君之代歌词中文
君之代原文翻译:
我皇御统传千代,一直传到八千代,直到小石变巨岩,直到巨岩长青苔。
君之代(日语:君が代;罗马音:Kimigayo),日本国歌,原曲由宫内省式部察乐师奥好义谱写,由当时的萨摩藩步兵队队长大山岩为国歌选择了恰当的词,后又经雅乐师林广守编曲。
1999年8月,日本国会众参两院通过《国旗国歌法》,将“日章旗”和“君之代”分别定为日本的国旗和国歌。
目前NHK教育台会在午夜收播前固定播放《君之代》,NHK综合台由于大多全天候播出,仅在因检修设备而午夜收播时才播放《君之代》,播放完毕后会朗读电视台名称及呼号。
今天在日本国家法定假日的仪式上及其它喜庆的传统公共节日和欢迎外国国宾的仪式上都挂国旗和演奏国歌。此外,许多日本公民在国家法定假日都将国旗挂在他们的前门外。在非正式的场合也演奏国歌君之代的音乐,如有日本队代表本国出席的国际体育运动会。在相扑联赛上,在颁奖仪式开始前,通常也演奏国歌。
参考资料:百度百科-君之代
君之代的中文歌词为:
吾皇盛世兮,千秋万代;
砂砾成岩兮,遍生青苔。
君之代(日语:君が代;罗马音:Kimigayo),日本国歌,原曲由宫内省式部察乐师奥好义谱写,由当时的萨摩藩步兵队队长大山岩为国歌选择了恰当的词,后又经雅乐师林广守编曲。歌词的白话文翻译大意为:我皇御统传千代,一直传到八千代,直到小石变巨岩,直到巨岩长青苔。
目前NHK教育台会在午夜收播前固定播放《君之代》,NHK综合台由于大多全天候播出,仅在因检修设备而午夜收播时才播放《君之代》,播放完毕后会朗读电视台名称及呼号。
领悟说明
日本国歌《君之代》译为中文仅28个字,但却蕴藏不小野心,二战已经结束了大半个世纪,世界格局已经完全不同。我国现在已不再是一个世纪前的清朝。
对于国际关系,我们不能抱着恶意揣测,但是也绝不应该就此高枕无忧,毕竟利益冲突永远都是战争的导火索,而弱者身处其中只有挨打的份。
以上内容参考百度百科—君之代