告别之夏歌词
光る海にかすむ船は
朦胧的船只在波光粼粼的海上
hikaru umi ni kasumu fune ha
さよならの汽笛のこします
留下告别的汽笛声
sayonarano kiteki nokoshimasu
ゆるい坂をおりてゆけば
如果沿着缓缓的山坡走下去
yurui saka wo oriteyukeba
夏色の风にあえるかしら
是否会遇见夏色的风
natsuiro no kaze ni aerukashira
わたしの爱それはメロディー
我的爱是旋律
atashino ai soreha merodei^
たかくひくく歌うの
深深浅浅地吟唱
takaku hikuku utau no
わたしの爱それはカモメ
我的爱是海鸥
watashino ai soreha kamome
たかくひくく飞ぶの
高高低低地飞翔
takaku hikuku tobu no
夕阳のなか呼んでみたら
如果在夕阳之中试着呼唤
yuuhi nonaka yon demitara
やさしいあなたに逢えるかしら
是否能遇见温柔的你
yasashiianatani ae rukashira
だれかが弾くピアノの音
是谁在奏响钢琴之音
darekaga hiku piano no oto
海鸣りみたいにきこえます
听起来像是海浪的轰鸣
umi nari mitaini kikoemasu
おそい午后を往き交うひと
在慵懒的午后遇见的那个人
osoi gogo wo yuki majiu hito
夏色の梦をはこぶかしら
是否承载着夏色的梦
natsuiro no yume wo hakobukashira
わたしの爱それはダイアリー
我的爱是日记
watashino ai soreha daiari^
日々のページつづるの
书写着每日的页张
hibi no pe^ji tsuduruno
わたしの爱それは小舟
我的爱是小舟
watashino ai soreha kobune
空の海をゆくの
驶向天空的海洋
sora no umi woyukuno
夕阳のなか降り返れば
夕阳之中若回首
yuuhi nonaka ori kaere ba
あなたはわたしを探すかしら
是否你正在追寻着我
anatahawatashiwo sagasu kashira
散歩道にゆれる木々は
散步的道路上摇摆的树林
sanpomichi ni yureru kigi ha
さよならの影をおとします
落下告别的阴影
sayonarano kage wo otoshimasu
古いチャペル风见の鶏(とり)
古老的教堂风向标的指针
furui chaperu kazami no niwatori( tori)
夏色の街はみえるかしら
夏色的街道这些是否还能看见
natsuiro no machi ha mierukashira
きのうの爱それは涙
昨天的爱是泪水
kinouno ai soreha namida
やがてかわき消えるの
是否终究会干涸消失
yagate kawaki kie runo
あしたの爱それはルフラン
明日的爱是反复咏唱的副歌
ashitano ai soreha rufuran
おわりのない言叶
是无穷无尽的言语
owarinonai kotoba
夕阳のなかめぐり逢えば
如果能够在夕阳之中相遇
yuuhi nonaka meguri ae ba
あなたはわたしを抱くかしら
是否你会拥我在怀中
anatahawatashiwo daku kashira
歌名:《さよならの夏~(别了夏天)》
演唱:手嶌葵
作词:万里村由纪子
作曲:坂田晃一
编曲:武部聪志
日文罗马音对照歌词:
光る海にかすむ船は
hikaru umi ni kasumu fune wa
さよならの汽笛のこします
sayonara no kiteki noko shimasu
ゆるい坂をおりてゆけば
yurui saka wo orite yukeba
夏色の风にあえるかしら
natsuiro no kaze ni aeru kashira
わたしの爱それはメロディー
watashino ai sore wa merodei^
たかくひくく歌うの
takaku hikuku utau no
わたしの爱それはカモメ
watashino aiso reha kamome
たかくひくく飞ぶの
takaku hikuku tobuno
夕阳のなか呼んでみたら
yuuhi nonaka yonde mitara
やさしいあなたに逢えるかしら
yasashii anata ni aeru kashira
だれかが弾くピアノの音
dareka ga hiku piano no oto
海鸣りみたいにきこえます
umi nari mitaini kikoemasu
おそい午後を往き交うひと
osoi gogo wo yukikau hito
夏色の梦をはこぶかしら
natsuiro no yume wo hakobu kashira
わたしの爱それはダイアリー
watashi no ai sore wa daiari^
日々のページつづるの
hibi no pe^ji tsuduruno
わたしの爱それは小舟
watashino ai sore wa kobune
空の海をゆくの
sora no umi wo yukuno
夕阳のなか降り返れば
yuuhi no naka furi kaere ba
あなたはわたしを探すかしら
anatahawatashiwo sagasu kashira
散歩道にゆれる木々は
sanpomichi ni yureru kigi ha
さよならの影をおとします
sayonarano kage wo otoshimasu
古いチャペル风见の鶏(とり)
furui chaperu kazami no tori
夏色の街はみえるかしら
natsuiro no machi wa mieru kashira
きのうの爱それは涙
kinouno ai sore wa namida
やがてかわき消えるの
yagate kawaki kie runo
あしたの爱それはルフラン
ashitano ai sore wa rufuran
おわりのない言叶
owarinonai kotoba
夕阳のなかめぐり逢えば
yuuhi nonaka meguri ae ba
あなたはわたしを抱くかしら
anata wa watashi wo daku kashira
中文翻译:
朦胧的船只在波光粼粼的海上
留下告别的汽笛声
如果沿着缓缓的山坡走下去
是否会遇见夏色的风
我的爱是旋律
深深浅浅地吟唱
我的爱是海鸥
高高低低地飞翔
如果在夕阳之中试着呼唤
是否能遇见温柔的你
是谁在奏响钢琴之音
听起来像是海浪的轰鸣
在慵懒的午后遇见的那个人
是否承载着夏色的梦
我的爱是日记
书写着每日的页张
我的爱是小舟
驶向天空的海洋
夕阳之中若回首
是否你正在追寻着我
散步的道路上摇摆的树林
落下告别的阴影
古老的教堂风向标的指针
夏色的街道这些是否还能看见
昨天的爱是泪水
是否终究会干涸消失
明日的爱是反复咏唱的副歌
是无穷无尽的言语
如果能够在夕阳之中相遇
是否你会拥我在怀中