北极光歌词粤语谐音
向你传递 NORTHERN LIGHTS
撕裂开的两个灵魂
无法前行
在心中困惑
为什么相逢在这个时代
想要问清楚
却被阴影冲散
不要动摇
要坚强
向前进
寻求答案
爱也好罪也好梦也好黑暗也好
现在一切都在身上
你的力量
我的心灵
一瞬间加重
为何而活?
DO YOU BELIEVE IN DESTINY?
绿色白色的梦幻
温柔的包围着这个星球的悲伤
就算是同样的命运
在遥远的彼岸也听到那歌声
决定还太早
就算是太重
希望仍然是光明的
然后传递着梦
现在静静的感觉着
你的决意我的迷茫
总有一天能相遇在同一个目标上
我相信
I LIVE WITH FACING MY DESTINY
然后传递着梦
现在静静的感觉着
你的决意我的迷茫
总有一天能相遇在同一个目标上
爱也好罪也好梦也好黑暗也好
现在一切都在身上
你的力量
我的心灵
一瞬间加重
为何而活?
DO YOU BELIEVE IN DESTINY?
(罗马拼音)
kimi ni todoke Northern lights...
hikisakareta futatsu no kokoro
yukiba no nai omoi ga mune o shimetsuke
naze kono toki ni deatta no ka to
toikakeru sube wa
saeta kage ni chiru
yuragu koto nai
tsuyosa na do naku
susunda saki ni
motomeru kotae ga aru
ai mo tsumi mo yume mo yami mo
ima subete mini matotte
kimi no chikara boku no kokoro
kasanariatta shunkan
nani ga umareru...
Do you believe in destiny?
usu midori-iro no maboroshi ga
kono hoshi no kanashimi o yasashiku tsutsumu
onaji unmei o tadoru ka to
haru ga kanata kara
uta koe ga hibiku
akirameru ni wa
mada hayasugiru
ori kasanatta
hikari ni kibou no sete
soshite itsuka todoku yume o
ima shizuka ni kanji you
kimi no ketsui boku no mayoi
meguriai ga sashishimesu
michi o shinjite
I live with facing my destiny.
soshite itsuka todoku yume o
ima shizuka ni kanji you
kimi no ketsui boku no mayoi
meguriai ga sashishimesu
ai mo tsumi mo yume mo yami mo
ima subete mini matotte
kimi no chikara boku no kokoro
kasanariatta shunkan
nani ga umareru...
Do you believe in destiny?
中文普通话是没法谐音中文粤语的,要想学这首歌,我倒有一个方法,就是粤语注音,你可能看得不太懂粤语的注音,但可以听着歌词,自己看着拼音,顺一顺,辅助一下记忆和发音。
参考网址
gei do maan sai heoi liu bat faan
几多晚逝去了不返
naa fan ciu seoi
那份憔悴
yi sam haam faat fu zi gaan
已深陷发肤之间
ye ye zoi kei paan
夜夜在冀盼
gei cai yim yau mei laan
既凄艳又靡烂
yoek si mut yau kei paan yiu zam baan
若是没有冀盼要怎办
dang yat sai wai hon yat ngaan
等一世为看一眼
yu ho yau syun taam
如何又算贪
zou zi nei oi bat hei yun yik naan
早知你爱不起怨亦难
sing sing taan
声声叹
yung faa liu bing saan
溶化了冰山
koek mei nang gau giu tin wai ngo zaang hoi ngaan
却未能够叫天为我睁开眼
zoeng zik mok sing daan
像寂寞圣诞
syut faa lou soeng nei maan
雪花路上弥漫
daai dei soeng ngo ze leoi zeoi am daam
大地上我这里最黯淡
sam zung zung si yau so paan
心中纵是有所盼
yim hon mut yau gaam
严寒没有减
fung han laang
风很冷
ngo dik sau yi zim laam
我的手已渐蓝
aa
啊
yut piu loeng
越漂亮
aa
啊
yut mou soeng
越无常
mei ging loeng san mei sai soeng
美景良辰未细赏
ngo yi wai nei zoek loeng
我已为你着凉
do heoi mong
多虚罔
yik fong si zeoi gon
亦放肆追赶
nei si cyun syut
你是传说
naa zung zyut sai dik fung gwong
那种绝世的风光
mok dou wai liu nei
莫道为了你
ngo hoeng sau zoek kei mong
我享受着期望
gik dei zeon cyu yau ngo kaau dik ngon
极地尽处有我靠的岸
zik si yi baak faat cong cong
即使已白发苍苍
toi tau mut yau gwong
抬头没有光
dak bat dou
得不到
yaa bat gam
也不甘
heoi daam mong
去淡忘
gei do maan
几多晚
sai heoi liu bat faan
逝去了不返
naa fan ciu seoi
那份憔悴
yi sam haam faat fu zi gaan
已深陷发肤之间
ye ye zoi kei paan
夜夜在冀盼
gei cai yim yau mei laan
既凄艳又靡烂
yoek si mut yau kei paan
若是没有冀盼
yiu zam baan
要怎办
dang yat sai wai hon yat ngaan
等一世为看一眼
yu ho yau syun taam
如何又算贪
zou zi nei
早知你
oi bat hei
爱不起
yun yik naan
怨亦难
aa
啊
yut piu loeng
越漂亮
aa
啊
yut mou soeng
越无常
mei ging loeng san mei sai soeng
美景良辰未细赏
ngo yi wai nei zoek loeng
我已为你着凉
mei ging loeng san mei sai soeng
美景良辰未细赏
ngo yi wai nei zoek loeng
我已为你着凉