天气之子歌词
天气之子主题曲是《WeatherSong》。
《WeatherSong》是电影《天气之子》的主题曲,它以一种深情而激昂的方式,捕捉了电影中主人公们的情感和成长。从音乐的角度来看,《WeatherSong》的旋律和编曲都非常出色。音乐的节奏明快而富有动感,能够激发人们的情感和共鸣。同时,音乐中融入了电影中的一些主题元素,比如雨声、雷声等,使得歌曲更加贴合电影的氛围和主题。
最后,从整体表现来看,《WeatherSong》与电影《天气之子》的主题紧密结合,无论是歌词还是音乐都能够很好地表现出电影中的情感和主题。同时,YOASOBI的演唱也使得这首歌曲更加动人心弦。
《WeatherSong》中文版歌词:
你在等待的是什么?在雨滴落下的那一刻,我们相遇了,那天的天空是如此美丽。我们追逐着彼此的梦想,在风中奔跑,在云层之间,寻找着未来的路。我们在一起,就像天空的云彩,漂浮在空中,感受着生命的呼吸。我们在一起,就像天空的星星,照亮黑暗,照亮彼此的未来。你曾问过我:“你知道现在天空上是什么吗?”
我说:“不知道,但是我知道你现在在我身边。”我们在一起,就像天空的云彩,漂浮在空中,感受着生命的呼吸。我们在一起,就像天空的星星,照亮黑暗,照亮彼此的未来。无论你在哪里,我都会想起你,想起我们一起听过的这首歌。
中文译音没有,罗马音吧,音更准一点
グランドエスケープ(Movie edit)
动画电影《天气之子》主题曲
作曲:野田洋次郎
作词:野田洋次郎
歌手:三浦透子
空飞ぶ羽根と引き换えに繋ぎ合う手を选んだ仆ら
没有选择飞翔的翅膀而是选择十指相扣的我们
sora tobu hane to hikikae ni tsunagiau te wo eranda bokura
それでも空に魅せられて梦を重ねるのは罪か
却还是向往天空反复做着同样的梦这有错吗
sore demo sora ni miserarete yume wo kasaneru no wa tsumi ka?
夏は秋の背中を见てその颜を思い浮かべる
夏天望着秋天的背影心中浮现出了那面庞
natsu wa aki no senaka wo mite sono kao wo omoiukaberu
憧れなのか、恋なのか叶わぬと知っていながら
我是在期待吗,这是爱情吗明明知道无法实现
akogare na no ka, koi na no ka kanawanu to shitteinagara
重力が眠りにつく1000年に一度の今日
当大地渐渐失去了重力在千年一遇的今天
juuryoku ga nemuri ni tsuku sennen ni ichido no kyou
太阳の死角に立ち仆らこの星を出よう
站在太阳无法企及的边缘我们离开这颗星球吧
taiyou no shikaku ni tachi bokura kono hoshi wo deyou
彼が眼を覚ました时连れ戻せない场所へ
在他睁开眼的那一瞬间向着那无法返回的地方
kare ga me wo samashita toki tsuremodosenai basho e
「せーの」で大地を蹴ってここではない星へ
齐声喊着「1、2..」跳出大地向着其他行星前进
“see no” de daichi wo kette koko de wa nai hoshi e
行こう
走吧!
ikou
もう少しで运命の向こうもう少しで文明の向こう
只差一步就是命运的方向只差一步就是文明的方向
mou sukoshi de unmei no mukou mou sukoshi de bunmei no mukou
もう少しで运命の向こうもう少しで
只差一步就是命运的方向只差一步...
mou sukoshi de unmei no mukou mou sukoshi de
梦に仆らで帆を张って来るべき日のために夜を越え
为了那个梦我们扬帆起航为了理应到来的那天跨越无尽黑夜
yume ni bokura de ho wo hatte kitaru beki hi no tame ni yoru wo koe
いざ期待だけ満タンであとはどうにかなるさと肩を组んだ
满怀期待的上吧我们肩并着肩无论遇到什么困难总会有办法
iza kitai dake mantan de ato wa dou ni ka naru sa to kata wo kunda
怖くないわけないでも止まんない
尽管也会害怕但我们不会停下脚步
kowakunai wake nai demo tomannai
ピンチの先回りしたって仆らじゃしょうがない
抢在危急到来之前只有我们能够做到
pinchi no sakimawari shitatte bokura ja shou ga nai
仆らの恋が言う声が言う
是我们的爱情在呼喊我们的声音在回响
bokura no koi ga iu koe ga iu
「行け」と言う
「上吧!」
“ike” to iu