天野月子 蝶 歌词
歌手:天野月子
专集:蝶(日本版)
歌曲:蝶
地下に潜り穴を掘り続けた
どこに続く穴かは知らずに
土に濡れたスコープを片手に
君の腕を探していた
つぎはぎの幸せを寄せ集め莳きながら
君の强さに押し溃されてた
焼けつき
焼けつき
剥がれない掌の迹
ちぎれた翼で朱く染まる云间を裂いて
上手に羽ばたくわたしを见つけて
茧に笼もり描いた永远は
どこに芽吹き花开くのだろう
朝はやがて暗夜を连れ戻し
わたしの眸を夺ってゆく
月灯り
手探りで重ね合い縺れては
君の在処になれると信じた
燃え尽き
燃え尽き
戻らない约束の场所
ちぎれた痛みで黒く染まる大地を駆けて
上手に羽ばたくわたしを见つけて
叫んでも闻こえぬなら
その手で壊してほしい
まだわたしを「わたし」と呼べるうちに
抱き止める君の腕が穏やかな尘に変わる
ただ静かに
天を仰いだ
焼けつき
焼けつき
剥がれない掌の迹
ちぎれた翼で朱く染まる云间を裂いて
燃え尽き
燃え尽き
戻らない约束の场所
上手に羽ばたくわたしを见つけて
chika ni moguri ana wo horitsu zuketa
doko ni tsuzuku ana kawa shirazuni
tsuchini nureta suko opu wo katateni
kimi no ude wo sagashite ita
tsugi hagine shiawase wo yose atsume makinagara
kimi no tsuyosani oshitsu busareteta
yaketsuki
yaketsuki
hagarenai teno hirano ato
chigireta tsubasa de aka kusomaru kumoma wo saite
jyouzuni habataku watashi wo mitsumete
mayuni komori egaitae ienwa
doko ni mebuki hana hiraku no darou
asa wa yagate yami yo wo tsuremotoshi
watashi no meubatte yuku
tsuki akari tesaguri de kasane ai mo tsuretewa
kimi no arikani rareru to shinjita
moetsuki
moetsuki
motto ranaiyaku soku nobasho
chigireta itamide kuroku somaru daichi wo kakete
jyouzuni habataku watashi wo mitsumete
sakende mokikoenu nara
sono tede kowashite hoshii
mada watashi wo watashi to yoberu uchini
dakitomeru kiminoudega odayakana chibini kawaru
tada shizukani
sora wo aoida
yaketsuki
yaketsuki
hagarenai teno hira no ato
chigireta tsubasade akakusomaru kumoma wo saite
moetsuki
moetsuki
motoranai yakusoku no basho
jyouzuni habataku watashi wo mitsumete
地下(ちか)に潜(もぐ)り
穴(あな)を掘(ほ)り続(つづ)けた
どこに続く穴かは知(し)らずに
土(つち)に濡(ぬ)れた
スコープを片手(かたて)に
君(きみ)の腕(うで)を探(さが)していた
つぎはぎの幸(しあわ)せを
寄(よ)せ集(あつ)め莳(ま)きながら
君の强(つよ)さに押(お)し溃(つぶ)されてた
焼(や)けつき焼けつき
剥(は)がれない掌(てのひら)の迹(あと)
ちぎれた翼(つばさ)で
朱(あか)く染(そ)まる云间(くもま)を裂(さ)いて
上手(じょうず)に羽(は)ばたく
わたしを见(み)つけて
茧(まゆ)に笼(こ)もり描(えが)いた永远(えいえん)は
どこに芽吹(めぶ)き花开(はなひら)くのだろう
朝(あさ)はやがて暗夜(やみよ)を连(つ)れ戻(もど)し
私の眸(め)を夺(うば)ってゆく
月灯(つきあか)り
手探(てさぐ)りで重(かさ)ね合(あ)い
縺(もつ)れては
君の在処(あるか)になれると信(しん)じた
燃(も)え尽(つ)き燃え尽き
戻(もど)らない约束(やくそく)の场所(ばしょ)
ちぎれた痛(いた)みで
黒(くろ)く染まる大地(だいち)を駆(か)けて
上手に羽ばたくわたしを见つけて
(间奏)
叫(さけ)んでも闻(き)こえぬなら
その手(て)で壊(こわ)してほしい
まだわたしを「わたし」と呼(よ)べるうちに
抱(だ)き止(と)める君の腕(うで)が
穏(おだ)やかな尘(ちり)に変(か)わる
ただ静(しず)かに天(そら)を仰(あお)いだ
焼(や)けつき焼けつき
剥(は)がれない掌(てのひら)の迹(あと)
ちぎれた翼(つばさ)で
朱(あか)く染(そ)まる云间(くもま)を裂(さ)いて
燃(も)え尽(つ)き燃え尽き
戻(もど)らない约束(やくそく)の场所(ばしょ)
上手に羽ばたくわたしを见つけて//
蝶
潜入地下不停挖掘洞穴
不在乎将会通往何方
手持沾满泥土的放大镜
执着地追寻你的双臂
撒播下沿路收集的点滴幸福
却粉碎在你的强大之下
燃烧吧燃烧殆尽吧
掌心那难以愈合的伤痕
张开残缺羽翼撕裂朱红层云
展翅飞翔寻找我的足迹
封闭在茧中所幻想的永恒
将会在何处破土绽放
黎明的曙光终将带来黑夜的阴暗
夺走我残存的视线
月光之下
摸索着混杂不清的纠结
深信其中会有你的踪迹
燃烧吧燃烧殆尽吧
再也无法回到约定之地
背负残缺痛楚驰骋漆黑大地
展翅飞翔寻找我的足迹
当我无法听见你的呼唤
请你亲手将我毁灭
在我尚能称作「我」的时候
我将在你的怀抱中
化为永恒的尘埃
静静地静静地仰望天空
燃烧吧燃烧殆尽吧
掌心那难以愈合的伤痕
张开残缺羽翼撕裂朱红层云
燃烧吧燃烧殆尽吧
再也无法回到约定之地
展翅飞翔寻找我的足迹