侧耳倾听音译歌词
千与千寻主题曲音译如下:
1、yo n de i lu / mu ne no do ko ka o ku de
呼んでいる胸のどこか奥で
呼唤心灵深处的某个地方
2、i tsu mo ko ko lo o do lu / yu me wo mi ta i
いつも心踊る梦を见たい
总想保持令人心动的梦想
3、ka na shi mi wa / ka zo e ki le na i ke le do
悲しみは数えきれないけれど
悲伤虽然无法尽数
4、so no mu ko u de ki to / a na ta ni a e lu
その向こうできっとあなたに会える
在它对面一定能与你相逢
5、ku li ka e su a ya ma chi no / so no ta bi hi to wa
缲り返すあやまちのそのたびひとは
每次重蹈覆辙时人总是
6、ta da a o i so la no / a o i sa wo shi lu
ただ青い空の青さを知る
仅仅知道碧空之蓝
7、ha te shi na ku / mi chi wa tu zu i te mi e lu ke le do
果てしなく道は続いて见えるけれど
虽然永无止境的道路看起来总在延续
8、ko no li yo u te wa / hi ka li wo i da ke lu
この両手は光を抱ける
这双手一定可以拥抱光明
9、sa yo na la no to ki no /shi zu ka na mu ne
さよならのときの静かな胸
别离时平静的胸怀
10、ze lo ni na lu ka la da ga / mi mi wo su ma se lu
ゼロになるからだが耳をすませる
虽然从零开始仍要侧耳倾听
11、i ki te i lu fu shi gi / shi n de i ku fu shi gi
生きている不思议死んでいく不思议
活着的不可思议死去的不可思议
12、ららら……(la la la ……)
13、おおお……(o o o ……)
14、るるる……(lu lu lu ……)
15、yo n de i lu / mu ne no do ko ka o ku de
呼んでいる胸のどこか奥で
呼唤心灵深处的某个地方
16、i tsu mo na n do de mo / yu me wo e ga ko u
いつも何度でも梦を描こう
不论何时与我同在去描绘梦想吧
17、ka na shi mi no ka zu wo / ii tsu ku su yo li
悲しみの数を言い尽くすより
与其道尽悲伤的数目
18、o na ji ku chi bi lu de / so to u ta o u
同じくちびるでそっとうたおう
不如用相同的双唇轻轻歌唱
19、To ji te i ku o mo i de no / so no na ka ni i tsu mo
闭じていく思い出のそのなかにいつも
走向尘封的回忆中总是
20、wa su le ta ku na i / sa sa ya ki wo ki ku
忘れたくないささやきを闻く
听得到不愿忘记的细语
21、ko na go na ni ku da ka le ta / ka ga mi no u e ni mo
こなごなに砕かれた镜の上にも
即使是在被粉碎的镜子上
22、a ta la shi i ke shi ki ga / u tsu sa le lu
新しい景色が映される
也会映出崭新的美景
23、ha ji ma li no a sa no / shi zu ka na ma do
はじまりの朝静かな窓
开始的清晨那宁静的窗口
24、ze lo ni na lu ka la da / mi ta sa le te yu ke
ゼロになるからだ充たされてゆけ
因为将从零开始渐渐被充实
25、u mi no ka na ta ni wa / mo u sa ga sa na i
海の彼方にはもう探さない
不再追寻大海的彼端
26、ka ga ya ku mo no wa / i tsu mo ko ko ni
辉くものはいつもここに
因为那闪光的东西一直就在这里
27、wa ta shi no na ka ni / mi tsu ke la le ta ka la
わたしのなかに见つけられたから
在我心中被发现
扩展资料:
《千与千寻》是由宫崎骏执导、编剧,由柊瑠美、入野自由、中村彰男、夏木真理等人配音,由吉卜力工作室制作的动画电影。
影片讲述了一个女孩千寻的故事,这个女孩偶然来到了一个神灵的世界,并经历了许多艰辛的努力来拯救她的父母。
这部电影于2001年7月20日在日本上映,并于2019年6月21日在中国正式上映。
参考资料来源:百度百科-千与千寻
Take me home, country road
John Denver
Almost heaven, west Virginia
Blue ridge mountains, Shenandoah River
Life is old there, older than the trees
Younger than the mountains
Growing like a breeze
Country road, take me home
To the place I belong
West Virginia, mountain mamma
Take me home, country road
All my memories gathered round her
Miners lady, stranger to blue water
Dark and dusty, painted on the sky
Misty taste of moonshine, teardrop in my eye
I hear her voice in the morning hours she calls me
Radio reminds me of my home far away
And driving down the road I get a feeling
that I should've been home yesterday
乡路带我回家
约翰丹佛
在天堂般的
西弗吉尼亚
有蓝岭山脉
夏南多阿河
那儿生灵悠远
比树木更年长
比群山更年轻
如清风般成长
乡村之路,带我回家
那儿是我的归宿
西弗吉尼亚
大山妈妈
乡村之路,带我回家
我的一切记忆
都萦绕在她身旁
她是矿工们的圣母
从未见过蓝色海水
阴霾与尘灰
印在天空上
月光朦胧的滋味
我眼眶中的眼泪
乡村之路,带我回家
那儿是我的归宿
西弗吉尼亚
大山妈妈
乡村之路,带我回家
清晨我听见她的声音
在呼唤着我
收音机使我想起远方的家
开车驶过公路
心中有种感觉
昨天,昨天
我早该回到家中
乡村之路,带我回家
那儿是我的归宿
西弗吉尼亚
大山妈妈
乡村之路,带我回家