坏不起来歌词
《宠坏》是李俊佑作词、作曲并和小潘潘演唱的一首歌。
歌词如下:
女:可不可以你把我宠坏,坏到我谁都不爱
男:就只对我很依赖就只对我很无赖
合:对别人不理睬
女:可不可以你把我宠坏,坏到我谁都不爱
男:你是我的小宇宙我要做你的星球,围绕在你左右
男:
乖乖虽然有些不乖,如果我喜欢所有缺点都不用改
拜拜生气就说拜拜,但说了拜拜只要我哄就会回来
女:
我天生可爱古灵精怪,仙女下凡来这个时代
脾气坏坏死性不改,要你为我存在
女:可不可以你把我宠坏,坏到我谁都不爱
男:就只对我很依赖就只对我很无赖
合:对别人不理睬
女:可不可以你把我宠坏,坏到我谁都不爱
男:你是我的小宇宙我要做你的星球,围绕在你左右
男:
乖乖虽然有些不乖,如果我喜欢所有缺点都不用改
拜拜生气就说拜拜,但说了拜拜只要我哄就会回来
女:
我天生可爱古灵精怪,仙女下凡来这个时代
脾气坏坏死性不改,要你为我存在
女:可不可以你把我宠坏,坏到我谁都不爱
男:就只对我很依赖就只对我很无赖
合:对别人不理睬
女:可不可以你把我宠坏,坏到我谁都不爱
男:你是我的小宇宙我要做你的星球,围绕在你左右
女:可不可以你把我宠坏,坏到我谁都不爱
男:就只对我很依赖就只对我很无赖
合:对别人不理睬
女:可不可以你把我宠坏,坏到我谁都不爱
男:你是我的小宇宙我要做你的星球,围绕在你左右
扩展资料这首歌是由网络歌手李俊佑作词作曲与小潘潘合唱的一首流行音乐,刚发布就登陆各大新歌榜,原来有那么多人喜欢甜甜的情歌对唱啊,看来幸福的人还是非常多的。
这首歌光是名字就让那些单身的人感受到了恋爱的“酸臭味”,这首歌可以说是甜的刚刚好,没有甜的过腻,也没有不够甜美。
Tablo(타블로)-나쁘다(坏)(Feat. Jinsil)
뭔가달라졌대
说我不一样了
모두내가변했대
所有人都说我变了
참정이많았던애가
说原本多情的孩子
언젠가좀차가워졌대
不知不觉变得如此冷漠
뭔가달라졌대
说我不一样了
모두내가변했대
所有人都说我变了
참정이많았던애가
说原本多情的孩子
언젠가좀차가워졌대
不知不觉变得如此冷漠
이젠알수가없겠대
现在已无法理解
항상웃었던넌데
一直很爱笑得你
눈빛,표정,말투가
眼神表情语气
어두워졌고무서워졌대
变得又灰暗又可怕
죽이고픈기억때문인지
因为痛苦难耐的记忆
내마음에서날지워가면서
将你从我的心底抹去
부질없는착한마음은
因为那颗毫不世故的善良之心
이세상에선결함이니까
是这个世界的缺陷
어서
快点
점점나빠지고싶나봐
想要渐渐变坏吧
사랑하면
即使正如相爱的话
닮아간다는말처럼이렇게
就会变得相似这样的话
해서라도너와조금만닮아지고싶나봐
我也想渐渐和你变得相似
나쁘다太坏了
사랑은참나쁘다
爱情真的太坏了
숨쉬는이유가되어버린네가
已成为我呼吸的理由的你
내숨을막는다
阻挡了我的呼吸
Love is so bad, bad, bad, bad, bad
사랑은알수록나빠질수밖에없나봐
越了解爱情越是无法不变坏
Love is so bad, bad, bad, bad, bad
사랑을알게되면가슴이아프게돼
了解了爱情又会愈加心痛
아는만큼나쁘게돼
因为了解而变坏
안내던화가나는말
没有说出的气话
나답지가않다는말
不像是我会说的话
“나다운게뭔데?”라고
反问道"我该有的样子是什麽"
말하면서잘만아는말
这样明知故问的话
내가나를못봐
我无法审视自己
어둠속에안겨봐도
黑暗中试著被拥抱
눈감아봐도
试著闭上眼
마음편히못자
心也无法安然入睡
밤새도록해매한모금조차
渴望于彻夜徘徊
조금도못마시던술이고파
却仍一滴未沾的酒
조바심에취해서
不安而醉后
새벽비가쏟아지는길에서
在下著凌晨大雨的路上踉踉跄跄
비틀거리며시비를걸며
多言于是非窃窃私语的嘴上
좋은말만속삭이던입에서숨쉬면욕이나와
良言张口喘息却奚落四起
불씨가화가되기전엔못지나가
火种开始燎原之前将不会消失
버릇처럼거짓말하게되고
说谎已成习惯
사랑을사랑이라는이름으로괴롭히잖아
爱情以爱情的名义受尽折磨
나쁘다
太坏了
사람은참나쁘다
爱情真的太坏了
눈뜨는이유가되어버린네가
已成为我睁眼的理由的你
내눈을가린다
蒙蔽了我的双眼
Love is so bad, bad, bad, bad, bad
사랑은알수록나빠질수밖에없나봐
越了解爱情越是无法不变坏
Love is so bad, bad, bad, bad, bad
사랑을알게되면가슴이아프게돼
了解了爱情又会愈加心痛
나쁜너보다나쁜건
比起你的坏更坏的是
그런너를잊지
无法忘记那样的你
망가지고나빠지는나
出了故障般变坏的我
다른사람에게나쁜나
对他人很坏的我
나쁜너보다나쁜건
比起你的坏更坏的是
그런너를잊지못해
无法忘记那样的你
망가지고나빠지는나
出了故障般变坏的我
다른사람에게나쁜나
对他人很坏的我
나쁘다참나쁘다
太坏了真的太坏了
아프다참아프다
太痛了真的太痛了
What we call love.
Love is a sickness. Can I get a witness?
Love is a sickness. Can I get a witness?
나쁘다참나쁘다
太坏了真的太坏了
아프다참아프다
太痛了真的太痛了
What we call love.
Love is a sickness. Can I get a witness?
Love is a sickness. Love.
Love is so bad, bad, bad, bad, bad
사랑은알수록나빠질수밖에없나봐
越了解爱情越是无法不变坏
Love is so bad
bad
bad
사랑을알게되면가슴이아프게돼
了解了爱情又会愈加心痛
~~~~~~~~END~~~~~~~~