原谅世人歌词
歌曲《原谅》日语版为日本组合kiroro的《一滴眼泪》
歌名:一滴眼泪(ひとつぶの泪)
演唱:Kiroro
作词:玉城千春
作曲:玉城千春
歌词:
ひとつぶの涙(なみだ)は何(なに)を伝(つた)えようとしてこぼれ落(お)ちたの
言叶(ことば)じゃなくたってハートで感(かん)じられると信(しん)じていたのに
眺(なが)めのいいあの窓辺(まどべ)何も言(い)わなくてもあなたが好(す)きな事(こと)
全部(ぜんぶ)知(し)ってたつもりでいたんだ
昼间(ひるま)の星(ほし)を见(み)つけたよあなたを见つけた日(ひ)も
同(おな)じくらい嬉(うれ)しかったんだ今(いま)までよりも特别(とくべつ)なのに
さよならを上手(じょうず)に言えない私(わたし)は明日(あした)へ飞(と)べない鸟(とり)
少(すこ)しでも勇気(ゆうき)を持(も)つ事できたらほんの少しだけでも
あなたの影(かげ)や匂(にお)いは思(おも)い出(で)と一绪(いっしょ)に日(ひ)毎(ごと)薄(うす)れてく
抱(か)かれたうでの痛(いた)みは消(き)えないけど
寝(ね)ボケたあなたの手(て)を引(ひ)いて水色(みずいろ)の空(そら)见(み)上(あ)げた
ふたつ并(なら)んだ星指(ゆび)さしたあの顷(ころ)に戻(もど)れないかな
ひとつぶの涙は何を伝えようとしてこぼれ落ちたの
言叶じゃなくたってハートで感じられると信じていたのに
さよならを上手に言えない私は明日へ飞べない鸟
少しでも勇気を持つ事できたらほんの少しだけでも
中文翻译:
一滴眼泪好像要传达什么意念似的流下来
我一直相信这是无法用语言来形容的而是要用心去感受的
在视野良好的窗户旁边
就算什么都不说你所喜欢的事情
我也全部都知道
我发现了白天的星星
和我见到你的那天一样
同样地让我高兴
比起至今的任何一件事都要特别
不擅长说『再见』的我
是无法飞向明天的鸟
如果我能有一点勇气的话
真的只要有一点点
你的影子和气味
和回忆一起逐渐变得淡薄
被拥抱手臂的伤痛到现在还未消失
拉着还没睡醒的你的手
仰望着水色的天空
指着两颗并排在一起的星星
是否已无法再回到从前了?
一滴眼泪好像要传达什么意念似的流下来
我一直相信这是无法用语言来形容的而是要用心去感受的
不擅长说『再见』的我
是无法飞向明天的鸟
如果我能有一点勇气的话
真的只要有一点点
《原谅》
演唱:张玉华
作曲:kiroro
作词:徐世珍
原谅把你带走的雨天,在突然醒来的黑夜
发现我终于没有再流泪,原谅被你带走的永远
时钟就快要走到明天,痛会随着时间好一点
那些日子你会不会舍不得,思念就像关不紧的门
空气里有幸福的灰尘,否则为何闭上眼睛的时候那么疼
谁都别说让我一个人躲一躲,你的承诺我竟没怀疑过
反反覆覆要不是当初的温柔,毕竟是我爱的人
我能够怪你什么,原谅把你带走的雨天
在渐渐模糊的窗前,每个人最后都要说再见
原谅被你带走的永远,微笑着容易过一天
也许是我已经老了一点,那些日子你会不会舍不得
思念就像关不紧的门,空气里有幸福的灰尘
否则为何闭上眼睛的时候,又全都想起了
谁都别说让我一个人躲一躲,你的承诺我竟然没怀疑过
反反覆覆要不是当初深深深爱过,我试着恨你却想起你的笑容
原谅把你带走的雨天,在突然醒来的黑夜
发现我终于没有再流泪,原谅被你带走的永远
时钟就快要走到明天,痛会随着时间好一点
原谅把你带走的雨天,在渐渐模糊的窗前
每个人最后都要说再见,原谅被你带走的永远
微笑着容易过一天,也许是我已经老了一点
扩展资料:
《原谅》是收录于专辑《张玉华》中的一首歌曲,由张玉华演唱,共有两个版本,此版本为日本组合kiroro的《一滴眼泪》的翻唱版。
另一个版本为梁文福作词作曲。作为一首经典歌曲,在之后的岁月里也有许多新兴歌手对《原谅》进行重新谱曲、填词。希望能够再度谱写岁月的经典。