喀秋莎歌词创作
正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔漫的轻纱,喀秋莎站在竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光,喀秋莎站在竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光。
姑娘唱着美妙的歌曲,她在歌唱草原的雄鹰,她在歌唱心爱的人儿,她还藏着爱人的书信,她在歌唱心爱的人儿,她还藏着爱人的书信。
啊这歌声姑娘的歌声,跟着光明的太阳飞去吧,去向远方边疆的战士,把喀秋莎的问候传达,去向远方边疆的战士,把喀秋莎的问候传达。
驻守边疆年轻的战士,心中怀念遥远的姑娘,勇敢战斗保卫祖国,喀秋莎爱情永远属于他,勇敢战斗保卫祖国
喀秋莎爱情永远属于他。
正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔漫的轻纱,喀秋莎站在竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光,喀秋莎站在竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光。
《喀秋莎》是作者勃兰切尔用诗人伊萨科夫斯基的一首抒情诗写成的。
喀秋莎这首歌曲诞生的背景就是1938年的“张鼓峰事件”。1938年,张鼓峰事件发生时,正值珲春地区的夏秋季节,苏联诗人伊萨科夫斯基就是从这得到了创作的灵感,写出了诗歌《喀秋莎》。
喀秋莎的事迹在苏联各大报纸广为刋登。虽然第一半部分歌词创作于“张鼓峰事件”之前,伊萨科夫斯基在回忆录中曾谈到,他最终向作曲家交出了先后七份不同的《喀秋莎》样稿。因此认为:美丽的喀秋莎、柔曼轻纱笼罩的图们江、漫山遍野的苹果梨花、翱翔的草原雄鹰,以及遥远的边疆战事等元素,都构成了当时图们江地区独特的景象。
《喀秋莎》歌词
Расцветалияблониигруши
苹果树和梨盛开
Поплылитуманынадрекой
雾在河上飘过
ВыходиланаберегКатюша
喀秋莎站在岸上
Навысокийберегнакрутой
在竣峭的岸上
Выходилапеснюзаводила
她走了开始唱歌
Простепногосизогоорла
关于草原上的苍鹰
Протогокотороголюбила
关于我所爱的人
Протогочьиписьмаберегла
谁的信我珍惜
Ойтыпесняпесенкадевичья
哦你是一首歌姑娘的歌声
Тылетизаяснымсолнцемвслед
跟随晴朗的太阳
Ибойцунадальнемпограничье
在遥远的边疆