加州旅馆的中文歌词
以下是《加州旅馆》歌词的中文翻译:
On a dark desert highway,
在黑暗的沙漠公路上
Cool wind in my hair,
凉风吹过我的头发
Warm smell of colitas,
温馨的大麻香
Rising up through the air,
弥漫在空气中
Up ahead in the distance,
抬头遥望远方
I saw a shimmering light,
我看到微弱的灯光
My head grew heavy and my sight grew dim,
我的头越来越沉,视线也变得模糊
I had to stop for the night,
我不得不停下来过夜
There she was, in the distance,
她就在远处
I heard the mission bell,
我听到教堂的钟声
And I was thinking to myself,
我自思自忖
"This could be heaven or this could be hell",
这里可能是天堂也可能是地狱
Then she lit up a candle,
然后她点燃蜡烛
And she showed me the way,
为我带路
There were voices down the corridor,
走廊传来阵阵声音
I thought I heard them say,
我想我听到他们在说
Welcome to the Hotel California,
欢迎来到加州旅馆
Such a lovely place, such a lovely face,
多么美好的地方,多么美好的面庞
Plenty of room at the Hotel California,
加州旅馆有充足的房间
Any time of year, you can find it here,
无论哪一天,随时恭迎大驾
Her mind is Tiffany-twisted,
她的心灵被扭曲
She got the Mercedes-Benz,
她得到梅赛德斯-奔驰
She got a lot of pretty, pretty boys,
她有很多漂亮男孩
That she calls friends,
她称之为朋友
How they dance in the courtyard,
他们在庭院里跳舞
Sweet summer sweat,
甜蜜的夏日汗水
Some dance to remember,
有人跳舞是为了回忆
Some dance to forget,
有人是为了遗忘
So I called up the Captain,
于是我请领班过来
"Please bring me my wine",
"帮我端酒来"
He said,"We haven't had that spirit here,
他说"我们这儿从1969年起就不再供应烈酒了
Since nineteen sixty nine",
自1969年起"
And still those voices are calling from far away,
那些声音依然在远方召唤
Wake you up in the middle of the night,
将你从午夜时分唤醒
Just to hear them say,
只听见它们说
Welcome to the Hotel California,
欢迎来到加州旅馆
Such a lovely place, such a lovely face,
多么美好的地方,多么美好的面庞
They living it up at the Hotel California,
加州旅馆有充足的房间
Free spirit floating around,
自由的精神在四处漂浮
Free love flowing around,
自由的爱在四处流淌
Welcome to the Hotel California,
欢迎来到加州旅馆
Such a lovely place, such a lovely face,
多么美好的地方,多么美好的面庞
They living it up at the Hotel California,
加州旅馆有充足的房间
Free spirit floating around,
自由的精神在四处漂浮
Free love flowing around,
自由的爱在四处流淌
On a dark desert highway
黑暗的沙漠高速公路上
Cool wind in my hair
冷风吹乱了我的头发
Warm smell of Colitas rising up through the air
空气中飘来柯丽塔温暖的气味
Up ahead in the distance
望向远方
I saw a shimmering light
我看到闪烁的灯光
My head grew heavy and my sight grew dimmer
我的头越来越昏沉,视线模糊
I had to stop for the night
我得停下来过夜
There she stood in the doorway
她就站在门边
I heard the mission bell
我听到了教堂的钟声
And I was thinking to myself
我心里想
'This could be heaven or this could be hell'
这儿可能是天堂也可能是地狱
Then she lit up a candle and she showed me the way
然后她点燃蜡烛为我带路
There were voices down the corridor
走廊传来许多声音
I thought I heard them say---
我想它们是说---
Welcome to the Hotel California
欢迎莅临加州旅馆
Such a lovely place(such a lovely face)
这么美好的地方(接待人员亲切)
Plenty of room at the Hotel California
旅馆内有充足的房间
Any time of year, you can find it here
无论哪一天,随时恭迎大驾
Her mind is Tiffany-twisted
她的想法是第凡内卷发型的
She got the Mercedes Benz
她拥有宾士轿车
She got a lot of pretty, pretty boys That she calls friends
还有很多她称之为朋友的俊美男孩
How they dance in the courtyard
他们在庭院里跳舞
Sweet summer sweats
汗水淋漓
Some dance to remember
有人跳舞是为了回忆
Some dance to forget
有人是为了遗忘
So I called up the Captain'Please bring me my wine'
于是我请领班过来"帮我端酒来"
He said,'We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine'
他说"我们这儿从1969年起就不再供应烈酒了"
And still those voices are calling from far away
那些声音依然在远方召唤
Wake you up in the middles of the night
将你从午夜时分唤醒
Just to hear them say---
只听见它们说著----
Welcome to the Hotel California
欢迎莅临加州旅馆
Such a lovely place(such a lovely face)
这么美好的地方(接待人员亲切)
They living it up at the Hotel California
许多人都住在加州旅馆
What a nice surprise, bring you alibis
多么令人惊喜,带给你逃避的藉口
Mirrors on the ceiling
天花板上的镜子
The pink champagne on ice
冰镇的粉红色香槟
And she said'We are all just prisoners here of our own device'
她说"我们都是这里自投罗网的囚犯"
And in the master's chambers
在主人的房里
They gathered for the feast
所有人齐赴盛宴
They stab it with their steely knives
他们用钢制小刀戳刺猎物
But they just can't kill the beast
却无法宰杀那支野兽
Last thing I remember
我最后记得的是:
I was running for the door
我夺门而出
I had to find the passage back
我得寻回未完的旅程
To the place I was before'Relax', said the night man
"别紧张",值夜者说
'We are programmed to receive
"我们已接获指示
You can check out any time you like
您随时都可以买单
But you can never leave'
但您别想离开!"
——译者为水木清华BBS马塔塔
最经典的1994年重组巡演版现场
不过最让《加州旅馆》充满神秘色彩的还是这首歌的歌词,乐评人和歌迷对这首歌的原意有着各种各样的猜测,其中最为著名的假说有如下几种:
1,真实经历说。这个猜想认为加州旅馆是真实存在的一个酒店,坐落在接近加利福尼亚半岛接近圣巴巴拉的地方。老鹰乐队对该酒店的服务非常不满,所以专门写歌抱怨。
大概类似这样子的抱怨……
2,精神病院说。这个假说认为《加州旅馆》是映射了加州州立精神病院的情况(这个医院位于文图拉郡)。
3,恶魔崇拜说。有些人认为这首歌暗指声名狼藉的现代撒旦教信仰者为安东拉维,1966年时他设立了撒旦教堂,并致力于把人们转向撒旦崇拜。其中最直接的证据则是歌词中的一句“你可以随时结账,但你永远别想离开。”
4,毒瘾假说。有些人认为老鹰乐队在吸食了毒品以后,产生了“加州旅馆”的幻觉并最终把它写到了歌词里(有人考证歌词中“Colitas”一词暗指大麻叶)。尽管有着各种各样的民间传说,老鹰乐队还是确认了“加州旅馆”实际上和撒旦崇拜、精神病院又或者可卡因成瘾没有关系。
他们的这首大热单曲实际上想拷问1970年代生活在南加州喧闹中的人们,这一切是否只是一个陷阱。
当老鹰乐队的Don Felder、Glenn Frey和Don Henley写作《加州旅馆》的歌词时,不仅是加州,当时整个美国都陷入了一种无节制的物质主义中。在2007年《伦敦日报》对Don Henley的采访中,Don Henley表示人们对《加州旅馆》的歌词一直有着过分的遐想,而乐队成员最开始想要表达的,仅仅是“艺术和商业之间微妙的平衡”。
在那张为老鹰乐队赢得了1977年格莱美年度制作奖的专辑中,《加州旅馆》讽刺了当时人们对加州生活的一种不切合实际的宣传:似乎加州所有的一切就是好莱坞的星光大道上闪闪发光的影视明星、沙滩上衣着性感的女孩、还有隔着几百公里就能看到的闪烁霓虹。
《加州旅馆》专辑封面
《加州旅馆》的目标就是那个年代里围绕着好莱坞的这些物质贪婪和享乐主义:包括无节制的滥用毒品、挥金如土和开放的女性(对于最后一点老鹰乐队自己也承认他们乐在其中)。
而专辑封面的摄影师也表示,他通过专辑封面想要表达的主题,也是当时那种纯真的丧失和堕落的污染。
尽管《加州旅馆》的歌词表面上表达的是一个超现实主义的故事:疲惫的旅人们进驻了洛杉矶中央的一座奢华的旅馆,而吸引着他入驻的是旅馆引人注目且诱人的外观。但很快,他们就发现这是一个噩梦般的地方。但在这个故事中,“加州旅馆”其实象征着承载美国梦的音乐产业,也许真实世界中并没有这样一座旅馆(当然实际上是有的),它吸引着天真的音乐人慢慢陷入这个声名与财富的陷阱之中,最终无路可逃。
具有讽刺意味的是,让老鹰乐队获得巨大声誉和财富的《加州旅馆》专辑,恰恰也成了老鹰的伤仲永之作,之后他们花了三年才录完了下一张专辑,随后就因为内部矛盾而匆匆解散。
1974年的老鹰乐队
reference