大鱼 法语歌词
只找到法语的:
Il y a 4,5 milliards d'années, sur la planète,
四十五亿年前,这个星球上,
il n'avait qu'un océan et qu'un groupe de grands poissons anciens.
只有一片汪洋大海,和一群古老的大鱼。
Depuis leur naissance, ils retiennent tout...
从出生开始,他们就从未忘记……
Les vagues noient toute la nuit en silence
海浪无声将夜幕深深淹没
Et débordent des confins(疆界,边境,边界,边缘) du ciel
Les poissons traversent les fentes du mystère
大鱼在梦境的缝隙里游过
Je contemple toujours ta silhouette
凝望你沉睡的轮廓
Je regarde le ciel, j'écoute la pluie tomber
看海天一色听风起雨落
J'tiens ta main en méprisant(轻视) le danger
执子手吹散苍茫茫烟波
Les ailes du poisson sont déjà assez larges
大鱼的翅膀已经太辽阔
C'est l'moment d' me défaire de toi
我松开时间的绳索J'ai peur que tu t'envoles, et que tu me quittes
怕你飞远去怕你离我而去
J'ai davantage peur que tu ne reviennes pas
更怕你永远停留在这里
J'ai les larmes aux yeux, mes larmes coulent pour toi
每一滴泪水都向你流淌去
Vers le fond de la mer du ciel
倒流进天空的海底
Les vagues noient toute la nuit en silence
海浪无声将夜幕深深淹没
Et débordent des confins(疆界,边境,边界,边缘) du ciel后面就是些重复的了
Il y a 4,5 milliards d'années, sur la planète,
四十五亿年前,这个星球上,
il n'avait qu'un océan et qu'un groupe de grands poissons anciens.
只有一片汪洋大海,和一群古老的大鱼。
Depuis leur naissance, ils retiennent tout...
从出生开始,他们就从未忘记……
Les vagues noient toute la nuit en silence
海浪无声将夜幕深深淹没
Et débordent des confins(疆界,边境,边界,边缘) du ciel
Les poissons traversent les fentes du mystère
大鱼在梦境的缝隙里游过
Je contemple toujours ta silhouette
凝望你沉睡的轮廓
Je regarde le ciel, j'écoute la pluie tomber
看海天一色听风起雨落
J'tiens ta main en méprisant(轻视) le danger
执子手吹散苍茫茫烟波
Les ailes du poisson sont déjà assez larges
大鱼的翅膀已经太辽阔
C'est l'moment d' me défaire de toi
我松开时间的绳索J'ai peur que tu t'envoles, et que tu me quittes
怕你飞远去怕你离我而去
J'ai davantage peur que tu ne reviennes pas
更怕你永远停留在这里
J'ai les larmes aux yeux, mes larmes coulent pour toi
每一滴泪水都向你流淌去
Vers le fond de la mer du ciel
倒流进天空的海底
Les vagues noient toute la nuit en silence
海浪无声将夜幕深深淹没
Et débordent des confins(疆界,边境,边界,边缘) du ciel