夏之幻 歌词
夏の幻(夏日幻想)
歌手:GARNET CROW
作词:AZUKI七
作曲:中村由利
编曲:古井弘人
日文歌词:
部屋の窓の向こうに飞行机云をなぞって
今日ケンカした君の事ばかり考えてた
些细な事で戸惑って不安定で无防备な
あの顷のようにすぐに电话して笑い合えたらいいのにね
近づいて来る至福の时は痛みを伴いながら足音をたてる
考えすぎて深みにハマる君の傍にいるのに
夏の幻瞳闭じて一番最初に君を思い出すよ
いつか终わる儚い生命にただこみあげる気持ち抱いた
世界は広く知らない事溢れてて自分さえ见失いそう
だけど君と生きてゆきたいから
とまどいながらでもいいつないだ手を离さないでね
强いオフショア波を待ってた
中途半端に离れて流されてゆくよ
进化していく时代の中で同じものを求めて
夏の幻想うだけで胸が热くなれた奇迹の途中
愿うだけじゃ届かぬくらいこぼれ落ちそうな気持ち抱いた
どうして二人近づく程远く感じて不安になるんだろう
キョリを超えた欲望があふれて
一人部屋のなかで君の温もり想う
どんな日にも瞳闭じて一番最初に君を思い出すよ
いつか终わる儚い生命にただこみあげる気持ち抱いた
忘れないから…消えゆく命に君と并んでいたね
夏の终わり阳射しがゆれてる
海の底のような手のひらの中の街并
I like a dream I'm calling out to you
发音:
heya no mado mukou ni hikoukigumo o nazotte
kyou KENKA shita kimi no koto bakari kangaeteta
sasaina koto de tomadotte fuantei de muboubi na
ano koro no you ni sugu ni denwa shite waraiaetara ii no ni ne
chikazuite kuru shifuku no toki wa itami o tomonai nagara ashioto o tateru
kangaesugite fukami ni HAMAru kimi no soba ni iru no ni
natsu no maboroshi hitomi tojite ichiban saisho ni kimi o omoidasu yo
itsuka owaru hakanai yume ni tada komiageru kimochi idaita
sekai wa hiroku shiranai koto afuretete jibun sae miushinai sou
dakedo kimi to ikite yukitai kara
tomadoi nagara demo ii tsunaida te o hanasanaide ne
tsuyoi OFUSHOA nami o matteta
chuutohanpa ni hanarete nagasarete yuku yo
shinka shite yuku sekai no naka de onaji mono o motomete
natsu no maboroshi omou dake de mune ga atsuku nareta kiseki no tochuu
negau dake ja todokanu kurai koboreochisou na kimochi daita
doushite futari chikazuku hodo tooku kanjite fuan ni narun darou
KYORI o koeta yokubou ga afurete
hitori heya no naka de kimi no nukumori omou
donna hi ni mo hitomi tojite ichiban saisho ni kimi o omoidasu yo
itsuka owaru hakanai yume ni tada komiageru kimochi daita
wasurenai kara... kieyuku maboroshi ni kimi to narande ita ne
natsu no owari hizashi ga yureteru
umi no soko no you na te no hira no naka no machinami
I like a dream I'm calling out to you
在房间窗户的另一边
有着飞机烟云的神秘
回想着今天
与你的争吵
为了一点点的小事感到困惑
不安定也没有防备
这时就好象接到电话
开心畅谈的样子
当好运靠近之时
伤痛也随着脚步声而来
陷入思绪的深渊
因在你的身旁
夏天的幻影
将双眼闭上最先想到的是你
总有一天会结束的剩余生命
唯有紧抱住向上涌起的心情
广大的世界中充满着未知的事
甚至迷失了自我
但是为了和你在一起
困惑也没有关系
手牵着手绝不放开
强烈的海风待在海浪中
半途而废而随波逐流
在这不断进步的时代中
追寻着同样的事物
夏天的幻影
只希望灼热心中发生奇迹的途中
能够传达心愿
紧抱住这份失落的感觉
为何两人如此的靠近
距离遥远会感到不安
超越距离的欲望
一个人孤单的在房间里
想起你的体温
再怎样的日子
将双眼闭上最先想到的是你
总有一天会结束的剩余生命
唯有紧抱住向上涌起的心情
无法忘怀……消失的生命
与你一起
在夏日结束的阳光下
一起走在像海底的大街上
I like a dream. I'm calling out to you
仓木麻衣--夏之幻
部屋の窓の向こうに
飞行机云をなぞって
今日ケンカした君の事ばかり
考えてた
些细な事で戸惑って
不安定で无防备な
あの顷のように
すぐに电话して
笑い合えたらいいのにね
近づいて来る至福の时は
痛みを伴いながら足音をたてる
考えすぎて深みにハマる
君の傍にいるのに
夏の幻
瞳闭じて
一番最初に君を思い出すよ
いつか终わる儚い生命に
ただこみあげる気持ち抱いた
世界は広く
知らない事溢れてて
自分さえ见失いそう
だけど君と生きてゆきたいから
とまどいながらでもいい
つないだ手を离さないでね
强いオフショア
波を待ってた
中途半端に离れて
流されてゆくよ
进化してゆく时代の中で
同じものを求めて
夏の幻
想うだけで
胸が热くなれた奇迹の途中
愿うだけじゃ届かぬくらい
こぼれ落ちそうな気持ち抱いた
どうして二人
近づく程
远く感じて不安になるんだろう
キョリを超えた欲望があふれて
一人部屋のなかで
君の温もり想う
どんな日にも
瞳闭じて
一番最初に君を思い出すよ
いつか终わる儚い生命に
ただこみあげる気持ち抱いた
忘れないから
消えゆく命に
君と并んでいたね
夏の终わり阳射しがゆれてる
海の底のような手のひらの中の街并
I like a dream
I'm calling out to you