傲游世界歌词
【泠鸢yousa】神的随波逐流中文填词如下:
[00:00.00]原曲:神のまにまに
[00:05.83]作词:れるりり
【泠鸢yousa】神的随波逐流中文填词:
[00:21.70]不知最近为什么总是不随心意
[00:26.04]坐下望着窗外只会讨厌自己
[00:29.63]无所不能的神明也时常烦闷闹心
[00:33.16]我知道讲出来也不会有人相信
[00:36.88]凿开石头缝隙只想一个人躲藏
[00:40.32]堵上洞口尽管独自哭泣一场
[00:43.78]这样狼狈的我怎能实现你的愿望
[00:47.16]猜不透也不想去想
[00:51.10]但我听说这是我最为珍贵的一个
[00:56.25]小特长
[00:58.38]多愁善感的我为爱催生出千百万奇妙的情绪
[01:03.75]化作无穷的力量
[01:08.28]所以说
[01:09.15]别向我祈求太多和神明吵闹一宿
[01:12.83]还未开放的幸福就在你的左右
[01:16.36]月下美酒饮一口敲锣打鼓都不够
[01:19.91]醉了睡了醒了再向前走
[01:23.31]所以说
[01:23.87]不管下雨又刮风过了春夏又秋冬
[01:27.36]只要相信我的爱就在整个宇宙
[01:30.56]泥巴路上迎着风再把衣裳抖一抖
[01:33.97]笑过以后就能越挫越勇
[01:39.17]不知什么时候人们变得漠不关心
[01:42.41]功德盒子也只剩下几毛而已
[01:45.98]空空的钱袋怎么能收买神的欢心
[01:49.55]请一定请一定找一天一次付清
[01:53.33]雨天滴滴答答穿过透光的屋顶
[01:56.79]无人使唤的我端坐雨中故作淡定
[02:00.22]眼看破落的这里就快要无人问津
[02:03.65]我依然安心地等着你
[02:07.53]还有因为你和我交换彼此深藏的
[02:12.39]小秘密
[02:14.72]约定只要跌倒再站起就会赢得资格去获取
[02:20.34]改变一切的奇迹
[02:24.64]所以说
[02:25.73]跟随在神的背后敲碗拍桌甩衣袖
[02:32.84]月下美酒饮一口脱下衣裳挂枝头
[02:36.56]醉了睡了醒了再向前走
[02:39.65]所以说
[02:40.29]不轮现在或今后和神明吵闹傲游
[02:43.51]太多沮丧担忧都不必再保留
[02:46.83]不管下雨又刮风泥巴路上花一朵
[02:50.60]笑过以后就能越挫越勇
[02:53.55]这世界早已埋下太多的希望
[02:56.99]藏在了重复的孤单又无趣的日常
[03:00.32]或许有一天谁微笑着抛向你手心
[03:04.19]或许在心里在你身旁
[03:10.97]所以说
[03:12.20]别再祈求太多陪在我的身侧
[03:15.41]因为有我的爱温暖整个宇宙
[03:18.75]今天钻进被窝明天光芒四射
[03:22.49]照亮每个人的心窝
[03:25.81]所以说
[03:26.52]敲锣打鼓都不够敲碗拍桌甩衣袖
[03:29.55]直到每一个人都爱整个地球
[03:33.15]不管春夏又秋冬无忧无虑到最后
[03:36.74]笑着跳着唱着歌一起走
扩展资料:
【泠鸢yousa】神的随波逐流日语歌词
歌:初音ミク镜音リン GUMI
作词:れるりり
作曲:れるりり
编曲:れるりり
思い通りにいかないことだらけ
どうしようもなく自己嫌悪
诸事都不遂心愿自我厌弃得不行
八百万の痛みや悲しみから
众神皆具痛苦与悲楚
逃げ込める场所を探してる
我为逃脱这些而寻找避难所
いっそ岩の隙间に引きこもって
干脆藏进岩石缝隙里
月も太阳も无视して眠ろう
无视日升月落大睡一场
生まれてきたことの意味なんて
我的诞生有何意义
知らない分かんないよ
我不记得也不知道啊
でもそんな风に思えるってことそれは
但就是因为你能这样思考
君がもっともっと素敌になれる力が
才意味着你拥有着
あるって教えてるんだよ
能让你越来越强大的力量
そうさ神のまにまに仰せのままに
是啊随神之侧听神之命
谁だって地球を爱してる
所有人都深爱着地球
饮めや歌えやどんちゃん騒ぎ
饮酒欢歌热热闹闹
たまにゃそんなのもいいね
偶尔来一次也不错呢
そうさ北も南も右も左も
是啊无论南北左右
なんだかんだ地球を爱してる
大家都深爱着地球
泥んこだけど歩いて行ける
即使满身污泥也能前进无阻
まだまだ先は长いさ
未来还有很长的路要走哦
ただ正しい人でいたいだけ
只是想做个正义之人
きっと谁もがそう愿っているけど
肯定谁都是这样希望的
八百万の心の丑さに苦しめられる毎日さ
但每一天还是苦于应付众神心中的丑恶
仆が生まれてきたこと
我能降生于世
奇迹と言えば闻こえはいいけど
说是奇迹倒是好听
それはきっと偶然にすぎなくて
但肯定只是一场偶然
やっぱり意味なんてないさ
根本没有什么意义吧
でも例えば君にいじわるをするやつがいるなら
但若是有人欺负你
それは君がとっても
那就是在告诉你
素敌な人だって教えてるんだよ
你是个超级大好人哦
そうさ神のまにまに仰せのままに
是啊随神之侧听神之命
谁だって地球を爱してる
所有人都深爱着地球
仆が笑って君も笑えば
我欢笑你也欢笑
许せないことなんてないよ
就没有什么事不能原谅了
そうさ男も女も恋しかるべき
是啊无论男女都当谈恋爱
そんなふうに地球は回ってる
地球就是这样运转起来的
どろんこだけど歩いていこう
即使满身污泥也能前进无阻
まだまだ先は长いさ
未来还有很长的路要走哦
本当に大事なものなんて
其实珍贵的事意外地
案外くだらないことの中にあるよ
就存在于无聊琐事之中
ときにはみんなで马鹿騒ぎ
有些时候大家就来闹一场
裸踊りで大笑い
敞开胸襟博得大笑
そうさ神のまにまに仰せのままに
是啊随神之侧听神之命
もっともっと自分を爱せるよ
就能越发珍爱自己哦
镜を见てご覧よもう分かるでしょ?
你看看镜子里这下知道了吧?
みんなを照らす光さ
那里有普照众生的光芒
そうさ神のまにまにみんなありがとう
是啊随神之侧感谢大家
やっぱり地球を爱してる
我果然是爱着地球的
花を咲かそう大きな花を
便令花朵绽开吧无比广大的花
天まで届くくらいの!
大到能够到天界
(la la la…)
原曲:神のまにまに
作词:れるりり
作曲:れるりり
编曲:れるりり
歌:初音ミク・镜音リン・GUMI
中文改编:泠鸢yousa
不知最近为什么总是不随心意
坐下望着窗外只会讨厌自己
无所不能的神明也时常烦闷闹心
我知道讲出来也不会有人相信
凿开石头缝隙只想一个人躲藏
堵上洞口尽管独自哭泣一场
这样狼狈的我怎能实现你的愿望
猜不透也不想去想
但我听说这是我最为珍贵的一个
小特长
多愁善感的我为爱催生出千百万奇妙的情绪
化作无穷的力量
所以说
别向我祈求太多和神明吵闹一宿
还未开放的幸福就在你的左右
月下美酒饮一口敲锣打鼓都不够
醉了睡了醒了再向前走
所以说
不管下雨又刮风过了春夏又秋冬
只要相信我的爱就在整个宇宙
泥巴路上迎着风再把衣裳抖一抖
笑过以后就能越挫越勇
————————
不知什么时候人们变得漠不关心
功德盒子也只剩下几毛而已
空空的钱袋怎么能收买神的欢心
请一定请一定找一天一次付清
雨天滴滴答答穿过透光的屋顶
无人使唤的我端坐雨中故作淡定
眼看破落的这里就快要无人问津
我依然安心地等着你
还有因为你和我交换彼此深藏的
小秘密
约定只要跌倒再站起就会赢得资格去获取
改变一切的奇迹
所以说
跟随在神的背后敲碗拍桌甩衣袖
还未开放的幸福就在每个角落
月下美酒饮一口脱下衣裳挂枝头
醉了睡了醒了再向前走
所以说
不轮现在或今后和神明吵闹傲游
太多沮丧担忧都不必再保留
不管下雨又刮风泥巴路上花一朵
笑过以后就能越挫越勇
这世界早已埋下太多的希望
藏在了重复的孤单又无趣的日常
或许有一天谁微笑着抛向你手心
或许在心里在你身旁
所以说
别再祈求太多陪在我的身侧
因为有我的爱温暖整个宇宙
今天钻进被窝明天光芒四射
照亮每个人的心窝
所以说
敲锣打鼓都不够敲碗拍桌甩衣袖
直到每一个人都爱整个地球
不管春夏又秋冬无忧无虑到最后
笑着跳着唱着歌一起走