初音深爱着深爱着歌词

时间:2024-12-26 14:02:43 来源:学知识网词语词典 作者:管理员

蜘蛛丝独占

在坠入的地狱底部被无尽的红色笼罩

白莲念其些微善举赐其赎罪之机

忽然,在视野中央与激荡的感情相对

笔直的银色细丝静静地落入掌中

「…一定是这样的意思(线)。」就像抓住蜘蛛一样的故事

无论你是何方神圣还是无可救药的蠢货

都会向那随时都会扯断的爱般脆弱的“愿(时机)”伸出手去

这蛛丝反射着地狱就算意识到那“红色”为何

——我也只能去依靠它。

在坠入的地狱中心紧握住不间断的梦

无意间向底下望去数千支手臂也抓了上来

究竟到这里爬了多久?究竟到现在挣扎了多久?

血池传来呜咽哭鸣罪人们蠕动叫喊

怎可能会伸出援手你是看到我挣扎的样子

而来嘲笑我的吧?就像我“曾经做过的”一样

「即便如此也深爱过。」那虚幻无稽的故事

无论你是神仙还是说来“拯救”的释迦

都会将那随时都会扯断的爱般脆弱的“愿(时机)”紧紧抓住

这蛛丝反射着地狱就算意识到那“红色”为何

——我也只能去依靠它

无论你是何方神圣还是无可救药的蠢货

都会对那如随时都会扯断的愿(时机)般脆弱的“爱”不断寻求

叫出『这蛛丝可是我的打算(丝)!』时云之异图(蜘蛛的丝)应声而断,啊啊

——我甚至连依靠它都没能做到。

歌曲和歌词以芥川龙之介的《蜘蛛丝》为蓝本

歌词中有几个双关语

蜘蛛=云=くも所以两句同样的歌词用了不同的翻译

意図=异図=糸=いと这个两边意思大概都有我就标在括号里了

赛=际=さい这里大概是取「赛銭」的赛(佛教用语的意义上)

翻译:yanao

基於相互尊重,请取用翻译者不要改动我的翻译,感谢

蜘蛛丝monopoly

在堕落世界的尽头拥抱无尽的赤色

拨开赎罪白莲的意志如同千年回廊

突然,在视野的中央与动摇情感相反地

笔直的银色线就在,掌中呢喃著

「……一定是打著那种主意的。」

看似荒诞无稽的故事

不管你是何方神圣还是无可救药的蠢人

还是将近乎粉碎般的爱的「骰子」(时机)抓到了手边

就算查觉到那丝线是反射出了地狱的「赤色」

-我除了倚靠它外别无他法。

在坠落世界的中心抓著无止境的梦

突然朝底层看去数千的四肢倚靠而来

究竟是如何蔓延而来?究竟是如何挣扎而来?

景如血池的咽呜哭声挣扎呐喊的罪人之姿

怎麼可能会伸出手呢你大概会看著我挣扎的模样

出声嘲笑吧?就像我「曾做过的」那样

「……即使如此我仍曾爱过啊。」

看似荒诞无稽的故事

不管你是神明还是言说「救赎」的释迦牟尼

还是将近乎粉碎般的爱的「骰子」(时机)当做救命的稻草

就算查觉到那丝线是反射出了地狱的「赤色」

-我除了倚靠它外别无他法啊。

不管你是何方神圣还是无可救药的蠢人

还是在追求著近乎粉碎般骰子(时机)的「爱」啊

『这丝线就代表著自身的意图啊!』在呐喊中断裂的云之异图(蜘蛛之丝),啊啊

-因我就连去倚靠它都做不到了。

堕ちた世界の终焉で绝间ない赤を抱く

赎罪を掻き分けて白莲の意思は阡年回廊

忽然、视界の中心で揺れる感情と裏腹に

真直ぐな银色线は只、掌で嗫いて居た

「…きっと其んな意図なんだ。」

蜘蛛を掴む様なモノガタリ

贵方が何様なんだとしても救いの亡い莫迦だったとしても

千断れそうな爱の様な"赛"を手缲り寄せたんだ

其の糸が地狱に照り返る"赤色"なんだと気付いて居ても

―仆は其れに缒る事しか出来なかった訳ですから。

堕ちた世界の中心で绝え间ない梦掴む

ふと底を见下ろす几千の四肢が缒っていた

どれだけ伝って来たのか?どれだけ足掻いて来たのか?

咽び泣くは血の池の様蠢き唤くは罪人模様

手を差し伸べた訳じゃ亡いのだろう贵方は仆が足掻く様を见て

嘲笑っておられたのだろう?かつて仆が"そうした"様に

「…其れでも爱していたんだ。」

蜘蛛を掴む様なモノガタリ

贵方が神様なんだとしても"救い"と云う釈迦だったとしても

千断れそうな爱の様な"赛"にしがみついたんだ

其の糸が地狱に照り返る"赤色"なんだと気付いて居ても

―仆は其れに缒る事しか出来无かった訳なんだ

贵方が何様なんだとしても救いの亡い莫迦だったとしても

千断れそうな赛の様な“爱”を求めてしまったんだ

『この糸は己の意図だ!』と叫んで断れた云の异図、ああ

―仆は其れに缒る事さえ出来无かった訳ですから。

歌词+翻译

假名+中文:

Music:ゆうゆ(user/325945)

Vocal:初音ミク

Illust:はるよ(mylist/3540872)

Bg&Movie:マクー(mylist/12715161)

中文翻译:nameless

悲(かな)しみの海(うみ)に沈(しず)んだ私(わたし)

沉入悲伤之海的我

目(め)开(あ)けるをも亿劫(おっくう)

连睁开眼睛都宛如永劫

このままどこまでも堕(お)ちて行(ゆ)き

会就此堕坠到任何地方

谁(だれ)にも见(み)つけられないのかな

谁也找不到吗?

どこへ向(む)かい、何(なに)をすれば?

该往哪里去、做些什麼?

ふと差(さ)し込(こ)む一筋(ひとすじ)の光(ひかり)

忽然射进的一束光

手(て)を伸(の)ばせば届(とど)きそうだけど

伸出手好像可以构及

波(なみ)に拐(さら)われて见(み)失(うしな)った

却被波浪卷走而迷失

あれは一体(いったい)なんだったのかな

那究竟是什麼呢?

あたたかくて眩しかったの

既温暖又眩目

无意识(むいしき)のカウンターイルミネーション

无意识的浮光掠影

嘘(うそ)つきは谁(だれ)?

说谎的是谁?

深海(しんかい)少女(しょうじょ)まだまだ沈(しず)む

深海少女持续下沉

暗暗(くらやみ)の彼方(かなた)へ闭(と)じこもる

往黑暗的彼方自我封闭

深海(しんかい)少女(しょうじょ)だけど知(し)りたい

深海少女但还是想知道

心(こころ)惹(ひ)かれるあの人(ひと)を见(み)つけたから

因为找到了倾心的那个人

昼(ひる)も夜(よる)も无(な)かったこの场所(ばしょ)

无昼无夜的这个地方

なのに眠(ねむ)れない夜(よる)は続(つづ)く

为何难眠的长夜漫漫

自由(じゆう)の羽(はね)大(おお)きく広(ひろ)げて

尽情展开自由的翅膀

泳(およ)ぐあなたは奇丽(きれい)でした

优游的你如此美丽

そしてまた光(ひかり)は降(ふ)りそそぐ

然后再一次降下光

见(み)とれていたら目(め)が合(あ)った

看得入迷时眼神相会

気付(きづ)いてこっちを振(ふ)り返(かえ)るあなたに

对察觉到而回头望向这里的你

嘘(うそ)つきな私(わたし)

说谎的我……

深海(しんかい)少女(しょうじょ)わざわざ沈(しず)む

深海少女放任下沉

暗暗(くらやみ)のさなかに赤(あか)い頬(ほほ)

在暗暗之中赧红脸颊

深海(しんかい)少女(しょうじょ)ハダカの心(こころ)を

深海少女赤裸的心

见(み)せる勇気(ゆうき)

展示的勇气

黒(くろ)い海(うみ)がまだ许(ゆる)さない

邃黑的海还不肯认同

こんなに服(ふく)は汚(よご)れてしまった

著服是这样脏污

笑颜(おがお)も丑(みにく)くゆがんでいった

笑容也丑陋地扭曲

谁(だれ)にも合(あ)わせる颜(かお)なんて无(な)いの

已经没有脸见任何人

もう放(ほう)っておいてよ

别再管我了呀!

声(こえ)にならない気(き)持(も)ちが溢(あふ)れた

无法成声的心情满溢溶解

次(つぎ)の瞬间(しゅんかん)

下个瞬间

君(きみ)が突然(とつぜん)姿(すがた)を消(け)した

你突然消失无踪

心配性(しんぱいしょう)の彼女(かのじょ)は焦(あせ)る

惯性担心的她著急

暗(やみ)が彼(かれ)を隠(かく)しひとりきり

黑暗将他隐没只身一人

限界(げんかい)少女(しょうじょ)その手(て)を伸(の)ばす

界限少女伸出那只手

「ほらね、君(きみ)も素敌(すてき)な色(いろ)を隠(かく)してた」

「看呐!你也隐藏著美好的颜色!」

深海(しんかい)少女(しょうじょ)腕(うで)を引(ひ)かれる

深海少女被拉住手腕

歌(うた)う祝福(しゅくふく)のマリンスノー

歌咏祝福的海之雪

深海(しんかい)少女(しょうじょ)もっと知(し)りたい

深海少女还想知道更多

心(こころ)惹(ひ)かれるあの人(ひと)を见(み)つけたから

因为找到了倾心的那个人

この海(うみ)を出(で)て今(いま)飞(と)び立(た)つの

脱离这片海现在就起飞


热门排行: 好一点的原唱歌词