即使是她歌词
歌名:《The Rose》
演唱:藤田惠美
原唱:Amanda McBroom
填词:Amanda McBroom
谱曲:Amanda McBroom
歌词:
Some say love it is a river
人说爱如河
That drowns the tender reed
能没芦苇
Some say love it is a razor
人说爱如刀
That leaves your soul to bleed
能泣灵魂
Some say love it is a hunger
人说爱是如此焦渴
An endless aching need
即使疼痛也无法自拔
I say love it is a flower
我说爱如花
And you it's only seed
唯你能使之绽放
It's the heart afraid of breaking
心恐破碎
That never learns to dance
毋宁静止
It's the dream afraid of waking
梦恐惊醒
That never takes the chance)
故此沉睡
It's the one who won't be taken
人怕无我
Who cannot seem to give)
则恐付出
And the soul afraid of dying
灵魂恐死去
That never learns to live
故不学生存
When the night has been too lonely
当夜寂无人
And the road has been too long
当道阻且长
And you think that love is only
当你说爱独一
For the lucky and the strong
也仅给幸运与内心强大之人时
Just remember in the winter
Far beneath the bitter snows
只需知,在冬日白雪下
Lies the seed that with the sun's love
In the spring becomes the rose
一颗种子,静静生长,待于春日开放
原唱简介:
亚曼达,出身演艺家庭,她的父亲大卫布鲁斯(DavidBruce),是40年代好莱坞影坛相当受到瞩目的演员。
《颜如玉》
GAI
在我小的时候喜欢一个姑娘,但是我不晓得她的名字。
在我小的时候喜欢一个姑娘,但是我不晓得她的名字。
姑娘,你在哪里?姑娘,你在哪里?
星星还是能鸡儿亮,月亮还是在天上。
似乎一切都没改变,只是他不在你身旁。
回忆中的脸,已经变得模糊抽象。
你也不再年轻,身材也有些走样。
如果再遇到爱的人,记得请拉着他的手。
告诉他,如果你没得她。
你就一无所有,你现在在啥子地方?
你现在过得怎样,你是否和我一样。
是否在外漂泊流浪,前面的路很鸡儿黑。
别害怕有我在,即使生命结束我也不会离开。
BABY, DON'T CRY。谢谢你曾经给我的爱。
今生今世我不会忘怀,谢谢你曾经给我的温柔。
伴我度过那个年代,在我小的时候喜欢一个姑娘。
但是我不晓得她的名字,在我小的时候喜欢一个姑娘。
但是我不晓得她的名字。
姑娘,你在哪里?姑娘,你在哪里?
说不清道不明对她的感觉,在厨房里缠绵的快乐。
她的笑脸只出现在梦里,我竟然也不能够摆脱。
所以我随手拿了一张PAPER,
我确定她就是我想要的FAVOR,我想喊她给我嘬个嘴嘴儿。
我发誓一定要成为她的CAESAR,除了苍井空。
我只晓得樱井莉亚,但她的出现绑架了我。
叫她MAMACITA,有她在我的身边。
我只觉得意气风发, BABY我只想每天晚上跟你做个YOGA。
在我醒来,我不想让她 FADE AWAY。
FADE AWAY, FADE AWAY FADE AWAY, FADE AWAY。
直到现在我记得她的每个美,她的眼、她的眉、她的脸。
在我小的时候喜欢一个姑娘,但是我不晓得她的名字。
在我小的时候喜欢一个姑娘,但是我不晓得她的名字。
姑娘,你在哪里?姑娘,你在哪里?
扩展资料:
《颜如玉》是2010年初在网络上流行起来的一首嘻哈中国风歌曲,由舒克演唱。该歌曲取材"书中自有黄金屋,书中自有颜如玉"这一典故,告诉听众好好学习、多多读书。
通过时下最时尚的说唱歌曲形式,告诉大家"书中自有黄金屋,书中自有颜如玉"这句话并没有过时,好好学习、多读书才是出人头地的根本!