北京的金山上改编歌词
由常留柱教授根据藏族民歌《山南古酒歌》改编而来。
----------------------------------------------------------------------
1961年,进藏工作的独唱演员常留柱向扎西老艺人学了一首《山南古酒歌》,歌词意为:“在北京的金山上,吹起了金色的号角,不知是谁在吹啊,听得人心里非常高兴。”这首歌曲原为古老的酒歌,一般用于宗教的仪式中。全国解放后,扎西老艺人为这首歌编了新词,并定名为《北京的金山上》[1]?,以表达藏族人民对毛主席和新中国的深情厚谊。常留柱很想把这首作品搬上舞台演唱。于是,改编作品的任务就落在了马倬的身上。马倬在原民歌前加了两句前奏音乐,还对最后一句音乐进行了修改,并对歌词进行了修改。常留柱作为这首作品的首唱者,多次在西藏范围内演唱,受到了广大听众的热烈欢迎。1964年,全国文艺汇演在北京举行,按规定必须是业余歌手参加,便选定由一位叫雍西的业余歌手来演唱。雍西成为这首作品的第二位演唱者。她在北京的演唱大获成功,并且受到了周总理称赞。周总理还亲自对最后一句歌词进行了修改,把“我们迈步走向社会主义幸福天堂”改为“我们迈步走在社会主义幸福的大道上”。周总理的修改,使这首作品从立意上产生了升华,“向”改为“在”,使时代与历史背景更准确化。“天堂”代之以“大道上”则使得作品更具有现实意义,而少了原来的宗教色彩。以后,马倬又把前两句改为:“北京的金山上光芒照四方,毛主席就是那金色的太阳。”
1972年,中央人民广播电台来西藏录音,建议此歌由藏族歌唱家才旦卓玛来演唱,并建议再增加一段歌词。于是,马倬便又在第一段词的基础上填了第二段词。这首由才旦卓玛演唱的《北京的金山上》便在全国引起了巨大的反响。成为一首家喻户晓、令人难忘的优秀歌曲。
另有一说:这首作品是由“贡布箭歌”(即狩猎歌),改编而来,最初流传在西藏的东南部林区。
《北京的金山上》
歌曲原唱:常留柱
填词:玛卓
谱曲:玛卓
北京的金山上光芒照四方,毛主席就是那金色的太阳
多么温暖,多么慈祥
把我们农奴的心儿照亮,我们迈步走在
社会主义幸福的大道上,哎
巴扎嘿,北京的金山上光芒照四方
毛泽东思想哺育我们成长,翻身农奴斗志昂扬
建设社会主义的新西藏,颂歌献给毛主席
颂歌献给中国共产党,哎
巴扎嘿,北京的金山上光茫照四方
毛主席就是那金色的太阳,多么温暖
多么慈祥,把翻身农奴的心照亮
我们迈步走在,社会主义幸福的大道上
哎,巴扎嘿
北京的金山上光茫照四方,毛泽东思想哺育我们成长
翻身农奴斗志昂扬,建设社会主义的新西藏
颂歌献给毛主席,颂歌献给中国共产党
哎,巴扎嘿
扩展资料:
《北京的金山上》著名翻唱者有雍西、韩红等。此曲在上世纪60年代西藏解放后广为传唱。
其原曲是一支古老的酒歌,一般用于宗教的仪式。新编歌词以后的《北京的金山上》在中国大地的每个角落唱响。
这首作品的编创者、作曲家玛卓于1960年进藏,听了独唱演员常留柱在一个名叫扎西的老艺人那里学到的一首《山南古酒歌》,发生了兴趣,于是玛卓对歌曲进行了改编,在原民歌前加了两句前奏音乐,又对歌词进行了修改。