前田敦子 歌词
↓日语歌词假名也都标注好了噢
心(こころ)の片隅(かたすみ) Flower
小(ちい)さな花(はな)が咲(さ)いた
あの日(ひ)の愿(ねが)いはゆっくりと
日向(ひなた)の中(なか)咲(さ)いた
それは长(なが)い道(みち)のり
风(かぜ)に吹(ふ)かれて雨(あめ)に打(う)たれた
今(いま)できることだけを
ただ正直(しょうじき)に信(しん)じ続(つづ)けた
あなたの直向(ひたむき)さが太阳(たいよう)のように
挫(くじ)けそうな私(わたし)に勇気(ゆうき)くれた
可怜(かれん)な花(はな)びら Flower
ひとつのその梦(ゆめ)かたちになった
両手(りょうて)を広(ひろ)げてまっすぐに阳(ひ)を受(う)ける命(いのち)
じっと眺(なが)めていると涙(なみだ)溢(あふ)れて止(と)まらなくなる
もし谛(あきら)めてしまったら
何(なに)も咲(さ)かない土(つち)だったんだ
季节(きせつ)は知(し)らぬ间(ま)に空(そら)だけ残(のこ)して
周(まわ)りの景色(けしき)を変(か)える名(な)もない花(はな)
心(こころ)の片隅(かたすみ)Flower
小(ちい)さな花(はな)が咲(さ)いた
あの日(ひ)の愿(ねが)いはゆっくりと
日向(ひなた)の中(なか)咲(さ)いた
一人(ひとり)の力(ちから)では咲(さ)かない花(はな)があるよ
そばにあなたがいてくれたからこの愿(ねが)いが叶(かな)ったんだ
一番(いちばん)美(うつく)しい Flower
あなたの笑颜(えがお)が日差(ひざ)しになりここまで育(そだ)ったこの花(はな)は
まるで爱(あい)のように…
まるで爱(あい)のように…
↓罗马音
kokoro no katasumi
Flower
chisana hana ga saita
ano hi no negai wa
yukkuri to
hinata no naka saita
sore wa nagai michi nori
kaze ni fukarete
ame ni utareta
ima dekiru koto dake wo
tada shoujiki ni
shinji tsuzuketa
anata no hitamukisa ga
taiyou no you ni
kujike sou na watashi ni
yuuki kureta
karen na hanabira
Flower
hitotsu no sono yume katachi ni natta
ryoute wo hirogete
massugu ni
hi wo ukeru inochi
jitto nagamete iru to
namida afurete
tomaranaku naru
moshi akirameta shimattara
nani mo sakanai
tsuchi dattanda
kisetsu wa shiranu ma ni
sora dake nokoshite
mawari no keshiki wo kaeru
namonai hana
kokoro no katatsumi
Flower
chisana hana ga saita
ano hi no negai wa
yukkuri to
hinata no naka saita
hitori no chikara de wa
sakanai hana ga aru yo
soba ni anata ga
itekuretakara
kono negai ga kanattanda
ichiban utsukushii
Flower
anata no egao ga hizashi ni nari
koko made sodatta
kono hana wa
maru de ai no you ni...
maru de ai no you ni...
↓汉语歌词
心灵的角落 Flower
小小的鲜花在绽放
那天的愿望是向着太阳(阳光),缓慢地绽放
那是漫长的过程
经历风吹,经历雨打
而现在能够做的
只是一直坚信着。
你就像那一个虔诚的太阳一样。
给予挫败着的我勇气
可爱的花瓣 Flower
成为了那个梦想的一部分
张开双臂直接地接受阳光所给予的生命。
一动不动地盯着热泪盈眶变得不能停止。
如果死心的话
就会无法绽放,最终化为泥土。
在不知不觉的季节更替变化中只留下一片天空
周围的景色在不断的变化没有名字的花
心灵的角落 Flower
小小的鲜花在绽放
那天的愿望是向着太阳(阳光),缓慢地绽放
存在只凭一个人的力量不能开花的花哟。
因为有你在身边,这个愿望才能够实现。
最美丽的Flower
你的笑容在阳光的照耀下,就这样一直抚育着这朵花成长。
就像爱一样…
就像爱一样…
祝你尽早学会这首歌噢w
独り占め
独占
见上げた空に辉く星座を言い合ったね
我们曾仰望夜空谈论那些发光的星座呢
次第に君は向きになって来て
你却突然认真了起来
闻いたこともない星指を差した
突然指向了那一颗没有听说过的星星
寄せる波を避けた砂の上に
躲开袭来的浪花在沙砾上
テーブルと椅子出して
摆开桌椅
みんなで饮んだ周末
一起畅饮的周末
独り占め
独占
こんなに素敌な夏の夜
这样美好的夏夜
仆らだけだよ
只有我们哦
ゆっくりと
缓缓地
流れてる时间が赘沢だね
流逝的时间无比奢侈
そこに君もいる
你就在那里
何杯のビールを一気に空けたら
一口气喝光多少杯啤酒后
君に言えるのだろう爱を…
我才能对你说出我的爱意…
壁も天井もない海のそばで
没有墙壁没有天花在这海边
心に隠してた
一直隐藏在心底
言叶は全部吐き出そう
所有的话语我要全数说出
独り占め
独占
どんなに大事な君なのか
你对我来说到底有多重要
改めて知る
再一次明白
流星よ
流星啊
ひとつだけ愿いを叶えて欲しい
请让我实现唯一的心愿
ここに仆はいる
我就在这里
大声で
高声地
今叫んでみても
现在试着呼喊吧
谁も気にしない
没有人会在意
そばの発电机が点した灯りは
身旁发电机所点亮的灯光
おしゃべりな
变成了会说话的
星座になる
美丽星座
独り占め
独占
こんなに素敌な夏の夜
这样美好的夏夜
仆らだけだよ
只有我们哦
ゆっくりと
缓缓地
流れてる时间が赘沢だね
流逝的时间无比奢侈
そこに君もいる
你就在那里
ここに仆はいる
我就在这里
翻译:麻里熊