卡门歌词法语原文

时间:2024-11-11 12:14:58 来源:学知识网词语词典 作者:管理员

法语歌词:

l'amour est un oiseau rebelle

que nul ne peut apprivoiser

et c'est bien en vain qu'on l'appelle,

s'il lui convient de refuser.

rien n'y fait, menace ou prière,

l'un parle bien, l'autre se tait;

et c'est l'autre que je préfère

il n'a rien dit; mais il me tient.

l'amour, l'amour, l'amour, l'amour!

l'amour est enfant de bohême,

il n'a jamais, jamais connu de loi,

si tu ne m'aime pas, je t'aime,

si je t'aime, prend gardeà toi!

(prends gardeà toi)

si tu ne m'aime pas si tu ne m'aimes pas je t'aime

(prends gardeà toi)

mais si je t'aime si je t'aime prends gardeà toi!

l'oiseau que tu croyais surprendre

battit de l'aile et s'envola;

l'amour est loin, tu peux l'attendre;

tu ne l'attend plus, il est là!

tout autour de toi vite, vite,

il vient, s'en va, puis il revient!

tu crois le tenir, il t'évite;

tu crois l'éviter, il te tient!爱情不过是一种普通的玩意一点也不稀奇

男人不过是一件消谴的东西有什么了不起

爱情不过是一种普通的玩意儿一点也不稀奇

男人不过是一件消谴的东西有什么了不起

什么叫情什么叫意

还不是大家自已骗自己

什么叫痴什么叫迷

简直是男的女的在做戏

是男人我都喜欢不管穷富和高低

是男人我都抛奔

不怕你再有魔力

爱情不过是一种普通的玩意儿一点也不稀奇

男人不过是一件消谴的东西有什么了不起

爱情不过是一种普通的玩意儿一点也不稀奇

男人不过是一件消谴的东西有什么了不起

什么叫情什么叫意

还不是大家自已骗自已

什么叫痴什么叫迷

简直男的女的在做戏

是男人我都喜欢

不管穷富和高低

是男人我都抛奔

不伯你再有魔力

爱情不过是一种普通的玩意儿一点也不稀奇

男人不过是一件消谴的东西有什么了不起

什么叫情什么叫意

还不是家自已骗自己

什么叫痴什么叫迷

简直是男的女的在做戏

你要是爱上了我

你就自已找晦气

我要是爱上了你

你就死在我手里

L'amour est un oiseau rebelle爱情是一只不羁的鸟儿

Que nul ne peut apprivoiser任谁都无法驯服

Et c'est bien en vain qu'on l'appelle,如果它选择拒绝

S'il lui convient de refuser.对它的召唤都是白费

Rien n'y fait, menace ou prière,威胁或乞讨都是惘然

L'un parle bien, l'autre se tait一个多言,另一个不语;

Et c'est l'autre que je préfère而我爱的那个

Il n'a rien dit; mais il me tient.他什么都不说,却打动了我

L'amour, l'amour, l'amour, l'amour!爱情!爱情!爱情!爱情!

L'Amour est enfant de Bohême,爱情是吉普赛人的孩子

Il n'a jamais, jamais connu de loi,无法无天

Si tu ne m'aime pas, je t'aime,如果你不爱我,我偏爱你

Si je t'aime, prend gardeà toi!如果我爱上你,你可要当心!

(Prends gardeà toi)

Si tu ne m'aime pas si tu ne m'aimes pas je t'aime如果你不爱我,你不爱我,我偏偏爱你

(Prends gardeà toi)

Mais si je t'aime si je t'aime prends gardeà toi!如果我爱上你,你可要当心!

L'oiseau que tu croyais surprendre你以为捉住了的鸟儿

Battit de l'aile et s'envola;已抖开翅膀飞去

L'amour est loin, tu peux l'attendre;爱情很遥远,你可以等待

Tu ne l'attend plus, il est là!你别再等待,它就在这里!

Tout autour de toi vite, vite,就在你旁边,快,快!

Il vient, s'en va, puis il revient!它来来去去,回了又离!

Tu crois le tenir, il t'évite;你以为已拥有,它却躲开

Tu crois l'éviter, il te tient!你以为已躲开,它却捉住你!


热门排行: 好一点的原唱歌词