光与暗的童话 歌词

时间:2024-11-11 11:08:17 来源:学知识网词语词典 作者:管理员

这首歌讲述的是一个故事:

这一曲的故事是从REVO饰演的【暗男】视角出发,由古井中爬出来(……)的【暗男】为金发的人偶Elise讲述曾经在村子中发生的故事。在这个村庄中曾经生活着一对母子,温柔的母亲和盲眼的儿子Maerz。母亲一直在懊悔自己没能给儿子一双能看到世界的眼睛,所以带着儿子住进了村子附近的森林深处,每日采集药草,希望治愈儿子的双眼,让他重见光明。 LX[<Wh_X(

渐渐的,住在森林深处的【母亲】的名声传开了,村民们将母亲视为拥有起死回生力量的【贤女】。突然有一天,一位侯妃驾着马来到了森林深处那对母子居住的地方,抱着一位病重的、甚至已经没有呼吸了的侯女,请求母亲救治她的女儿Elisabeth。那位温柔的母亲最终收下了病重的女孩,让女孩与他们一起生活在森林中,为她采集药草治疗伤病,女孩的身体渐渐恢复健康,同时女孩也与从未与外人接触过的Maerz成为了无话不谈的好朋友。但是身为贵族之女的Elisabeth在医治好了重病之后,不得不遵循家族的意思回到家中,离开那对善良的母子。临走之前,她以自己的形象制作了一个玩偶送给Maerz,希望Maerz像对待她一样珍视这个人偶,并且Maerz向她承诺,将来一定会到她的城堡去接她。 8ia P(*J

但是就在Elisabeth走后不久,Maerz因为一些变故而恢复了光明【具体原因不明……根据歌词实在没办法理解他是怎样获得光明的……】,母亲也为此感到非常高兴,但是这快乐的时光仅仅持续了一个冬天。在春天来临之际,带着玩偶外Maerz轻易地相信了村民的谎话,自认为又交到了两个朋友,继而将村民带入森林深处、他与母亲居住的地方。 lQj3#!1}

来到母子居住地方的两个村民显示出了他们本来的嘴脸,将母亲称作【魔女】,想要用暴力将母亲带回村子里。在打斗中,村民将站在窗边的Maerz推出窗外,掉入了窗下的古井中【第一曲中听到的惨叫声就是Maerz掉入井中时的叫声】,而母亲则被村民抓住带走,最终处以火刑。然而不久之后,村子中就爆发了黑死病,村民们无一幸存地接连死去,曾经热闹的村子现在已经变成了墓地。【这里也有一种说法是村子爆发黑死病之后村民认为是母亲引来的噩运,所以将母亲抓走烧死,不过真相是什么我们也不能得知,这里仅仅是我个人猜测】 M>nplHq

在不知道过了多久之后,掉入井里的Maerz化身成了灰色头发的【暗男】,从井中爬出(……这样说实在太诡异了其实这是贞子的故事吧),抱起了当年掉落在井边的娃娃,为娃娃讲述村中发生的故事,而娃娃不知因为何种原因已经有了生命并且严重黑化【这里我理解成少女Elisabeth的灵魂进入娃娃的躯体】,

简谱请去soundhorizon吧资源帖里找,找不到可以发求助,要是连这吧里都找不到那就不抱希望了……这里给歌词

光と暗の童话

By:Sound Horizon

——そして歴史だけが残った……。

——soshite rekishi dakega nokotta.......

(Das Marchen des Lichts und Dunkels)

( Das Marchen des Lichts und Dunkels)

见上げれば丸い夜空揺らめく苍い月夜

miage reba marui yozora yura meku aoi tsukiyo

神の名を呪いながら奈落の底で呗う……

kami no mei wo noroi nagara naraku no soko de utau......

盲いた暗で彼が光だと思っていたのは误りで

mou ita yami de kare ga hikari dato omotte itanoha ayamari de

その温もりの名は爱だと后に知った

sono atatamo rino mei ha meda to nochini shitta

初めての友达は苍い瞳の可爱い女の子お别れさ

hajimete no tomodachi ha aoi hitomi no kawaii onnanoko o wakare sa

その切なさの名が恋だと遂に知らず

sono setsuna sano mei ga koi dato tsuini shirazu

花に水を遣るように尽罪には罚が要る呜呼

hana ni mizu wo yaru youni mama tsumi niha batsu ga iru aa

やがて《迎宵》疾しる《第七の物语》

yagate<< gei shou>> yamashi ru<< dainana no monogatari>>

摂理に背を向けて——

setsuri ni se wo muke te——

见下ろせば昏い大地揺らめく红い焔尾

mioro seba kurai daichi yura meku akai honoo o

母の瞳に抱かれながら奈落の底へ堕ちる……

haha no hitomi ni daka renagara naraku no soko he ochiru......

<何故コノ村ニハ今谁モイナイノ?)(——其れは昔皆死んじゃったからさ>

< naze kono mura niha ima dare moinaino?)(—— sono reha mukashi mina shinji yattakarasa>

<ジャ...何故昔村人皆死ンジャッタノ?)(——其れは黒き死の病のせいさ>

< ja... naze mukashi murabito mina shi njattano?)(—— sono reha kuroki shino yano seisa>

<ジャ...何故ソノ森ノ村ニ母子(亲子)ハイタノ?)(——其れは或の【イド】が呼んだからさ>

< ja... naze sono mori no mura ni boshi( oyako) haitano?)(——sono reha aru no( ido) ga yon dakarasa>

<ジャ...何故【イド】ハ何ノ为ニ人ヲ呼ブノ?)(——其れこそが奴の本能だからさ>

< ja... naze( ido) ha nani no tame ni nin wo ko buno?)(—— sono rekosoga yatsu no honnou dakarasa>

呜呼墓穴掘っても掘っても掘っても必死に掘ってもキリがない「悲惨な时代さ」

aa boketsu hotte mo hotte mo hotte mo hisshi ni hotte mo kiri ganai( hisan na jidai sa)

呜呼死体と土块(つちくれ)死体と土块死体と土块多层菓子「无惨な事态さ」

aa shitai to tsuchikure( tsuchikure) shitai to tsuchikure shitai to tsuchikure tasou kashi( muzan na jitai sa)

生命の目的は生きる事と増エル事

seimei no mokuteki ha iki ru koto to zou eru koto

杀せと侵せとイドは呗う

korose to okase to ido ha utau

【仄昏き宵暗の森】

( soku kon ki yoiyami no mori)

夜露に濡れた苔藻を踏み鸣らす少年の

yotsuyu ni nure ta koke mo wo fumi nara su shounen no

その足取りは哀しい程に軽く少年を

sono ashidori ha kanashii hodo ni karuku shounen wo

呼び止めた声は下卑た响きでされど彼はまだ知らない

yobi tome ta koe ha kahi ta hibiki de saredo kareha mada shira nai

呜呼世界の作为など世间の悪意など何ひとつ触れぬまま育ったから

aa sekai no sakui nado seken no akui nado nani hitotsu furenu mama sodatta kara

友达を抱いたまま→招かざる客を连れ→优しい母の元へと→そして...

tomodachi wo dai tamama→ maneka zaru kyaku wo tsure→ yasashii haha no moto heto→ soshite...

见渡せば——

miwatase ba——

鸟に羽が有るように尽夜には呗が在る呜呼

tori ni hane ga aru youni mama yoru niha uta ga aru aa

いずれ《迎暁》染まる《蔷薇の庭园》

izure<< gei akatsuki>> soma ru<< bara no teien>>

摂理を背に受けて——

setsuri wo se ni uke te——

「キミが今笑っている、眩い其の时代に。

( kimi ga ima waratte iru, mabayui sono jidai ni.

谁も恨まず、死せることを憾まず、必ず其処で逢おう」

daremo urama zu, shise rukotowo kan mazu, kanarazu soko de ao u)

~『光と暗の童话』

~( hikato yami no douwa)

中文:

——而后留下的唯有历史……(Und nur die Geschichte uebrig geblieben)

「等等我…」

「你好慢呀哥哥!」

「……会很疼吧~」

「看有什么东西从井口出来了…」

【光与暗的童话】(Das Maerchen des Lichtes und Dunkles)

「……注意脚下」

「嗯」

「没关系吗你不怕吗」

「不怕我现在反而正在心跳不止呢因为这森林…这世界原来是这样广阔的呀!」

「那我今天带你去采摘的地方吧走吧!」

「好!」

3 2 1(Drei Zwei Eins)

头顶是圆形的夜空模糊的苍蓝月夜

诅咒着神的名字在深渊的尽头歌唱……

在盲目的黑暗中他误以为那就是光

直到后来他才知道那温暖名叫爱

他与第一个朋友那碧眼的可爱女孩(Maedchen)告别

直到这时他也不知那心痛名叫情

正是像鲜花需要浇灌可叹那罪孽必遭惩罚

待到了夜晚降临(Guten Abend)就奔向第七个故事(Sieben Maerchen)

——背对着定理(神)

3 2 1(Drei Zwei Eins)

黑暗的大地在脚下浮现地上摇荡着绯红的火焰

妈妈的双眼正注视着我注视我坠向深渊的尽头

「看这荒凉的村庄…简直就像墓地一样…哈哈…」

「Elise…童话无论何时都是从墓地开始的呀…」

<为什么这个村子里没有人呢)(——因为大家以前就死掉了呗>

<那为什么大家以前死掉了呢)(——因为得了黑色的死的病呗>

<那为什么这村子里有母子呢)(——因为是被【Id】叫来的呗>

<那为什么【Id】要叫人来呢)(——因为那样就是他的本能呗>

啊拼命地将墓穴挖掘可墓穴之下复是墓穴(墓穴挖呀挖呀挖呀拼命地挖也挖不到头)「悲惨的时代啊」

啊土地尸体土地尸体土地尸体(啊尸体和土块尸体和土块尸体和土的)千层糕(Mille Feuille)「残酷的事态啊」

↗《生存下去》

生命的目的是

↘《繁衍下去》

\杀呀/\侵犯呀/【Id】在唱着

「繁殖得太多了吧最后连宿主也被杀死了呢…哈哈…」

「这跟人与大地的关系是一样的来继续这故事吧…」

【幽暗的夜晚的〔森林〕】(Der Wald Der abend xxx)

「我说真的是在这儿吗」

「谁知道写得太模糊了」

「真是的你这家伙……」

「看!那小鬼不就是传闻中的……的孩子吗」

「哦哦!这家伙用得上!」

「是吧!」

脚踩着沾满夜露的苔藓少年的

脚步是令人悲哀地轻盈将少年

叫住的是下流的声音而他还一无所知

啊他在成长的过程中对世界的行为和世间的恶意都一无所知

他以为交到了朋友→把不请自来的客人带来→带到温柔的妈妈那里→而后…

放眼望去——

正是像鸟儿拥有翅膀可叹那长夜孤吟悲歌

待到了拂晓降临(Guter Morgen)就染作玫瑰色庭园(Rosengarten)

——背负着定理(神)

「在那光辉夺目的时代中你现在欢笑着

不对任何人抱有憎恨也不因死亡而遗憾我们一定会在那里相逢吧」

~「光与暗的童话(Maerchen)」


热门排行: 好一点的原唱歌词