咯吱响的歌词
一见倾心
GD TOP
一见倾心一见倾心
真是一见倾心
真是一见倾心真是一见倾心
无论谁看来我都是一见倾心
不自觉地伸手凝视你对我一见倾心
this is double double double double(combo)
double double double(combo)
this ain't bubble bubble bubble bubble(gum)
你嚼口香糖咯吱作响我们头晕目眩不断旋转
街头走过的那些小姑娘们
连男人们也会高呼的我姓名(T.O.P!)
我的Rap是大韩民国饱受追捧的食品
模仿我的年轻人们
各式各样甜美可人
像是有色眼镜般我的two job go
和我一样的 wanna be star
虽然追杀人又被人追杀我是movie star
虽然比女生还淘气爱开玩笑
如果被你小看我还是会受伤(I didn't mean ah)
我就是原版你是错误的山寨
你不过如此只是一碟小菜(T.O.P!)
我的黑色瞳孔将你淹没
我短短的内睫毛
与腻味的烟熏妆所不同是我天生的余裕
真是一见倾心真是一见倾心
无论谁看来我都是一见倾心
不自觉地伸手凝视你对我一见倾心
this is double double double double(combo)
double double double(combo)
this ain't bubble bubble bubble bubble(gum)
你嚼口香糖咯吱作响我们头晕目眩不断旋转
(GD)
拨开云朵前来的G-DRAGON!
你知道吧 Super board节拍上的孙悟空
MIC是我的指挥棒舞台上的拿破仑
(I ll be raising ma swags some wanna be权志龙)
Bling bling bling随便穿穿已像幅画报
大家都知道我的名字吧
(Bravo My Life) Seoul to uh Tokyo拍了又拍They call me洪吉童
星期一二三四五我都赶通告累坏了(oh-oh)
到了晚上I'm so lonely我的绯闻啊等著吧(哥哥)
说别的哥哥真好真让我丢脸
说到认知道有我家门前的家号
我的姿势等同催眠诱惑你的SMILE
我的声线挺是Medusa
Repeat Chorus
一见倾心一见倾心
真是一见倾心
真是一见倾心真是一见倾心
无论谁看来我都是一见倾心
不自觉地伸手凝视你对我一见倾心
this is double double double double(combo)
double double double(combo)
this ain't bubble bubble bubble bubble(gum)
你嚼口香糖咯吱作响我们头晕目眩不断旋转
从一出生就有的天生的声线
TOP和GD就像杏仁和巧克力
D D D Diplo和我们的配合
极不真实的昨夜是那梦中的童话
从一出生就有的天生的声线
TOP和GD就像杏仁和巧克力
D D D Diplo和我们的配合
极不真实的昨夜是那梦中的童话
(GD)
神魂颠倒神魂颠倒完全神魂颠倒一见倾心一见倾心
真是一见倾心
真是一见倾心真是一见倾心
无论谁看来我都是一见倾心
不自觉地伸手凝视你对我一见倾心
this is double double double double(combo)
double double double(combo)
this ain't bubble bubble bubble bubble(gum)
你嚼口香糖咯吱作响我们头晕目眩不断旋转
用音乐的武器嘲笑世界是这个嘛
Girl
---------------------------
作词:飞鸟凉
作曲:飞鸟凉
编曲:松本晃彦
---------------------------
「いつかきっと终わるけれど
悲しむのは最后でいい」と
心の近くをふと踏まれて
仆は何も言えなくなる
静かになる苦しくなる
こんなに抱き合っても背中は寒いね
仆には君が落とす涙の
温もりを感じることしかできなくて
ときに仆を见つめながら
やさしく壊れる girl
ふたりどこに坠ちるだろうか
どんな罪を背负うだろうか
君は何も望まないから
仆の胸は氷のように
きしんでいる音をたてる
このままこの时间にとり残されたいね
爱ならどこにあってもいい
言叶のなかにでも涙のなかにでも
ときに仆を疑いながら
やさしく壊れる girl
君と仆のどっちが先に
雨の中の旅に出るのか
そのときの君もそのときの君も
とても绮丽だと思う
このままこの时间にとり残されたいね
爱ならどこにあってもいい
言叶のなかにでも涙のなかにでも
ときに仆を疑いながら
やさしく壊れる girl
中文-----------
(上海声像引进版内附歌词)
「虽然总有天一切都将结束但只将悲伤留在最后」
在心的近处突然被踩踏
是我道不出任何言语
变得沉静变得苦闷
即使如此地相互拥抱背仍感到寒冷
我只能感受到你落下泪水的温存
有时你凝视着我
温柔的崩塌
两人将会坠落至某处吧
将会背负着某种罪名吧
就因为你不抱任何期待
我的胸怀如冰一般
咯吱咯吱作响
多希望能维持原状一切停留在此刻
如果是爱无论在何处皆可
即使在流言之中即使在泪水之中
有时你怀疑着我
温柔的崩塌 gilr
你与我之间谁会先踏向雨中的旅途
即使是那时的你即使是那时的你
也令我觉得是如此的美丽
多希望能维持原状一切停留在此刻
如果是爱无论在何处皆可
即使在流言之中即使在泪水之中
有时你怀疑着我
温柔的崩塌 gilr
晴天を誉めるなら夕暮れを待て
---------------------------
作词:飞鸟凉
作曲:飞鸟凉
编曲:十川知司
---------------------------
ダイヤモンドさえも年を重ねてる
まして星なんて燃えて消えて行く
形あるものが限りあるなんて
寂しさを添えて信じ合っている
科学は正しいという迷信の风で育った
ねぇ青い帽子の丘で夕暮れに吹く风を待ってみないかい
沈みかけの太阳见つめたら许すようにうなずいて
振り返らない覚悟でついでのような角度で誉めりゃいい
命尽きるまで爱しつづけたい
命尽きるまですべての嘘を守りたい
かさぶただらけの心でいつも恋をして来た
ねぇ人込みの温もりが梦见がちな季节を生んでいないかい
そんな答えのごとく立ち上がる青い天に抱かれても
胸を流れる水の音がもうひとつを追うように响きゃいい
そんな少しばかりの満足で青い天に抱かれても
胸を流れる水の音がもうひとつを追うように
晴天を誉めるなら夕暮れを待て
沈みかけの太阳见つめたら许すようにうなずいて
振り返らない覚悟でついでのような角度で誉めりゃいい
中文------------
如要赞叹晴天请留待黄昏
---------------------------
译者:戴可儿
未经译者同意不得转载
---------------------------
连完美的钻石都是由时间堆积而成的
不管再怎样闪亮的星辰总有一天也会燃烧殆尽
只有拥有形体的东西才真正地存在
每个人都怀抱着各自的寂寞如此相信着
因为我们都在那种相信科学是绝对正确的迷信风俗下长大
而你想不想就这样地站在戴着青绿色帽子的小山丘上
等待黄昏时吹来的微风?
然后一面凝望着渐渐西下的夕阳
一面像是原谅了所有的事般地低下头去
以已决定了不再回顾往事的心情
用着看似漫不经心的态度随意地赞叹说
今天的天气真是好啊只要这样就足够了
无论如何只要还有一口气在就想好好地继续去爱
无论如何只要还有一口气在就想紧紧去守住所有的谎言
总是用着伤痕累累的心走过每一段恋情
在你的生活里是不是人群中的温暖
也蕴育出了一个个容易让人掉落进梦想的季节?
而你就像在回答这问题般地果决地站了起来
纵然现在只是孤独地被无限的蓝天所拥抱着
但只要那流过胸口的水声仍在响着也就足够了
然后像这样地带着一点小小的满足
听见从自己胸中传来的水声仍如同在追逐伙伴般地响着
如果你想赞叹晴天请等到黄昏
然后一面凝望着渐渐西下的夕阳
一面像是原谅了所有的事般地低下头去
以已决定了不再回顾往事的心情
用着看似漫不经心的态度随意地赞叹说
今天的天气真是好啊只要这样就足够了
伝わりますか
---------------------------
作词:飞鸟凉
作曲:飞鸟凉
编曲:十川知司
---------------------------
淡い红をかるくのせて
想い出追えば娘にかえる
恋を知れば夜が长く
待ち人の名をつぶやいた顷
一人のために女は
时を旅して绮丽になる
あなたの腕のつよさは
消えないぬくもり
今もたどれるものならもう一度もう一度
全てを无くす爱ならあなたしかない
爱するくらい爱されたいと
愿う心が重荷でしたね
恋の色は夕暮れの空
うす红にはかなく落ちた
伝わりますか今夜は
悪い女になっています
あなたの守る幸せ
消えてくださいな
なりふりかまわぬ恋をもう一度もう一度
全てを无くす爱ならあなたしかない
さびしい夜は娘心が
悪戯します
今もたどれるものならもう一度もう一度
全てを无くす爱ならあなたしかない
さびしい夜は娘心が
悪戯します
中文---------------
你知道吗
---------------------------
译者:戴可儿
未经译者同意不得转载
---------------------------
淡淡地抹上了口红
然后一旦开始回忆起往事就又再变成了少女
只要明白到什么叫做恋爱夜晚便变得无限漫长
那个时候是反复低语着等待的人的名字
为了那一个人少女渡过了时光
变得越来越美丽
你坚实的怀抱里有令我无法忘却的暖意
如果现在还能再找回过去就请重来一次吧重来一次吧
能让我为爱不惜抛弃一切的人也只有你而已
那时我希望你能爱我就像我爱你一样
如此的心情成为了重担
爱情的颜色是夕阳西下时的天空
淡淡的嫣红只美丽一瞬间便逝去
你知道吗今天晚上
我变成了一个坏女人
在你怀里曾拥有过的幸福快消失吧
再让我谈一次不用在意任何事的恋爱
再来一次请让我再重来一次
如果为了爱得要放弃一切我也只会为了你
在寂寞的夜里属于少女的心情
总是会像恶作剧般地悄悄再度清醒
如果现在还能再找回过去就请重来一次吧重来一次吧
能让我为爱不惜抛弃一切的人也只有你而已
在寂寞的夜里属于少女的心情
总是会像恶作剧般地悄悄再度清醒