴望的时代光芒的灯火灯火
FIND THE WAY
辉く宇宙(そら)に手は届かなくても即使那耀眼的天空遥不可及
响く爱だけ頼りに只要凭借着爱的呼唤
进んだ道の先光が见つかるから也可以在前途找到光芒
YOU'LL FIND THE WAY
君は言った永い梦をみた你说你做了一个长长的梦
とても哀しい梦だったと是一场悲伤的梦
それでもその姿は少しも昙らない但你的样子丝毫没有显露哀伤
仆は言った泣いていいんだと我说你哭吧
ずっと傍にいてあげるよ我会一直在你身边
欲しいのは抱き上げる手を手を…想要的是抱紧我的肩膀肩膀
FIND THE WAY
言叶なくても即使没有语言
飞ぶ翼(はね)はなくても没有羽翼
乱す风に负けぬ様に也不要败给那狂风
今谁より早く痛みに気付けたなら…只要比任何人都能明白痛楚就好
答えを出すこと找到答案
きっとすべてじゃない不一定是全部
焦らなくていいんだよ不用焦急
あなたも…你也是这样
FIND THE WAY
辉く宇宙(そら)に手は届かなくても即使那耀眼的天空遥不可及
响く爱だけ頼りに只要凭借着爱的呼唤
进んだ道の先光が见つかるから也可以在前途找到光芒
FIND THE WAY
言叶なくても即使没有语言
飞ぶ翼(はね)はなくても没有羽翼
乱す风に负けぬ様に也不要败给那狂风
进んだ道の先确かな光を见た…也可以在前途找到光芒
YOU'LL FIND THE WAY
终わり
...................................
vestige中文歌词~~2007/08/15 16:25过于用力的拳头也会粉碎
过于虔诚的祈祷也会受伤
无尽的羽翼仿佛一道枷锁
难以承受的重压将我束缚
稚嫩双眸只知眼睁睁失去
曾经的星再一次浮上心头
高举明灯绽放生命的光辉
既选之路已经成为了宿命
光芒之中世间众人的身心
皆被刻下时光流逝的痕迹
绝望哭泣后寻找下一个依靠
莫非世间一切只为忘却而存在
即使明天只如天空飘落的羽毛
即使梦醒之后只剩痛苦的幻像
若拼命感受伤痛便是所谓生存
唯有永恒的你才是我的真实
让我们同将痕迹弃于此处
那满身炫目而缥缈的痕迹
高举明灯绽放生命的光辉
既选之路已经成为了宿命
光芒之中世间众人的身心
皆被放下时光流逝的痕迹
SEED OP1《INVOKE-インヴォーク-》
作词:井上秋绪
作曲:浅仓大介
编曲:浅仓大介
演唱:T.M.Revolution
日文歌词:
擦れ违い急ぐたびにぶつけ合い散切れ合う
互いの羽根の痛み感じている
寂しさに汚れた腕で抱いた
それ以外の何かを知らないから
繋がる瞬间目覚める永远待ち焦がれる
速过ぎる时の瞬きに晒されて
独りでは届かない
愿いなんて消えそうなコトバじゃ
辿り着けない
じっと瞳を惩らしても见失ってしまう星
谁のものにもならない光がある
口唇确かめる生命の灯が
思い诘めたように眩しいから
爱が先なのか壊すのが先か惑わされる
络み合う热の伝えたい真実を
谁から守ればいい?
キミがいつか欲しがった想いが
そこにあるなら
速过ぎる时の瞬きに晒されて
独りでは届かない
愿いなんて消えそうなコトバじゃ
络み合う热の伝えたい真実を
谁から守ればいい?
ここでいつか欲しがった想いが
君にあるから
罗马注音:
sure chikai isokgu tabi ni butsuke ai chigire au
tagai no hane no itami kanji te iru
samishisa ni yogore ta ude de daita
sore igai no nani ka wo shiranai kara
tsunagaru shunkan mezame ru eien machi kogareru
haya sugiru toki no matataki ni sara sare te
hitori de wa todo ka nai
negai nante kie sou na kotoba ja
tadori tsukenai
jitto me o korashi temo miushi natte shimau hoshi
dare no mono nimo naranai hikari ga aru
kuchibiru tashi kameru inochi no hi ga
omoi tsumeta youni mabushii kara
ai ga saki nanoka kowasu noga saki ga madowa sareru
karami au netsu no tsutae tai shin jitsu wo
dare kara mamore ba ii
kimi ga itsuka hoshi gatta omoi ga
soko ni aru nara
haya sugiru toki no matataki ni sara sare te
hitori de wa todo ka nai
negai nante kie sou na kotoba ja
karami au netsu no tsutae tai shin jitsu wo
dare ka mamore ba ii
koko de itsuka hoshi gatta omoi ga
kimi ni aru kara
中文翻译:
在快速的擦身而过中相互碰撞一起破碎
深深感觉到彼此羽翼上的伤痛
沾染上寂寞用手臂紧紧地拥抱
除此以外什么都不知道
在相联的瞬间觉醒的永远焦虑的等待
瞬间暴露在迅速流逝的时间中
一个人无法实现的愿望
就像消失的言语再无法找寻
凝神注视着迷失的星星
有光却不属于任何人
用双唇确认生命的灯火
不停的思索令人眩晕
是爱在前还是破坏在先一切归于迷惑
交缠在一起的热情想要传播的真实
由谁来保护好呢你总有一天会有想要的欲望呢
就在那里的话
瞬间暴露在迅速流逝的时间中
一个人无法实现的愿望
就像消失的言语
交缠在一起的热情想要传播的真实
由谁来保护好呢在这儿不论何时想要
你那里总会有的
SEED OP2《moment》
作词:Vivian or Kazuma
作曲:土桥安骑夫
编曲:土桥安骑夫
演唱:Vivian or Kazuma
日文歌词:
谁も皆さまよいながら答えを探して
二人ならば时间さえも支配できると思ってたあの顷
月日は流れ宇宙の色も変わるようにすれ违ってた心
[One moment in this time. Baby I´m worried]
巡り来る季节の中で
あの瞬间が止まればいいのに
二人まださまよいながら
この暗暗の彼方に爱を探して
今の君に映る宇宙はどんな色なの?闻き返せないまま
大切なこと忘れてしまっていくようで少し戸惑う心
[How come you don´t answer my heart is hurting]
目眩く银河の中で
その心たぐり寄せてる
二人ただ星を见上げて
あの瞬间の宇宙の色を重ねてる
大切なこと忘れてしまわないでいて汚れを知らぬ心
巡り来る季节の中で
この地球が消え去る时には
心ごとゼロに戻して
少年の瞳で见つめて
二人またあの梦の果てへ
歩き出すつないだ手を离さずに
罗马注音:
dare mo mina samayoi nagara kotae wo sagashite
futari naraba jikan sae mo shihai dekiru to omotteta ano koro
tsuki hi wa nagare sora no ima mo kawaru you ni surechigatteta kokoro
megurikuru kisetsu no naka de
ano toki ga tomareba
ii no ni
futari mata samayoi nagara
kono sora wo kanata ni
ai wo sagashite
ima no kimi ni utsuru sora wa donna iro nara kikikaesenai nara
taisetsu na koto wasurete shimatte iku you de sukoshi tomadou kokoro
mekurumeku ginga no naka de
sono kokoro takuri
yosetemu
futari tada hoshi wo miagete
ano toki no sora no
iro wo kasaneteru
taisetsu na koto wasurete shimawanai de itai
kegare wo shiranu kokoro
megurikuru kisetsu no naka de
kono hoshi ga kiesaru
toki ni wa
kokoro goto zero ni modoshite
shounen no hitomi de
mitsumete
futari mata ano yume no hate
arukidasu tsunaida
te wo hanasazu ni
中文翻译:
任何人都会在彷徨的时候寻找答案
认为只要二人一起就可以支配时间
岁月流逝宇宙的颜色也似乎被交错的心所改变
不断循环的季节中
如果在那一瞬间停顿就好
彷徨时刻的二人
在黑暗的远方寻找彼此的爱
现在你眼中的宇宙是什么颜色?没有回应的同时
似乎忘记了非常重要的事情令人内心感到困惑
在令人目眩的银河中
心渐渐受到了牵引
二人抬头望向星空
在那一瞬间宇宙的颜色重叠起来
为了不再遗忘重要的事情不知世间污浊的心
在那不断循环的季节中
当地球消失的时候
心会归零
少年双眼凝望
二人继续前往梦的边际
紧握的手不再分离
SEED OP3《Believe》
作词:西尾佐栄子
作曲:あおい吉勇
编曲:斎藤真也
演唱:玉置成実
日文歌词:
言叶见つけられず思わず触れた肩先
君はなんにも言わずに冷たくふりほどく
ほんの繊细な误解から幼い爱は崩れてく
そんな悲しい颜は见たくない
梦さえ无くしてもその微笑みだけ舍てないでこの胸辉いていて
いつか誓う仆らこの手で筑く未来は
必ずこの惑星で君がどこにいたって
だけどいまは二人せつなくそらした瞳
出逢えることを信じて
一绪に眺めた星空几つも光流れてた
思い出はまだ消えたりはしない
耳を澄ましたなら口笛で吹いたあの呗のフレーズ闻こえはじめる
そして空の向こう心が描く明日は
もう一度あの场所で君の隣にいよう
きっと仆ら二人これから駆け抜けていく日々に
意味があるのなら
いつか誓う仆らこの手で筑く未来は
心ずこの惑星で君がどこにいたって
そして空の向こう心が描く明日は
もう一度あの场所で君の隣にいよう
だけどいまは二人せつなくそらした瞳
出逢えることを信じて
罗马注音:
kotoba mitsukerarezu
owo wazu fureta katasaki
kimi wa nanimo iwazuni
tsumetaku furi hodoku
kono sasai ne gokai kara
osanai ai wa fuzureteku
sonna kanashii
kao amita kunai
yume sae naku shitemo
sono hohoemi dake sutenaide
kono mune kagaya ite ite
itsuka chigau boku na
kono te de kizuku mirai wa
kana arezu kono bashou de
kimi ga doko ni itate
dakedo ima wa futari setsunaku
sorashite hitomi
deaeru koto wo shinjite
issho ni nagareta hoshi zora
iksumo hikari nagareteta
omoide wa nada kieta ni wa shinai
mimi wo sumushite nara
uchibue refuita no uta no
fure zuki koe hajimeru
sooshite sora no mukou
kokora ga enaku ashita wa
mo ichido ano basho de
kimi no do nani ni iyou
kitto bokura futarii korekara
kageruki de yuku
hibini imi ga ru no nara
itsuka chigau boku na
kono te de kuzuku mirai wa
kana arezu kono basho de
kimi ga doko ni itate
sooshite sora no mukou
kokoro ga enaku ashita wa
mo ichido ano basho de
kimi no do nani ni iyou
dakedo ima wa futari setsunaku
sorashita hitomi
deaeru koto wo shinjite
中文翻译:
找不到言语不经意接触的前一刻
你什么也没说冷漠的拨开我的手
就因为这细微的误解
爱的幼苗开始崩溃
不想看见你这么悲伤的表情
即使失去了梦想至少留下你那样的微笑
胸口中依然闪烁着光芒
不知何时我们发誓要用这双手建筑的未来
一定就在这里不论你身在何处
然而现在两人悲伤相错的眼神
深信着会有重逢的一天
一起眺望星空在好几道光芒流逝之后
我们的回忆还未消失
洗耳恭听吧
我用口哨吹出的歌
然后望向天空用心描绘的明天
是再次回到那个地方成为你的邻居
从现在起我们二人一定可以的如果匆匆度过这些日子
那有什么意思呢
不知何时我们发誓要用这双手建筑的未来
一定就在这里不论你身在何处
然后望向天空用心描绘的明天
是再次回到那个地方成为你的邻居
然而现在两人悲伤相错的眼神
深信着会有重逢的一天