元气囝仔op 歌词
op
自分らしさってなんだ
ji bu n ra shi sa tte na n da
什么叫像自己呢
「人とは违う」で差つけろ
「hi to to ha chi ga u」de sa o tsu ke ro
「与他人不同」而加以区分
コンビニの雑志コーナー
ko n bi ni no za shi koーnoー
在便利店的杂志柜台
表纸にふとし书いてあった
hyo u shi ni fu to shi ka i te a tta
在封面上突然写下
自分らしさってなんだ
ji bu n ra shi sa tte na n da
什么叫像自己呢
子供の顷は気にもせず
ko do mo no ko ro ha ki ni mo se zu
幼年时代毫不介意
気に入らなければ怒って
ki ni i ra na ke re ba o ko tte
碰上不悦便勃然大怒
好きな物を好きだと言って
su ki na mo no wo su ki da to i tte
遇上中意之物便说喜欢
仆らは変わってく
bo ku ra ha ka wa tte ku
我们在逐渐蜕变
守りたいものが変わってゆく
ma mo ri da i mo no ga ka wa tte yu ku
想守护之物也时过境迁
理解されない宝物から
ri ka i sa re na i ta ka ra mo no ka ra
从不能被理解的宝物
理解されるため建前へ
ri ka i sa re ru ta me ta te ma e he
逐渐到为了让他人理解而口吐虚言
大人になるほど
o to na ni na ru ho do
越是成为大人
后悔する生き物になる
ko u ka i su ru i ki mo no ni na ru
就越是对以往追悔莫及
でもねそれでもね
de mo ne so re de mo ne
但是呢即便如此呢
见えるものがあるんだよ
mi e ru mo no ga a ru n da yo
依然有可以看到的事物哦
だから仆は仆らしく
da ka ra bo ku ha bo ku ra shi ku
所以呢我就像我自己
そして君は君らしくって
so shi te ki mi ha ki mi ra shi ku tte
而你就像你那般
始めから探すような
ha ji me ka ra sa ga su yo u na
我想那不是从一开始
ものではないんだと思うんだ
mo no de ha na i n da to o mo u n da
就需要寻找的东西
仆は君じゃないし
bo ku ha ki mi jya na i shi
我不是你
君も仆じゃないから
ki mi mo bo ku jya na i ka ra
而你也不是我
すれ违う手をつなぐ
su re chi ga u te o tsu na gu
擦肩而过双手紧握
そこには爱だって生まれる
so ko ni ha a i da tte u ma re ru
在那里也会孕育出爱
そういうもんさ
so u i u mo n sa
就是这样的啊
自分らしさってなんだろう
ji bu n ra shi sa tte na n da ro u
什么叫像自己呢
変えられない
ka e ra re na i
无法改变
大切があるから
ta i se tsu ga a ru ka ra
因心怀珍宝
変わりゆく生活が正しい
ka wa ri yu ku se i ka tsu ga ta da shi i
生活就该日渐月染
ed
you held out a small hand,
smiling like to you,
it was so natural,
it may have no meaning,
but it is something i cannot do,
you touch my hand without thingking that was nice for me,
all the time we believed,
that the words in our hands,
we will draw may it wasnt,
cause you always hold my hand now,
every moment everywhere,
i can feel i can feel,
when im holding you from bad,
you will learn.
自分らしさってなんだ
ji bu n ra shi sa tte na n da
什么叫像自己呢
「人とは违う」で差つけろ
「hi to to ha chi ga u」de sa o tsu ke ro
「与他人不同」而加以区分
コンビニの雑志コーナー
ko n bi ni no za shi koーnoー
在便利店的杂志柜台
表纸にふとし书いてあった
hyo u shi ni fu to shi ka i te a tta
在封面上突然写下
自分らしさってなんだ
ji bu n ra shi sa tte na n da
什么叫像自己呢
子供の顷は気にもせず
ko do mo no ko ro ha ki ni mo se zu
幼年时代毫不介意
気に入らなければ怒って
ki ni i ra na ke re ba o ko tte
碰上不悦便勃然大怒
好きな物を好きだと言って
su ki na mo no wo su ki da to i tte
遇上中意之物便说喜欢
仆らは変わってく
bo ku ra ha ka wa tte ku
我们在逐渐蜕变
守りたいものが変わってゆく
ma mo ri da i mo no ga ka wa tte yu ku
想守护之物也时过境迁
理解されない宝物から
ri ka i sa re na i ta ka ra mo no ka ra
从不能被理解的宝物
理解されるため建前へ
ri ka i sa re ru ta me ta te ma e he
逐渐到为了让他人理解而口吐虚言
大人になるほど
o to na ni na ru ho do
越是成为大人
后悔する生き物になる
ko u ka i su ru i ki mo no ni na ru
就越是对以往追悔莫及
でもねそれでもね
de mo ne so re de mo ne
但是呢即便如此呢
见えるものがあるんだよ
mi e ru mo no ga a ru n da yo
依然有可以看到的事物哦
だから仆は仆らしく
da ka ra bo ku ha bo ku ra shi ku
所以呢我就像我自己
そして君は君らしくって
so shi te ki mi ha ki mi ra shi ku tte
而你就像你那般
始めから探すような
ha ji me ka ra sa ga su yo u na
我想那不是从一开始
ものではないんだと思うんだ
mo no de ha na i n da to o mo u n da
就需要寻找的东西
仆は君じゃないし
bo ku ha ki mi jya na i shi
我不是你
君も仆じゃないから
ki mi mo bo ku jya na i ka ra
而你也不是我
すれ违う手をつなぐ
su re chi ga u te o tsu na gu
擦肩而过双手紧握
そこには爱だって生まれる
so ko ni ha a i da tte u ma re ru
在那里也会孕育出爱
そういうもんさ
so u i u mo n sa
就是这样的啊
自分らしさってなんだろう
ji bu n ra shi sa tte na n da ro u
什么叫像自己呢
変えられない
ka e ra re na i
无法改变
大切があるから
ta i se tsu ga a ru ka ra
因心怀珍宝
変わりゆく生活が正しい
ka wa ri yu ku se i ka tsu ga ta da shi i
生活就该日渐月染【中文谐音什么的找不到啊,罗马音将就着看吧(•̀ω•́)】。