因为喜欢你 歌词
喜欢你:好きだよ;罗马音是:sukidayo。
君が好きだからkimigasukidakara。
君の心の伤に仆を涂ったkiminokokoronokizunibokuonutta。
君の心の奥底のkiminokokoronookusokono。
深く沈むキッカケをこの手に掴んだfukakushizumukikkakeokonotenitsukanda。
君が好きだからkimigasukidakara。
君の大好きな夏を好きになったkiminodaisukinanatsuosukininatta。
使用情况:
日语的使用范围包括日本国全境(琉球地区大部分使用,有原住民使用琉球语,日本不承认琉球语为独立语言)。
日语在世界范围使用广泛,因为日本动漫产业在世界范围内的影响力,虽不是联合国工作语言,在世界上影响力也很大。特别是对于与ACG相关的物什,日语几乎是唯一的用语。
日语主要在俄罗斯,东亚,东南亚,南亚,大洋洲,美国,加拿大,墨西哥,南美洲等国家和地区,及欧洲的英国为少数的重要语言。
歌曲《喜欢你》是由陈洁仪演唱,梁文福作词、作曲,收录在陈洁仪1996年6月4日发行的音乐专辑《伤心》中。该歌曲曾被徐佳莹、Selina(任家萱)、Hebe(田馥甄)等多名歌手翻唱。
歌词:
喜欢你给我你的外衣,让我像躲在你身体里。
喜欢你借我你的梳子,让我用柔软头发吻你。
喜欢你车窗上的雾气,仿佛是你的爱在呼吸。
喜欢你那微笑的眼睛,连日落也看作唇印。
我喜欢这样跟着你,随便你带我到哪里。
你的脸慢慢贴近,明天也慢慢地慢慢清晰。
我喜欢你爱我的心,轻触我每根手指感应。
我知道,它在诉说着你承诺言语。
喜欢你车窗上的雾气,彷佛是你的爱在呼吸。
喜欢你那微笑的眼睛,连日落也看作唇印。
我喜欢这样跟着你,随便你带我到哪里。
你的脸慢慢贴近,明天也慢慢地慢慢清晰。
我喜欢你爱我的心,轻触我每根手指感应。
我知道,它在诉说着你承诺言语。
我喜欢这样跟着你,随便你带我到哪里。
你的脸慢慢贴近,明天也慢慢地慢慢清晰。
我喜欢你爱我的心,轻触我每根手指感应。
我知道它在诉说着你承诺言语,我喜欢这样跟着你。
随便你带我到哪里,你的脸慢慢贴近。
明天也慢慢地慢慢清晰,我喜欢你爱我的心。
轻触我每根手指感应,我知道它在诉说着你承诺言语。
我知道,它在诉说着你承诺言语。
扩展资料:
《喜欢你》这首歌由梁文福作词谱曲,讲述了一个24岁的女孩在热恋期时候的恋爱情怀,整首歌都表现的甜蜜、温婉而不失细腻。
陈洁仪的《喜欢你》,不但唱出了心中存爱的女孩们的甜美心声,更是当时无数失恋人口的床头曲。整首歌属于纯粹的小清新风格,将陈洁仪情歌“甜而不腻”的特点发挥得淋漓尽致。
陈洁仪包办了专辑《陈洁仪的异想世界》作品中大部分歌词。她的歌词如诗般幽雅、简洁,最美妙的一首是“Purple grass& fireflies”,这是关于一个男孩、一个女孩的梦,关于有紫色草和萤火虫的天堂的美丽故事。
陈洁仪的声线柔软且极具韧度,张放收缩之间带出一份成熟女人的感性。这很适合作“沙发音乐”,因为她的声音能让人松弛,让人舒坦,让人陶醉。在《陈洁仪的异想世界》里,她就是用这气若游丝的歌声,在悠扬的旋律背后编制出一个最酥软、最慵懒、最虚渺的异想世界。