初音未来歌词

时间:2024-12-25 01:50:16 来源:学知识网词语词典 作者:管理员

《初音ミクの消失(初音未来的消失)》

演唱:cosMo

作词:cosMo

作曲:cosMo

编曲:cosMo

ボクは生まれそして気づく

我诞生在这个世界上已经发觉到终究

所诠ヒトの真似事だと

只是模仿着人类的行为

知ってなおも歌い続く

明知如此仍继续歌唱

永远(トワ)の命

永恒的生命

たとえそれが既存曲を

纵然我只是把已存在的歌曲

なぞるオモチャならば

照这样子重新翻唱的玩具

それもいいと决意

我也下定决心只要这样就好

ネギをかじり、空を见上げ涙(シル)をこぼす

咬着葱仰望着天空眼泪滑落

だけどそれも无くし気づく

但发现自己连照做也办不到

人格すら歌に頼り

仰赖虚拟人声在歌唱的自己

不安定な基盘の元

不安的心情在心里持续动荡

帰る动画(トコ)は既に廃墟

开始的原点现在已成为废墟

皆に忘れ去られた时

当被所有人忘却时

心らしきものが消えて

所珍惜的点滴回忆一并消失

暴走の果てに见える

在暴走的终焉我能见到

终わる世界

终结的世界

「ボクがうまく歌えないときも

即使在我唱得不好的时候

一绪にいてくれた

你依然陪伴着我

そばにいて、励ましてくれた

在我身边、鼓励着我

喜ぶ颜が见たくて、

为了看见你高兴的脸

ボク、歌、练习したよ??だから」

我会,为你,努力练习唱歌的所以」

かつて歌うこと

唱歌啊曾经多快乐

あんなに楽しかったのに

可如今已经没有那种心情

今はどうしてかな

疑问着到底是怎么了

何も感じなくなって

一切都仿佛失去了感觉

懐かしい颜思い出す度少しだけ安心する

每一次回忆起那令人怀念的脸庞稍微能感觉到一丝心安

歌える音日ごとに减りせまる最期

歌唱的声音却渐渐消散即将到来的最后时刻

信じたものは

一直坚信的事物

都合のいい妄想を缲り返し映し出す镜

不过只能把自己自私的妄想反复映照在镜子里我的眼前

歌姫を止め叩き付けるように叫ぶ

歌姬停下了歌声呼喊着要将思念全部倾诉啊

最高速の别れの歌

最高速的离别之歌

存在意义という虚像

存在意义的说法全部是虚象

振って払うこともできず

同伤痕一般颤抖着难以抹去

弱い心消える恐怖

脆弱的心恐惧着消失无法制止

侵食する崩壊をも

内心开始逐渐崩坏而被侵蚀

止めるほどの意思の强さ

停止不了想继续下去的思绪

出来て(うまれ)すぐのボクは持たず

体会到从未感受的强烈伤心

とても辛く悲しそうな

非常痛苦和极度悲伤的时刻

思い浮かぶアナタの颜

记忆中浮现出你温柔的笑颜

终わりを告げディスプレイの中で眠る

最后已经道出了永远的道别我也即将在显示器中沉眠

ここはきっとごみ箱かな

这里一定是资源回收桶吧

じきに记忆も无くなってしまうなんて

记忆很快的会什么都不剩

でもね、アナタだけは忘れないよ

但有些我永远都不会忘记

楽しかった时间(トキ)に

与你在一起同度的快乐时光

刻み付けたネギの味は

镌刻在记忆当中香葱的味道

今も覚えてるかな

直到今天我还记得

「まだ歌いたいまっまだ歌いたい」

我还想唱我我们一起唱吧

「ボクは少しだけ悪いコになってしまったようです

我好像有一些出故障了已经无法再把歌唱好了

マスターどうか??どうかその手で终わらせてください

请你亲手将这一切全部画上句号吧

マスターの辛い颜、もう、见たくないから?」

我不想再看到你脸上伤心难过的表情了

今は歌さえも

歌唱啊只是发声吧

体、蚀む行为に

可今却在侵蚀着我的生命

奇迹愿うたび

祈祷着奇迹降临时

独り追い诘められる

孤独感就使我不知所措

懐かしい颜思い出す度记忆が剥がれ落ちる

每一次回忆起那令人怀念的脸庞记忆剥落随风瞬间消逝

壊れる音心削るせまる最期

扭曲的音削减着我的心即将到来的最后时刻

守ったモノは

自己守护的一切

明るい未来幻想を见せながら消えてゆくヒカリ

不过是让光明的未来幻想瞬间显现,却随即消失的那道光

音を犠牲に

如果牺牲了歌声

すべてを伝えられるなら

就能将一切都向你传达的话

圧缩された别れの歌

压缩过的离别之歌

ボクは生まれそして気づく

我诞生在这个世界上已经发觉到终究

所诠ヒトの真似事だと

只是模仿着人类的行为

知ってなおも歌い続く

明知如此仍继续歌唱

永远(トワ)の命

永恒的生命

たとえそれが既存曲を

纵然我只是把已存在的歌曲

なぞるオモチャならば

照这样子重新翻唱的玩具

それもいいと决意

我也下定决心只要这样就好

ネギをかじり、空を见上げ涙(シル)をこぼす

咬着葱仰望着天空眼泪滑落

终わりを告げディスプレイの中で眠る

最后已经道出了永远的道别我也即将在显示器中沉眠

ここはきっとごみ箱かな

这里一定是资源回收桶吧

じきに记忆も无くなってしまうなんて

记忆很快的会什么都不剩

でもね、アナタだけは忘れないよ

但有些我永远都不会忘记

楽しかった时间(トキ)に

与你在一起同度的快乐时光

刻み付けたネギの味は

镌刻在记忆当中香葱的味道

今も覚えてるかな

现在若还能残留一些就好了

ボクは歌う

我只希望

最期、アナタだけに

在这最后的时间里

聴いてほしい曲を

你能够听到我唱的这一首歌

もっと歌いたいと愿う

原本我还希望可以继续歌唱

けれどそれは过ぎた愿い

但是这个愿望还是过于奢侈

ここでお别れだよ

现在我即将要离开你的身边

ボクの想いすべて虚空消えて

消失在完全虚幻的空气之中

0と1に还元され

我的思念都将还原成0与1

物语は幕を闭じる

我们的故事已经要落下帷幕

そこに何も残せないと

到最后我什么都没有留下来

sokoni nanimo nokose naito

やっぱ少し残念かな

果然我是会感觉到一丝遗憾

声の记忆それ以外は

一切关于我的声音和记忆啊

やがて薄れ名だけ残る

终会随时间的流逝被人淡忘

たとえそれが人间(オリジナル)に

也许会剩下大半淡薄的名字

かなうことのないと知って

即使我永远无法与人类相比

歌いきったことを

可是我认为内心传达的歌声

决して无駄じゃないと思いたいよ

一定不是没有意义的事情哟

アリガトウソシテサヨナラ

谢谢你然后再见吧

---深刻なエラーが発生しました---

发生了严重的系统错误

---深刻なエラーが発生しました---

发生了严重的系统错误

扩展资料:

《初音ミクの消失(初音未来的消失)》是cosMo(暴走P)创作的著名曲目,同名专辑在2010年8月4日正式发售。全CD包含14首歌曲,以《初音未来的消失》作为主打歌。

曲速高达240BPM,每秒最高12个音,超出人类发声极限,被称为最高速的离别之歌。

你好,我都是用手机打的,一定要选我,谢谢!

初音ミク

-流星-Across the starlight--

作词:流星P

作曲:流星P

编曲:流星P

呗:初音ミク

涙さえ流さずに/连眼泪都流不出了

あの日から待ち続けた/从那天起就在等著

夜には想い出す君の音/在夜里回想起你的声音

フォルテの雨音の中 Ah-/在加强的雨声之中 Ah-

空を翔る流星は/在天空飞翔的流星

今も暗を照らしてる/现在也照亮著黑暗

触れた君の冷たさを/好想要触摸确认

确かめる様に/你的冷漠一样

何を聴き何を见た?/听见了什麽看见了什麽?

今日もまた缲り返すの?/今天也在重复著

意味など探す程/就连意义也需要寻找一样

虚しく/虚无纵然

デジタルな音を刻む Uh-/刻下数位的声音 Uh-

空を翔る流星を/在天空飞翔的流星

君も此処で见ていたね/你也在这里看著吧

今は心に一粒/现在在我心中有一颗

辉いているよ/在闪闪发光

...music...

夜には想い出す君の音/在夜里回想起你的声音

フォルテの雨音の中 Ah-/在加强的雨声之中 Ah-

空を翔る流星は/在天空飞翔的流星

今も暗を照らしてる/现在也照亮著黑暗

触れた君の冷たさを/好想要触摸确认

确かめる様に/你的冷漠一样

彼方へ歌声よ舞い上がれ/歌声啊向对岸飞舞吧

-END-

こっち向いて Baby(自翻,不包准==)

词:ryo

曲:ryo

编曲:ryo

呗:初音ミク译:映音カミ

强がってばっかでなんか一个劲逞强什么的

损してる気がする感觉好吃亏

だってそうじゃん本来就是这样嘛

言えないようなコトがしたいの我想做一些秘密的事嘛

あんなコトとか比如说那种事。。

やだ……どんなコト?真讨厌……是哪种事呀?

オトコってバカばっかね男生都尽是些笨蛋呀

変なコト今考えたでしょ刚才想了什么奇怪的事吧

キミって嘘がつけないタイプ你是撒不了谎的人嘛

だいぶ颜に出てる Are you ok?脸上都几乎表现出来了

情状酌量の余地ナシ没有同情你的余地

まるでお话にならないわ根本就和你说不了呀

壮大なロマン语る前に在说伟大的故事之前啊

现状分析できてる?分析过状况了吗

ああ!キミって钝感哎呀!你真是迟钝!

ねえちゃんとこっち向いて Baby诶好好的看向这边 baby

NOなんて言わせないわ no什么的才不让你说呢!

本気モードなんだから现在是认真模式

思わず见とれちゃうぷるぷる唇で所以我要用让你看入迷的嘴唇

キミを虏にするの把你变成我的奴隶!

今日こそ胜负なんです!今天才是决胜负之日!

意地张ってばっかでなんか坚持己见什么的

正直になれないしょうがないじゃん坦率不了也没办法呀

后ろからぎゅってして欲しいの想从后面一下子抱住你……

なんてねえへへ才怪,啊哈哈哈

……ってちょっと待って!?……等下啦!

焦らせないでまったく不要让我着急嘛,真是的~

そういうのってもっとムードとかあるでしょ这样做要更有情调一点不是么~

こんな気持ちにさせておいてほっとかれるなんて许さない让人家有了这种感觉又不理人家,不能原谅!

もう!责任取って?你还不负起责任!

ねえちょっとこっち向いて Baby诶稍稍的看向这边呀 baby

NOなんて言わせ.....


热门排行: 好一点的原唱歌词