堂本刚pink歌词
这首歌是堂本刚的 PINK
日文原文
PINK
作曲:堂本刚
作词:堂本刚
编曲:十川知司
现実を歌ってたい
风は泣き止まぬ
逃避にキスはあるの?
寂しいよ多分なんとなく
鸟飞び回りし姿
自由だなんて嘘だ
过酷な空を背负って
生きてんだなんて
痛む事面倒だなんて云って
本当はどうにかはしたいんだろう
PINKに膨らんだ昨日で
BLUEにひび割れた今日で
混じって弾ける明日ね
闘って闘って
くたびれた靴舍てた
つい美化してしまう
过去恋物语を道连れに
いとも简単に
麻痹してしまうは仆ら
伤口に甘い莓
すり溃し舐めるの?
そんなマジックの末は明らか
本当は気づいているんだろう
その口唇が裂けて
吐き出す爱の诗今じゃ
意味なきメロディだなんて
负けないで逆らって
PINKに膨らんだ昨日で
BLUEにひび割れた今日で
混じって弾ける明日ね
闘って闘って
その口唇が裂けて
吐き出す爱の诗今じゃ
意味なきメロディだなんて
负けないで逆らって逆らって
罗马音歌词
Pink
Genjitsu wo utattetai
Kaze wa naki yamanu
Touhi ni kisu wa aru no?
Samishii yo tabun nanto naku
Toritobi mawarishi sugata
Jiyuu da nante uso da
Kakoku na sora wo seotte
Ikite nda nante
Itamu koto mendou da nante itte
Hontou wa dou ni ka wa shitai n darou
*pink ni fukuranda kinou de
Blue ni hibiwareta kyou de
Majitte hajikeru ashita ne
Tatakatte tatakatte
Kutabireta kutsu suteta
Tsuibi kashitee shimau
Kako koi monogatari wo michidzure ni
Itomo kantan ni
Mahishite shimau wa bokura
Kizuguchi ni amai ichigo
Suri tsubushi nameru no?
Sonna majikku no sue wa aki kara
Hontou wa kidzuite iru n darou
Sono kuchibiru ga sakete
Hakidasu ai no uta ima jya
Iminaki merodii da nante
Makenai de sakaratte
*pink ni fukuranda kinou de
Blue ni hibiwareta kyou de
Majitte hajikeru ashita ne
Tatakatte tatakatte
Sono kuchibiru ga sakete
Hakidasu ai no uta ima jya
Iminaki merodii da nante
Makenai de sakaratte
Sakaratte sakaratte
Say Anything X-japan词曲:YOSHIKI
骚めきだけが心を刺して(只有喧哗嘈杂却刺痛了我的心)
闻こえない胸の吐息(听不见胸口的呼吸)
时を忘れて求め彷徨う(忘却了时光追求至彷徨)
高鸣る想い濡らして(沉醉于狂热的冥想)
Run away from reality I've been crying in the dream(从现实中逃离我在梦中哭泣)
冻りついた时间に震えて(在已冰冻的时间中颤抖)
歪んで见えない记忆重ねる(堆积重现扭曲的看不见的记忆)
悲しみが消えるまで(直到悲伤消失为止)
You say anything伤つけ合う言叶でも(你说些什么吧即使是互相伤害的言语)
Say anything断ち切れない心に(说话吧在剪不断理还乱的心里)
You say anything Just tell me all your sweet lies(你说吧就与我诉说你所有甜蜜的谎言)
Say anything演じきれない心に(说话呀伪装的并不漂亮的心)
If I can go back to where I've been(如果我能回到当初来时的原点)
梦の中にだけ生きて(那也只是在梦中存现)
终わらない雨に濡れる(沉浸在无尽的雨中)
流れる泪を白日梦に染めて(白日梦里染满落泪)
You say anything Whatever you like to say to me(你说吧无论什么你想对我说的)
Say anything You leave me out of my eyes(说吧你从我眼前离去)
You say anything All I can hear is voice from dream(你说吧来自梦中的呢喃细语我全能听见)
Say anything You can dry my every tear(说吧你能拭干我每一颗泪滴)
灯りの消えた On the stage 1人见つめて(灯光渐黯的舞台上独自凝视)
通り过ぎた日々に抱かれる(拥抱着流逝的每一日)
坏してくれ何もかも饰った爱も(摧毁它吧所有的一切也好虚假的爱也好)
时の砂に消えるまで(直到在时光之沙中消失)
Close your eyes(闭上双眼)
and I'll kill you in the rain,(我将会在雨中杀了你)
奇丽に杀し合えば(如果能够绝艳的互相杀害的话)
造花の蔷薇に埋もれた(就可以掩埋那人造的玫瑰花)
诗人の泪は记忆に流されて(诗人的眼泪就可以在记忆中流淌)
Time may change my life(时间也许会改变人生时世)
But my heart remains the same to you(但我爱你的心始终如一)
Time may change your heart(时间也许会改变你的心)
My love for you never changes(我对你的爱始终不渝)
You say anything言语伤つけ合う言叶でも(你说些什么吧即使是互相伤害的言语)
Say anything断ち切れない心に(说话吧在剪不断理还乱的心里)
You say anything… Say anything(你说些什么吧...说吧)
Now you've gone away(现在你已离去)
Where can I go from here?(自此我能去向哪里?)
Say anything… Say anything…(说吧...说吧...)
独白:
"I believed If time passes,everything turns into beauty.
If the rains stop,tears clean the scars of memory away.
Everything starts wearing fresh colors.
Every sound begins playing a heartfelt melody.
Jealousy embellishes a page of the epic.
Desire is embraced in a dream.
But my minds is still in chaos and...."
"我相信
如果时间过去了,
一切都会变得美丽
如果雨停了,
泪水能把记忆的伤痕洗净
一切都开始失去鲜亮的色彩
所有的声音都源自演奏
一首真情实意的乐曲
忌妒装饰着史诗的篇章
在梦中拥抱着欲望
但是我的心绪依然混沌,而且..."