六月末 歌词
Do-Re-Mi
电影《音乐之声》最热插曲
歌手:Grace Rundhaug
所属专辑:The Sound of Music(Music From the NBC Television Event)-
(音乐之声)
《Do-Re-Mi》歌词
Let's start at the very beginning
让我们从最简单的开始
A very good place to start
一个好的开端
When you read you begin with“A-B-C”
当你阅读时你就开始于“A-B-C”
When you sing you begin with“Do-Re-Mi”
而当歌唱时你就开始于“Do-re-mi”
Do-re-mi Do-re-mi
The first three notes just happen to be
这正好是前三个音符
Do-re-mi Do-re-mi
Do-Re-Mi-Fa-So-La-Ti
Let's see if I can make it easier
让我们看看能不能简单点
(教师)
Doe, a deer, a female deer鹿,是鹿,一只母鹿
Ray, a drop of golden sun光,是金色的夕阳
Me, a name I call myself我,那是我的名字
Far, a long, long way to run远,长长的路要跑
Sew, a needle pulling thread绣,是针儿穿着线
La, a note to follow Sew啦,就跟在so之后
Tea,a drink with jam and bread茶,是饮料配面包
That will bring us back to Do(oh-oh-oh)那就让我们再次回到do
(童声+老师)
Doe!a deer, a female deer鹿,是鹿,一只母鹿
Ray!a drop of golden sun光,是金色的夕阳
Me!a name I call myself我,那是我的名字
Far!a long, long way to run远,长长的路要跑
Sew!a needle pulling thread绣,是针儿穿着线
La!a note to follow Sew啦,就跟在so之后
Tea,a drink with jam and bread茶,是饮料配面包
That will bring us back to Do让我们再回到do
(童声合唱+老师)
Doe, a deer, a female deer鹿,是鹿,一只母鹿
Ray, a drop of golden sun光,是金色的夕阳
Me, a name I call myself我,那是我的名字
Far, a long, long way to run远,长长的路要跑
Sew, a needle pulling thread绣,是针儿穿着线
La, a note to follow Sew啦,就跟在so之后
Tea,a drink with jam and bread茶,是饮料配面包
That will bring us back to Do---让我们再回到do
Do Re Mi Fa So La Ti Do So Do
(无旋律段)
Now children, do-re-mi-fa-so and so on孩子们,
are only the tools we use to build a song.仅仅是我们建立歌曲的工具
Once you have these notes in your heads,当你把音符记在脑中后
you can sing a million different tunes by mixing them up
你就可以唱上百万不同的调子然后将它们混合
like this像这样
So-do-la-fa-mi-do-re(老师)
Can you do that?你们可以吗?
So-do-la-fa-mi-do-re(童声合唱)
So-do-la-ti-do-re-do(老师)
So-do-la-ti-do-re-do(童声合唱)
Now put it all together!好,把它们合在一起
(童声合唱+教师)
So-do-la-fa-mi-do-re
So-do-la-ti-do-re-do
(无旋律段)
Good!真棒!
But it doesn't mean anything.但它们有什么意思呢?
So we put in word, one word for every note, like this:
所以我们填歌词,一个音符一个字,像这样:
When you know the notes to sing当你懂得这曲调
You can sing most anything你就可以尽情唱
Together!一起来!
(合唱)
When you know the notes to sing当你懂得这曲调
You can sing most anything你就可以尽情唱
Doe, a deer, a female deer鹿,是鹿,一只母鹿
Ray, a drop of golden sun光,是金色的夕阳
Me, a name I call myself我,那是我的名字
Far, a long, long way to run远,长长的路要跑
Sew, a needle pulling thread绣,是针儿穿着线
La, a note to follow Sew啦,就跟在so之后
Tea,a drink with jam and bread茶,是饮料配面包
That will bring us back to Do-让我们再回到do
Do Re Mi Fa So La Ti
Do Do Ti La So Fa Mi Re
Do Mi Mi, Mi So So
Re Fa Fa, La Ti Ti
Do-mi-mi, Mi-so-so
Re-fa-fa, La-ti-ti
When you know the notes to sing当你懂得这曲调
(Do-mi-mi Mi-so-so Re-fa-fa La-ti-ti)(童声伴唱两次)
You can sing most anything你就可以尽情唱
(Do-mi-mi Mi-so-so Re-fa-fa La-ti-ti)(童声伴唱一次)
Doe, a deer, a female deer鹿,是鹿,一只母鹿
Ray, a drop of golden sun光,是金色的夕阳
Me, a name I call myself我,那是我的名字
Far, a long, long way to run远,长长的路要跑
Sew, a needle pulling thread绣,是针儿穿着线
La, a note to follow Sew啦,就跟在so之后
Tea,a drink with jam and bread茶,是饮料配面包
That will bring us back to-让我们再回到
Do Re Mi Fa(教师)
(So Do La Fa Mi Do Re)(童声伴唱)
So La(教师)
(So Do La Fa)(童声伴唱)
Ti(教师)
(La So Fa Me Re)(童声伴唱)
Ti Do(合唱)
(曲毕)
赏析:
《音乐之声》作为奥斯卡金像奖最佳影片的获得者,原因不仅在于这个故事是多么的温情唯美,还有在这温情当中能够引申出更多的内容,以小见大。满足观众心灵上的需求同时也具备更高的历史意义。正如人们所调侃的那样:“单纯从电影艺术的角度来说,它倒是具备了成功的一切要素——美丽的风光,和睦的家庭和几个纳粹坏蛋。”
影片的第一个音乐片段“音乐之声”是在欧洲拍摄的最后一场。当时是1964年的六月末七月初,尽管看起来阳光明媚,但天气寒冷刺骨,女主角朱丽·安德鲁斯不得不在山间不断地跳来跳去。而在影片中看到的白桦林和小溪都是剧组带来的。
In a book- in a box- in the closet
一起看过的书,一起搬过的盒子,一起用过的衣柜
In a line- in a song I once heard想起你在电话里为我唱的歌
In a moment on a front porch late one june
想起夏日与你在门廊共度的时刻
In a breath inside a whisper beneath the mooon
想起月光下你在我耳边的鼻息
There it was at the tip of my fingers
往昔仿佛触手可及
There it was on the tip of my tounge
唇边还残留着你的温存
There you were and I had never been that far
有你的陪伴,我可以走的更远
There it was the whole world wrapped inside my arms
仿佛全世界就在我的怀抱中
And I let it all slip away
我却让这一切悄悄溜走
What do I do now that you're gone
离开了你,我不知如何是好
No back up plan no second chance
手足无措,无法重头再来
And no one else to blame
独自承受这结局
All I can hear in the silence that remains
无尽的沉默里,唯一能够听到的
Are the words I couldn’t say
是那些说不出口的话
There’s a rain that will never stop falling
如果雨水没有不停的落下
There’s a wall that I tried to take down
如果我能打破自己的心墙
What I should have said just wouldn’t pass my lips
如果说出那些本应说出的话……
So I held back and now we've come to this
我的退缩造成了今天的结局
And it’s too late now
一切已无法挽回
I should have found the way to tell you how I felt
本应告诉你我的感觉
Now the one I'm telling is myself
如今只能自怨自艾
What do I do now that you're gone
离开了你,我不知如何是好
No back up plan no second chance
手足无措,无法重头再来
And no one else to blame
独自承受这结局