圣诞歌歌词手写
圣诞歌(英文版)歌词
Silent Night(平安夜)
Silent night,holy night
All is calm all is bright
‘Round yon virgin Mother and Child
Holy infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace
Silent night,holy night
Shepherds quake at the sight
Glories stream from heaven afar
Heavenly hosts sing Alleluyah
Christ the Savior is born
Christ the Savior is born
Silent night,holy night
Son of God,love’s pure light
Radiant beams from Thy holy face
With the dawn of redeeming grace
Jesus,Lord,at Thy birth
Jesus,Lord,at Thy birth
Silent night,holy night
All is dark,save the light
Yonder,where they sweet vigils keep
O’er the Babe who in silent sleep
Rests in heavenly peace
Rests in heavenly peace
Amen!
圣诞歌(中文版)歌词
平安夜
平安夜,圣善夜!
万暗中,光华射,
照着圣母也照着圣婴,
多少慈详也多少天真,
静享天赐安眠,静享天赐安眠。
平安夜,圣善夜!
牧羊人,在旷野,
忽然看见了天上光华,
听见天军唱哈利路亚,
救主今夜降生,救主今夜降生!
平安夜,圣善夜!
神子爱,光皎洁,
救赎宏恩的黎明来到,
圣容发出来荣光普照,
耶稣我主降生,耶稣我主降生!
平安夜,圣善夜!
虽黑暗,仍光明,
用慈祥和温柔来护卫,
圣婴安静中也在甜睡;
静享天赐平安,静享天赐平安。
阿们!
Jingle Bells(铃儿响叮当)
Dashing through the snow
On a one-horse open sleigh
Over the fields we go
Laughing all the way;
Bells on bob-tail ring
making spirits bright
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight
Jingle bells
jingle bells
jingle all the way!
O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
A day or two ago
I thought I'd take a ride
And soon Miss Fanny Bright
Was seated by my side;
The horse was lean and lank;
Misfortune seemed his lot;
He got into a drifted bank
And we
we got upsot
Jingle Bells
Jingle Bells
Jingle all the way!
网上听到的
ジングルベルジングルベル铃(すず)が鸣(な)る
今日(きょう)も楽(たの)しい橇(そり)の游(あそ)びお
ジングルベルジングルベル铃(すず)が鸣(な)る
今日(きょう)も楽(たの)しい橇(そり)の游(あそ)びお
雪(ゆき)を蹴(け)り野山(のやま)越(こ)えて
滑(すべ)り行(ゆ)く軽(かる)い橇(そり)
歌声(うたこえ)も高(たか)らかに
心(こころ)も勇(いさ)むよ橇(そり)の游(あそ)び
ジングルベルジングルベル铃(すず)が鸣(な)る
今日(きょう)も楽(たの)しい橇(そり)の游(あそ)びお
ジングルベルジングルベル铃(すず)が鸣(な)る
今日(きょう)も楽(たの)しい橇(そり)の游(あそ)びお
另外找到的
宫沢章二作词
走(はし)れ橇(そり)よ风(かぜ)のように
雪(ゆき)の中(なか)を軽(かる)く早(はや)く
笑(わら)い声(こえ)を雪(ゆき)にまけば
明(ある)るいひかりの花(はな)になるよ
ジングルベルジングルベル铃(すず)が鸣(な)る
铃(すず)のリズムにひかりの轮(わ)が舞(ま)う
ジングルベルジングルベル铃(すず)が鸣(な)る
森(もり)に林(はやし)に响(ひび)きながら
走(はし)れ橇(そり)よ丘(おか)の上(うえ)は
雪(ゆき)も白(しろ)く风(かぜ)も白(しろ)く
歌(うた)う声(こえ)は飞(と)んで行(い)くよ
辉(かが)きはじめた星(ほし)の空(そら)へ
ジングルベルジングルベル铃(すず)が鸣(な)る
铃(すず)のリズムにひかりの轮(わ)が舞(ま)う
ジングルベルジングルベル铃(すず)が鸣(な)る
铃(すず)のリズムにひかりの轮(わ)が舞(ま)う
堀内敬三作词
野(の)を越(こ)えて丘(おか)を越(こ)え
雪(ゆき)を浴(あ)び橇(そり)は走(はし)る
高(たか)らかに声(こえ)あわせ
歌(うた)えや楽(たの)しい橇(そり)の歌(うた)
ジングルベルジングルベル铃(すず)が鸣(な)る
橇(そり)を飞(と)ばせて歌(うた)えや歌(うた)え
ジングルベルジングルベル铃(すず)が鸣(な)る
马(うま)を飞(と)ばせていざ歌え(うた)
森(もり)を越(こ)え山(やま)を越(こ)え
风(かぜ)を切(き)り橇(そり)は走(はし)る
白(しろ)い粉(こな)舞(ま)い上(あ)がり
飞(と)び交(こ)う木々(きき)の叶(ば)橇(そり)の影(かげ)
ジングルベルジングルベル铃(すず)が鸣(な)る
橇(そり)を飞(と)ばせて歌(うた)えや歌(うた)え
ジングルベルジングルベル铃(すず)が鸣(な)る
马(うま)を飞(と)ばせていざ歌え(うた)