你是我的阳光英文歌词
你是我的阳光(You are my sunshine)
演唱:Jimmie Davis
The other night dear,as I lay sleeping
有一天夜里,亲爱的,当我躺下入睡
I dreamed I held you in my arms
我梦见我把你搂在怀里
But when I awoke,dear,I was mistaken
可当我醒来,哎呀,那是个误会
And so I hung my head and I cried
于是我抱头哭泣
You are my sunshine,my only sunshine
你是我的阳光,我唯一的阳光
You make me happy when skies are gray
当我沮丧时你能让我开心
You'll never know dear,how much I love you
亲爱的你永远也不会知道,我多么地爱你
Please don't take my sunshine away
请不要把我的阳光带走
I'll always love you and make you happy
我会永远地爱你让你幸福终生
If you will only say the same
如果你愿意只需同样表白一声
But if you leave me to love another
假如你离开我去爱上别的人
You'll regret it all some day
总有一天你会为这一切后悔
You are my sunshine,my only sunshine
你是我的阳光,我唯一的希望
You make me happy when skies are gray
当我沮丧时你让我开心
You'll never know dear,how much I love you
亲爱的你永远也不会知道,我多么地爱你
Please don't take my sunshine away
请不要把我的阳光带走
You told me once,dear,you really loved me
有一次你告诉我,亲爱的,你真的爱我
And no one else could come between
你我之间决不能容下别人
But now you've left me and love another
而如今你已离开我要另找爱人
You have shattered all of my dreams
你也将我所有的梦想击得粉碎
You are my sunshine,my only sunshine
你是我的阳光,我唯一的希望
You make me happy when skies are gray
当我沮丧时你能让我开心
You'll never know dear,how much I love you
亲爱的你永远也不会知道,我多么地爱你
Please don't take my sunshine away
请不要把我的阳光带走
扩展资料:
这段悦耳的音乐来自美国乡村音乐家 Jimmie Davis的经典作品《You Are My Sunshine》。Davis在1940年2月4日录制了这首歌,在发行后的一个月内在美国的销量超过了100万。
电影《何以笙箫默》曾用《You Are My Sunshine》为主题曲,由中国歌手张靓颖演唱,并将其全新演绎,尤为特别的是,一贯注重音乐水准的张靓颖分外重视,在筹备BANG the World巡回演唱会的百忙中,升级亲自担纲制作人,力求作品精益求精。张靓颖用独特的温柔声线,诠释唯美爱情,具有强烈的代入感,引人共鸣,让众多恋爱中的男女惊艳动容。
参考资料:百度百科-You Are My Sunshine
You are my sunshine, my only sunshine.
你是我的阳光,我唯一的阳光
You make me happy when skies are grey.
当天空灰暗的时候你让我开心
You'll never know, dear, how much I love you.
亲爱的,你从来不会知道我有多爱你
Please don't take my sunshine away
请不要把我的阳光带走
The other night, dear,As I lay sleeping
亲爱的,前几天晚上当我躺下睡觉的时候
I dreamed I held you by my side
我梦到我紧紧抱着你
When I awoke, dear, I was mistaken
亲爱的,当我醒来的时候,我发现我错了
And I hung my head and cried.
我低下头来,哭泣不止
You are my sunshine, my only sunshine.
你是我的阳光,我唯一的阳光
You make me happy when skies are grey.
当天空灰暗的时候你让我开心
You'll never know, dear, how much I love you.
亲爱的,你从来不会知道我有多爱你
Please don't take my sunshine away
请不要把我的阳光带走
You told me once, dear, you really loved me
有一次你告诉我,你真的很爱我
And no one else could come between
没有其他人能阻碍在其间
But now you've left me and love another
You have shattered all my dreams;
但是现在你离开我爱上了其他人
你破碎了我的梦
You are my sunshine, my only sunshine.
你是我的阳光,我唯一的阳光
You make me happy when skies are grey.
当天空灰暗的时候你让我开心
You'll never know, dear, how much I love you.
亲爱的,你从来不会知道我有多爱你
Please don't take my sunshine away
请不要把我的阳光带走
I'll always love you and make you happy
If you will only say the same
But if you leave me to love another
You'll regret it all some day;
我会一直爱你,让你幸福
只要你给我相同的回应
但是如果你离开我,爱上其他人
有一天,你会后悔
You are my sunshine, my only sunshine.
你是我的阳光,我唯一的阳光
You make me happy when skies are grey.
当天空灰暗的时候你让我开心
You'll never know, dear, how much I love you.
亲爱的,你从来不会知道我有多爱你
Please don't take my sunshine away
请不要把我的阳光带走
Please don't take my sunshine away
请不要把我的阳光带走