在风中飘荡英文歌词
《Blowing in the wind》
《答案在风中飘扬》
演唱:Bob Dylan
作曲:Bob Dylan
作词:Bob Dylan
Blowin' in the wind
How many roads must a man walk down
一个人要走过多少路
Before you call him a man
才能称为真正的男子汉
How many seas must a white dove sail
一只白鸽要飞越过多少片大海
Before she sleeps in the sand
才能在沙滩上得到安眠
How many times must the cannon balls fly
炮弹要多少次掠过天空
Before they‘re forever banned
才能被永远禁止
The answer, my friend, is blowin' in the wind
答案啊我的朋友在风中飘扬
The answer is blowin' in the wind
答案它在这风中飘扬
How many years can a mountain exist
一座山要伫立多少年
Before it is washed to the sea
才能叫做沧海桑田
How many years can some people exist
人们究竟要活到多久
Before they‘re allowed to be free
才能被允许拥有自由
How many times can a man turn his head
一个人要多少次回首
And pretend that he just doesn‘t see
才能做到真正的视而不见
The answer, my friend, is blowin' in the wind
答案啊我的朋友在风中飘扬
The answer is blowin' in the wind
答案它在这风中飘扬
How many times must a man look up
一个人要抬头多少次
Before he can see the sky
才能望见天空
How many ears must one man have
一个人有多少只耳朵
Before he can hear people cry
才能听见哭声
How many deaths will it take
究竟要失去多少条生命
‘Till he knows that too many people have died
才能知道太多的人已经死去
The answer, my friend, is blowin' in the wind
答案啊我的朋友在风中飘扬
The answer is blowin' in the wind
答案它在这风中飘扬
扩展资料:
《blowin' in the wind》,这是美国民谣史上最重要的作品之一,作者是被公认为民歌一代宗师的鲍勃·迪伦,不过第一个把它唱红的却是 Peter, Paul& Mary叁重唱,并且在1963年夺得全美排行的亚军。
这首歌的歌词于2016年10月13日作为鲍勃·迪伦获得诺贝尔文学奖的获奖作品。
Blowin'in the Wind(答案在风中飘扬)
歌曲原唱:鲍勃·迪伦
How many roads must a man walk down
一个男人要走多少路
Before you call him a man
才能称得上男子汉?
How many seas must a white dove sail
一只白鸽要飞越多少片海
Before she sleeps in the sand
才能安歇在沙滩上?
Yes,'How many times must the cannon balls fly
炮弹要飞多少次
Before they're forever banned
才能将其永远禁止?
The answer, my friend, is blowing in the wind
朋友,答案在风中飘荡
The answer is blowing in the wind
答案在风中飘荡
Yes,'How many years can a mountain exist
一座山峰要屹立多久
Before it is washed to the sea
才能回归到大海?
Yes,'How many years can some people exist
那些人还要生存多少年
Before they're allowed to be free
才能最终获得自由?
Yes,'How many times can a man turn his head
一个人可以回首多少次
And pretend that he just doesn't see
只是假装他没有看到
The answer, my friend, is blowing in the wind
朋友,答案在风中飘荡
The answer is blowing in the wind
答案在风中飘荡
Yes,'How many times must a man look up
一个人要仰望多少次
Before he can see the sky
才能看见蓝天?
Yes,'How many ears must one man have
一个人要倾听多少次
Before he can hear people cry
才能听到人们的呼喊?
Yes,'How many deaths will it take
要牺牲多少条生命他才知道
'Till he knows that too many people have died
太多的人已经死亡?
The answer, my friend, is blowing in the wind
朋友,答案在风中飘荡
The answer is blowing in the wind
答案在风中飘荡
扩展资料:
答案在风中飘荡(Blowin'in the Wind)是美国民歌史上最重要的作品之一,原作者是被公认为民歌一代宗师的 Bob Dylan;这首歌写于1964年,这也是被称为“美国民谣摇滚之父”的他所有创作歌曲中最优秀、最出名的一首。
1957年越战爆发,美国把大量的人力、物力投向越南战场,结果造成了惨重的伤亡。于是美国社会内部掀起了一股反战热潮。与此同时,民歌也在全美各地校园流行起来,许多年青人利用创作民歌表达人民的呼声。这首歌因为迎合了当时的社会思潮,因而迅速风靡全世界。