古风歌词翻译

时间:2024-12-26 03:35:24 来源:学知识网词语词典 作者:管理员

Someone like you

另寻沧海

--Adele

阿黛拉

I heard, that you settled down.

已闻君,诸事安康。

That you, found a girl and you married now.

遇佳人,不久婚嫁。

I heard that your dreams came true.

已闻君,得偿所想。

Guess she gave you things, I didn't give to you.

料得是,卿识君望。

Old friend, why are you soshy?

旧日知己,何故张皇?

It ain't like you to hold back orhide from the lie.

遮遮掩掩,欲盖弥彰。

I hate to turn up out of the blue uninvited.

客有不速,实非我所想。

ButI couldn't stay away, I couldn't fight it.

避之不得,遑论与相抗。

I'd hoped you'd see my face& that you'd be reminded,

异日偶遇,识得依稀颜。

That for me, it isn'tover.

再无所求,涕零而泪下。

Nevermind, I'll find someone like you.

毋须烦恼,终有弱水替沧海。

Iwish nothing but the best, for you too.

抛却纠缠,再把相思寄巫山。

Don'tforget me, I beg, I remember yousaid:

勿忘昨日,亦存君言于肺腑。

"Sometimesit lasts in love but sometimes it hurts instead"

“情堪隽永,也善心潮掀狂澜。”

Sometimesit lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.

情堪隽永,也善心潮掀狂澜,然。

You'd know, how the time flies.

光阴常无踪,词穷不敢道荏苒。

Only yesterday, was the time of our lives.

欢笑仍如昨,今却孤影忆花繁。

We were born and raised in a summery haze.

彼时初执手,夏雾郁郁湿衣衫。

Boundby the surprise of our glory days.

自缚旧念中,诧喜荣光永不黯。

I hate to turn up out of the blueu ninvited.

客有不速,实非我所想。

ButI couldn't stay away, I couldn't fight it.

避之不得,遑论与相抗。

I'd hoped you'd see my face& that you'd be reminded,

异日偶遇,识得依稀颜。

That for me, it isn'tover.

再无所求,涕零而泪下。

Nevermind, I'll find someone likeyou.

毋须烦恼,终有弱水替沧海。

I wish nothing but the best, for you too.

抛却纠缠,再把相思寄巫山。

Don'tforget me, I beg, I remember you said:

勿忘昨日,亦存君言于肺腑。

"Sometimesit lasts in love but sometimes it hurts instead"

“情堪隽永,也善心潮掀狂澜。”

Sometimesit lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.

情堪隽永,也善心潮掀狂澜,然。

Nothing compares, no worries orcares.

无可与之相提,切莫忧心同挂念。

Regr

...

《追梦赤子心》

填词:苏朵

谱曲:苏朵

编曲:甘虎

歌曲原唱:GALA乐队

中文歌词:

充满鲜花的世界到底在哪里

如果它真的存在那么我一定会去

我想在那里最高的山峰矗立

不在乎它是不是悬崖峭壁

用力活着用力爱哪怕肝脑涂地

不求任何人满意只要对得起自己

关于理想我从来没选择放弃

即使在灰头土脸的日子里

也许我没有天分

但我有梦的天真

我将会去证明用我的一生

也许我手比较笨

但我愿不停探寻

付出所有的青春不留遗憾

向前跑迎着冷眼和嘲笑

生命的广阔不历经磨难怎能感到

命运它无法让我们跪地求饶

就算鲜血洒满了怀抱

继续跑带着赤子的骄傲

生命的闪耀不坚持到底怎能看到

与其苟延残喘不如纵情燃烧吧

有一天会再发芽

未来迷人绚烂总在向我召唤

哪怕只有痛苦作伴也要勇往直前

我想在那里最蓝的大海扬帆

绝不管自己能不能回还

失败后郁郁寡欢

那是懦夫的表现

只要一息尚存请握紧双拳

在天色破晓之前

我们要更加勇敢

等待日出时最耀眼的瞬间

向前跑迎着冷眼和嘲笑

生命的广阔不历经磨难怎能感到

命运它无法让我们跪地求饶

就算鲜血洒满了怀抱

继续跑带着赤子的骄傲

生命的闪耀不坚持到底怎能看到

与其苟延残喘不如纵情燃烧

为了心中的美好

不妥协直到变老

英文歌词:

Where the world is full of flowers

Then I will go if it really exists

I think the highest mountain in the stands there

Don't care if it cliffs

Forced expiratory alive even love bone might

Don't beg anyone satisfied as long as you live up to his

About ideal I never choose to give up

Even in the dusty day

Maybe I don't have the talent

But I dream of innocence

I will go to prove with my life

May I hand than stupid

But I want to constantly explore

Pay all of the youth without regret

Run forward

Meet cool detachment and laugh at

The vast without hardships can feel of life

It can't destiny to let us kneel for mercy

Even if the blood with the arms

Continue to run

With the pride of the champ

Sparkle of life is not how can stick to it

It is better to live than to alive combustion

One day will sprout


上一篇:古风歌词签名
下一篇:古风歌词老地方

TAG标签:古风翻译歌词

热门排行: 好一点的原唱歌词