友旅立 时 歌词
旅立ちのうた--伊东歌词太郎
作词:レフティーモンスター/伊东歌词太郎
作曲:レフティーモンスター
今日この日が来ること
今天这个日子就要来临了
はじめからわかってたんだけど
虽然从一开始就已经知道了
瞬く间に日々は
一眨眼就过去的日子
仆らをオトナにした
让我们成为了大人
教室の窓から
从教室的窗口
见えるソメイヨシノが
看见的染井吉野樱
息つまる程绮丽で
美丽的让人窒息
胸を缔め付ける様な
就像心疼的无法呼吸一样
この気持ちはいつまでも
这样的心情一直都
忘れる事はないでしょう
不会忘怀的
さよならさよなら
再见吧再见吧
チャイムが响き渡る
铃声响起了
别々の道を歩むとき
在走上各自道路的时候
今までずっと
到现在为止一直
そばにいてくれてありがとう
感谢你一直在我的身边
何度も缲り返すよ
一遍又一遍地反复
ぎこちない会话で
在不自然的对话中
距离を缩めようとしてた顷
想缩短彼此间距离的那个时候
今思い返すと
现在回想起来
なんだか笑えるよね
感觉有点好笑
时にはケンカもして
偶尔也会争吵
わからなくなったけど
虽然变的不知道了
となりに君がいないと
你不在我身边的话
寂しくて心配で
又寂寞又担心
结局仲直りした
结果还是和好了
やっぱり君はともだち
果然我们还是好朋友
さよならさよなら
再见吧再见吧
またきっと会えるから
以后也一定会见面的
かわらない笑颜を见せてよ
让我看看你那不知所然的笑容吧
溢れる涙そのままで君に伝えよう
就让抑制不住的眼泪传达给你吧
心は繋がってる
我们的心是连在一起的
これからはじまる新しい生活に
让从现在开始的新生活
立ち止まり不安になるとき
停滞不前,变得不安的时候
この思い出が私を救いますように
我们的回一定能够拯救我
さよならさよなら
再见吧再见吧
チャイムが响き渡る
铃声响起了
别々の道を歩むとき
在走上各自道路的时候
今までずっと
到现在为止一直
そばにいてくれてありがとう
感谢你一直在我的身边
何度も缲り返すよ
一遍又一遍地反复
自己码的字,渣渣翻译,望采纳!
白い光の中に山なみは萌えて在白色的光芒中看到有着树木的山脉
遥かな空の果てまでも君は飞び立つ你能飞跃到很远的天边
限り无く青い空に心ふるわせ对着这无限蓝色的天空心在颤抖
自由を駆ける鸟よふり返ることもせず飞在自由中的鸟不会回头
勇気を翼にこめて希望の风にのり把勇气放在翅膀里乘在希望的风里
このひろい大空に梦をたくして把梦想寄托给这广大的天空
懐かしい友の声ふとよみがえる怀念的朋友的声音一下子苏醒在耳边
意味もないいさかいに泣いたあのとき没有意义不为什么而哭泣的那时候
心かよったうれしさに抱き合った日よ为心心相应的感动相拥的那天
みんなすぎたけれど思いで强く抱いて虽然所有已成过去让我们拥抱那些回忆
勇気を希望にこめて希望の风にのり(和刚才一样)
このひろい大空に梦をたくして(和刚才一样)
いま、别れのとき现在是离别的时候
飞び立とう未来信じて一起飞吧相信未来
弾む若い力信じて相信那年轻的力量
このひろい在这广大的
このひろい大空に在这广大的天空
いま、别れのとき
飞び立とう未来信じて
弾む若い力信じて
このひろい
このひろい大空に(刚才的重复)