十个小印第安人歌词

时间:2024-12-27 14:31:54 来源:学知识网词语词典 作者:管理员

《十个印第安男孩》

歌曲歌词:

One little, two little, three little Indians,

一个,两个,三个小印第安人,

Four little, five little, six little Indians,

四个,五个,六个小印第安人,

Seven little, eight little, nine little Indians,

七个,八个,九个小印第安人,

Ten little Indians boys.

十个印度小男孩。

Ten little, nine little, eight little Indians,

十个,九个,八个小印第安人,

Seven little, six little, five little Indians,

七个,六个,五个小印第安人,

Four little, three little, two little Indians,

四个,三个,两个小印第安人,

One little Indian boy.

一个印度小男孩。

扩展资料

简谱——

歌曲背景——

《十个印第安男孩》是一首适合3-6岁的宝宝的英文儿歌。也是是一首脍炙人口的经典童谣,欢快的旋律、超强的节奏感,让小宝宝很容易就爱上这首儿歌,并跟着歌曲快乐舞蹈。

这支童谣的灵感应该是来自阿加莎·克里斯蒂的小说《无人生还》,这本书的原名是《十个小黑人》,后来涉嫌种族歧视曾经改为《十个小印第安人》,但仍是政治不正确。最后才改为现在的《无人生还》。小说名字改掉后,书里的童谣也被改成过“十个小印第安人”、“十个小兵人”。小说描写了八个原本素不相识的人被U·N·欧文夫妇邀请到德文郡沿海的士兵岛之后,一个一个离奇死亡的故事。

童谣歌词如下:

Ten little Indian boys went out to dine;

十个小小战士吃饭去;

One choked his little self and then there were nine.

一个呛死剩九个。

Nine little Indian boys sat up very late;

九个小小战士睡过头;

One overslept himself and then there were eight.

一个不醒剩八个。

Eight little Indian boys travelling in Devon;

八个小小战士游德文;

One said he'd stay there and then there were seven.

一个留住剩七个。

Seven little Indian boys chopping up sticks;

七个小小战士砍树枝;

One chopped himself in halves and then there were six.

一个砍死剩六个。

Six little Indian boys playing with a hive;

六个小小战士玩蜂箱;

A bumblebee stung one and then there were five.

螫死一个剩五个。

Five little Indian boys going in for law;

五个小小战士打官司;

One got in Chancery and then there were four.

一进法院剩四个。

Four little Indian boys going out to sea;

四个小小战士出海去;

A red herring swallowed one and then there were three.

熏青鱼吞剩三个。

Three little Indian boys walking in the Zoo;

三个小小战士上动物园;

A big bear hugged one and then there were two.

大熊抓去剩两个。

Two little Indian boys sitting in the sun;

两个小小战士晒太阳;

One got frizzled up and then there was one.

晒焦一个剩一个。

One little Indian boy left all alone;

一个小小战士太孤单;

He went and hanged himself and then there were none.

吊死了自己,一个都不留。

扩展资料:

《十个小印第安人》【Ten Little Niggers/ And Then There Were None/ ten little indians】英国作家阿加莎·克里斯蒂的小说,又译作:无人生还,童谣谋杀案,孤岛奇案,孤岛十命。阿加莎·克里斯蒂被誉为举世公认的侦探推理小说女王。她的著作英文版销售量逾10亿册,而且还被译成百余种文字,销售量亦逾10亿册。她一生创作了80部侦探小说和短篇故事集,19部剧本,以及6部以玛丽·维斯特麦考特的笔名出版的小说。著作数量之丰仅次于莎士比亚。

《无人生还》是阿加莎·克里斯蒂最著名的作品之一,在多种排名中均局榜首。虽然没有波洛,马普尔小姐等名探出场,魅力仍不容忽视。

八个素不相识的人受邀来到海岛黑人岛上。他们抵达后,接待他们的却只是管家特夫妇俩。用晚餐的时候,餐厅里的留声机忽然响起,指控他们宾客以及管家夫妇这十人都曾犯有谋杀罪。众人正在惶恐之际,来宾之一忽然死亡,噩梦由此开始了。

参考资料:百度百科——《十个小印第安人》


上一篇:十个字的歌词
下一篇:十个小黑人歌词

TAG标签:印第安人歌词

热门排行: 好一点的原唱歌词