吃醋罗马音歌词
ヤキモチ
作词:高桥优
作曲:高桥优
君(きみ)が前(まえ)に
付(つ)き合(あ)っていた人(ひと)のこと
仆(ぼく)に打(う)ち明(あ)けて
くれたとき
素直(すなお)に聴(き)いて
あげられずに
寂(さび)しい思(おも)いを
させてしまったね
すぐにヤキモチ焼(や)くのが
仆(ぼく)の悪(わる)い癖(くせ)だって
分(わ)かっていた筈(はず)なのに
自分(じぶん)胜手(かって)な想(おも)いが
残酷(ざんこく)な言叶(ことば)になって
君(きみ)を伤付(きずつ)けてた
一绪(いっしょ)に居(い)られるだけで
手(て)と手(て)を
重(かさ)ね合(あ)えるだけで
良(よ)かったね
大切(たいせつ)な事(こと)ほど
见惯(みな)れた场所(ばしょ)で
辉(かがや)くのかもしれない
君(きみ)を强(つよ)く抱(だ)きしめたい
自分(じぶん)のためだけに
生(い)きている人(ひと)が
集(あつ)められたような
この街(まち)で
谁(だれ)かを心(こころ)から
想(おも)える幸(しあわ)せを
いつまでも
忘(わす)れたくない
すぐにヤキモチ焼(や)く
とこも
好(す)きだよってからかって
笑(わら)う君(きみ)に甘(あま)えていた
爱(あい)していることを
言叶(ことば)以外(いがい)の方法(ほうほ)で
今(いま)すぐに伝(つた)えたい
微笑(ほほえ)んでくれた颜(かお)も
怒(おこ)った颜(かお)も
爱(いと)しくて
仕方(しかた)なかったよ
打(う)ち明(あ)けてくれた
过去(かこ)も
二人(ふたり)が见(み)た
青空(あおぞら)も忘(わす)れない
一绪(いっしょ)に居(い)られるだけで
手(て)と手(て)を
重(かさ)ね合(あ)えるだけで
良(よ)かったね
大切(たいせつ)な事(こと)ほど
见惯(みな)れた场所(ばしょ)で
辉(かがや)くのかもしれない
微笑(ほほえ)んでくれた颜(かお)も
怒(おこ)った颜(かお)も爱(いと)しくて
仕方(しかた)なかったよ
君(きみ)の事(こと)が好(す)きだよ
これからも
ずっと君(きみ)を
抱(だ)きしめたい
君(きみ)を强(つよ)く抱(だ)きしめたい
罗马音歌词
ki mi ga ma e ni
tsu ki a tte i ta hi to no ko to
bo ku ni u chi a ke te
ku re ta to ki
su na o ni ki i te
a ge ra re zu ni
sa bi shi i o mo i wo
sa se te shi ma tta ne
su gu ni ya ki mo chi ya ku no ga
bo ku no wa ru i ku se da tte
wa ka tte i ta ha zu na no ni
ji bu n ka tte na o mo i ga
za n ko ku na ko to ba ni na tte
ki mi wo ki zu tsu ke te ta
i ssho ni i ra re ru da ke de
te to te wo
ka sa ne a e ru da ke de
yo ka tta ne
ta i se tsu na ko to ho do
mi na re ta ba sho de
ka ga ya ku no ka mo shi re na i
ki mi wo tsu yo ku da ki shi me ta i
ji bun no ta me da ke ni
i ki te i ru hi to ga
a tsu me ra re ta you na
ko no ma chi de
da re ka wo ko ko ro ka ra
o mo e ru shi a wa se wo
i tsu ma de mo
wa su re ta ku na i
su gu ni ya ki mo chi ya ku
to ko mo
su ki da yo tte ka ra ka tte
wa ra u ki mi ni a ma e te i ta
a i shi te i ru ko to wo
ko to ba i ga i no hou ho de
i ma su gu ni tsu ta e ta i
ho ho e n de ku re ta ka o mo
o ko tta ka o mo
i to shi ku te
shi ka ta na ka tta yo
u chi a ke te ku re ta
ka ko mo
fu ta ri ga mi ta
a o zo ra mo wa su re na i
i ssho ni i ra re ru da ke de
te to te wo
ka sa ne a e ru da ke de
yo ka tta ne
ta i se tsu na ko to ho do
mi na re ta ba sho de
ka ga ya ku no ka mo shi re na i
ho ho e n de ku re ta ka o mo
o ko tta ka o mo i to shi ku te
shi ka ta na ka tta yo
ki mi no ko to ga su ki da yo
ko re ka ra mo
zu tto ki mi wo
da ki shi me ta i
ki mi wo tsu yo ku da ki shi me ta i
ヤキモチの答え
嫉忌的答覆
作词:チョリスP(HoneyWorks)
作曲:チョリスP(HoneyWorks)
编曲:チョリスP(HoneyWorks)
呗:GUMI
翻译:kyroslee
気になる人の话ですか?闻きたくない话
是关於喜欢的人的故事吗?那是我不想听到的故事
kini naru hito no hanashi desuka? kiki takunai hanashi
でもこっそり耳を倾けてイライラして
但却悄悄地倾耳细听焦急不已
demo kossori mimi wo katamukete iraira shite
理由なんてものもそれなりわかってて
合理的理由之类的我也是知道的
riyuu nante mono mo sore nari wakattete
それでも気になってしまってて
不过却还是不禁对你在意起来呀
sore demo kini natte shimattete
好きになるくらい许してください告白する勇気なんて
请见谅我对你的这份微不足道的恋意告白的勇气之类的
suki ni naru kurai yurushite kudasai kokuhaku suru yuuki nante
持ち合わせてないただ好きになった気持ちは嘘じゃないから
我没有呢但就只有爱上你的这份感情是千真万确的呢
mochi awasetenai tada suki ni natta kimochi wa uso ja naikara
ごめん応援
对不起在背後给你打气
gomen ouen
できないようまくいくな!!
我做不到呀不要发展得那麼顺利呀!!
dekinaiyo umaku ikuna!!
最低な愿い事だよ
这可是最差劣的愿望呀
saitei na negaigoto dayo
性格悪い悪魔の事を
为性格恶劣的恶魔的事
seikaku warui akuma no koto wo
応援しちゃうよ
而打气了呀
ouen shichauyo
「おはよう!寝癖ついてるよ」初めて言えた
「早安!头发睡得乱糟糟的哦」我初次能说出口
「ohayou! neguse tsuiteruyo」 hajimete ieta
君は耻ずかしそうに「ナイショ」
你看似一脸害羞的样子「给我守秘密呀」
kimi wa hazukashi souni「naisho」
そんなのずるいって…
那样的说话太狡猾了...
sonna no zuruitte...
毎日が少し宙に浮き
每天内心都有点心神不定
mainichi ga sukoshi chuu ni uki
ミルクとパンダはシロクマで
牛奶与熊猫加起来就是白熊呢
miruku to panda wa shirokuma de
世界が弾むよ
世界就是如此生动活泼
sekai ga hazumuyo
君の好きな人に好きな子がいたらなんて愿う悪魔
你所喜欢的那个人假若已经有了心上人的话之类的在许愿的恶魔
kimi no suki na hito ni suki na ko ga itara nante negau akuma
「いけないことですか?」「だよね」「わかってますよ」独り言です
「不可以这样做的吧?」「就是嘛」「我知道的呀」我独自一人自言自语
「ikenai koto desuka?」「dayone」「wakatte masuyo」 hitorigoto desu
嫌だよ绝対!
讨厌呀绝对!
iyadayo zettai!
ヤキモチがいてもがいて
我就是在吃醋在焦急啦
yakimochi ga ite mogaite
楽にさせてくれないよ
我不会让你那麼轻易成功的哦
raku ni sasetekure naiyo
话したくて探して君を
在探找你的身影想要与你说话想要将你
hanashitakute sagashite kimi wo
独り占めしたくて
一人独占呀
hitorijime shitakute
「话があります!今日放课後4时10分この教室で」
「我有话跟你说!今天下课後4时10分在这个班房见」
「hanashi ga arimasu! kyou houkago yoji juubbun kono kyoushitsu de」
心臓鸣り止まない少し少しの间の我慢だから
心跳声呜响不止得稍为稍为忍耐一下呢
shinzou nari yamanai sukoshi sukoshi no aida no gaman dakara
君はうなずく
你点了点头
kimi wa unazuku
もしもしね付き合えたら毎日笑わせてみせるよ
假如假如呢我们能一起交往的话我会每天都让你笑得灿烂的哦
moshi moshine tsuki aetara mainichi warawasete miseruyo
5分前のおまじないいくよ…
5分钟前的那句咒语上吧...
gofunmae no omajinai ikuyo...
「仆じゃダメですか?」
「我的话就不行吗?」
「boku ja dame desuka?」