千与千寻那个夏天歌词
中文版:
那个夏天
曲:千与千寻插曲·那个夏天
词:明月清湘
看窗外漫漫路途未过尽
遇神秘隧道不意暂时一停
这是否缘引蓝天澄澈碧草青青
是不是一场瑰丽的梦境
空旷街道难抚不安的心
那一抹白衣如雪迎风身影
夜幕悄悄降临灯火渐渐点明
眼前一切如何去相信
消失化作幻梦心不觉收紧
白衣如雪乘风掠过木桥河滨
独自一人路早已定
途中危难近善意情
清风吹过繁华如梦的楼亭
夜幕深蓝问点点繁星何时能得见天晴
那丢失的字名
找不到归家路回首此去年经
侧耳听听风吟
细细浅聆原是宿命
特别的事伴随特别的心
血染白衣飞龙伤不得前行
那乱闹的童音那断翅的纸灵
和约印章迷离的感情
为爱踏上无悔路独立学会成长
爱与成长童话总缘情
曾经发生的事不可能忘记,只是暂时想不起来而已。
名字一旦被夺走,就再也找不到回家的路了。
你不懂么?这就是爱。
放心吧,你一定可以做得到的。
千寻:“我们还会在那里相逢吗?”
白龙:“一定会的。”
千寻:“一定噢。”
白龙:“一定。你去吧,记得别回头。”
《那个夏天》(未填词之前)
又名《生命之名》(填词之后)
作曲•编曲/久石譲
歌:平原绫香
いのちの名前
读音:I No Chi No Na Ma E
青空に线を引く
Aozora ni sen wo hiku
在晴空中画线
ひこうき云の白さは
Hikoukigumo no shirosa wa
雪白的航迹――云
ずっとどこまでもずっと続いてく
Zutto dokomademo zutto tsuzuiteku
一直延续着
明日を知ってたみたい
Asu wo shitte'ta mitai
想知道明天
胸で浅く息をしてた
Mune de asaku iki wo shiteta
浅浅的呼吸
热い頬さました风もおぼえてる
sui hoo samashita kaze mo oboeteru
仍记得微热的脸,凉凉的风
未来の前にすくむ手足は
Mirai no mae ni sukumu teashi wa
面对着未来畏首畏尾
静かな声にほどかれて
Shizuka na koe ni hodokarete
寂静得嘶哑的声音
叫びたいほどなつかしいのは
Sakebitai hodo natsukashii no wa
想呼叫,怀念的是
ひとつのいのち
Hitotsu no inochi
那一条生命
真夏の光
manatsu no hikari
盛夏的烈日
あなたの肩に揺れてた木漏れ日
Anata no kata ni yureteta komorebi
落在你肩上摇晃的树阴
つぶれた白いボール
Tsubureta shiroi BOORU
压碎的白球
风が散らした花びら
Kaze ga chirashita hanabira
随风飘散的花瓣
ふたつを浮かべて见えない川は
Futatsu wo ukabete mienai kawa wa
浮现于心,两条触摸不到的河流
歌いながら流れてく
Utainagara nagareteku
随着歌声流动
秘密も嘘も喜びも
Himitsu mo uso mo yorokobi mo
秘密,谎言和喜悦
宇宙を生んだ神さまの子供たち
Uchuu wo unda kami-sama no kodomo-tachi
创造宇宙众神的孩子们
未来の前にすくむ心が
Mirai no mae ni sukumu kokoro ga
面对未来畏首畏尾的心情
いつか名前を思い出す
Itsuka namae wo omoidasu
突然想起了名字
叫びたいほどいとおしいのは
Sakebitai hodo itoshii no wa
想叫唤似的,可怜的是
ひとつのいのち
Hitotsu no inochi
一条生命
帰りつく场所
kaeritsuku basho
回到最终的地方
わたしの指に消えない夏の日
Watashi no yubi ni kienai natsu no hi
在我的指间,永远都不能忘怀的夏
未来の前にすくむ心が
Mirai no mae ni sukumu kokoro ga
面对未来畏首畏尾的心情
いつか名前を思い出す
Itsuka namae wo omoidasu
突然想起了名字
叫びたいほどいとおしいのは
Sakebitai hodo itoshii no wa
想叫唤似的,可怜的是
ひとつのいのち
Hitotsu no inochi
一条生命
帰りつく场所
kaeritsuku basho
回到最终的地方
わたしの指に消えない夏の日
Watashi no yubi ni kienai natsu no hi
在我的指间,永远都不能忘怀的夏