传颂之物歌词
运命~Sadame~
作曲、编曲:豆田将作词:牛岛弥生歌:元田惠美
静かに访れる色なき世界
すべての时を止め眠りにつく
悲しみ喜びを集めて人は
流れし时の中安らぎ见る
生まれ生き消えてゆく人の运命の中
谁もみな空の星に微かな愿い托す
密かに辉ける満天の星
地平の彼方へと流れ消える
色づき始めた大地の上を
无情な时だけが吹き抜けてく
风に揺る绿の先明日へと続いて
新しき时の中笑颜の花を咲かす
生まれ生き消えてゆく人の运命の中
谁もみな空の星に微かな愿い托す
静かに访れるまばゆき世界
すべての时を生み咲き乱れる
shizuka ni otozureru ironaki sekai
subete no toki o tome nemuri ni tsuku
kanashimi yorokobi o atsumete hito wa
nagareshi toki no naka yasuragi miru
umareiki kiete yuku hito no sadame no naka*1
dare mo mina sora no hoshi ni kasukana negai takusu
hisoka ni kagayakeru manten no hoshi
chihei no kanata e to nagare kieru
iroduki hajimeta daichi no ue o
mujou na toki dake ga fukinukete ku
kaze ni yuru midori no saki ashita e to tuduite
atarashiki toki no naka egao no hana o sakasu
umareiki kiete yuku hito no sadame no naka
dare mo mina sora no hoshi ni tasukana negai takusu
shizuka ni otozureru mabayuki sekai
subete no toki o umi saki midareru
没有颜色的世界,静静来访
停止所有的时代,沉沉睡去
聚集了悲伤与喜悦的人们
在光阴流逝中注视着安逸
人们在诞生于世又消失殆尽的命运中
谁都曾向那天上的星星许下小小心愿
悄然闪烁的满天繁星
流逝在地平线的对岸
开始在大地上涂抹颜色
风只将无情的时刻吹走
在风中摇曳的绿色枝叶,向着未来延伸
在新的时代里,盛放着仿若笑容的花朵
人们在诞生于世又消失殆尽的命运中
谁都曾向那天上的星星许下小小心愿
静静来访的世界,绚丽耀眼
诞生了崭新时代,灿烂盛开
TV版《传颂之物》最终话ED《キミガタメ(为你)》
作词:须谷尚子
作曲:下川直哉
编曲:衣笠道雄
歌:Suara
日文
君の瞳に映る私は何色ですか
あか深き望むなら渡そう日の光を
悲しみが溢れ睑闭じました
零れた雫は心に冻み逝く
勇気は足る何间弱く交えます
灯の消し揺り篭眠りを诱う
梦に懐かしい面影を探す
手を伸ばし强く抱きしめたくなる
はぁ
君の瞳に映る私は何色ですか
逢い深き望むなら渡そう高き空を
喜びが溢れ眠り合いました
零れず手には别れを隠す
人をいつしか口果てるけれど
歌となり坚い繋がれてゆくでしょう
はぁ
君の瞳に映る私は何色ですか
よく深き望むなら渡そうこの大地を
重くはかなあげなものよ
强く美しい着物よあるなまま
はぁ
君の瞳に映る私は何色ですか
安らぎ覚えたならそこに私はいる
君の瞳に映る私は何色ですか
裏深き望むなら渡そうこの想いを
渡そうこの全てを
中文翻译
映在你眼中的我是怎样的颜色?
若你期望殷红愿将阳光交于你
禁不住悲伤紧闭了双眼
滑落的泪滴浸透我心扉
在梦中寻找令人怀念的面容
只想伸出双臂拼命将他抱紧
映在你眼中的我是怎样的颜色?
若你期望湛蓝愿将天空交于你
载着满心的喜悦与你辗转相逢
不绝于口的欢笑只为掩饰离别
世间人们终将变做尘埃默默逝去
而你的故事将化为歌谣传承千年
映在你眼中的我是怎样的颜色?
若你期望翠绿愿将大地交于你
脆弱虚幻之事坚强美丽之物
请永远不要改变
映在你眼中的我是怎样的颜色?
若你感到安宁那里便有我的身影
映在你眼中的我是怎样的颜色?
若你深深期望愿将思念交于你
愿将一切全交于你罗马音译ki mi no hi to mi ni u tsu ru wa ta shi wa na ni i ro de su ka
a ka fu ka ki no zo mu na ra wa ta sou hi no hi ka ri wo
ka na shi mi ga a fu re ma bu ta to ji ma shi ta
ko bo re ta shi tsu ku wa ko ko ro ni shi mi yu ku
yu ki wa ta ru na ni ma yo wa ku ma ji e ma su
to no ke shi yu ri ka go ne mu ri wo sa so u
yu me ni na tsu ka shi o mo ka ge wo sa ga su
te wo no ba shi tsu yo ku da ki shi me ta ku na ru
ha
ki mi no hi to mi ni u tsu ru wa ta shi wa na ni i ro de su ka
a i fu ka ki no zo mu na ra wa ta sou ta ka ki so ra wo
yo ro ko bi ga a fu re ne mu ri a i ma shi ta
ko bo re tsu te ni wa wa ka re wo ka ku su
hi to wo i tsu shi ka ku chi ha te ru ke re do
u ta to na ri ka ta i tsu na ga re te yu ku de shou
ha
ki mi no hi to mi ni u tsu ru wa ta shi wa na ni i ro de su ka
yo ku fu ka ki no zo mu na ra wa ta so u ko no dai i chi wo
o mo ku wa ka na a ge na mo no yo
tsu yo ku u tsu ku shi ki mo no yo a ru ma ma
ha
ki mi no hi to mi ni u tsu ru wa ta shi wa na ni i ro de su ka
ya su ra gi o bo e ta na ra so ko ni wa ta shi wa i ru
ki mi no hi to mi ni u tsu ru wa ta shi wa na ni i ro de su ka
u ra fu ka ki no zo mu na ra wa ta sou ko no o mo i wo
wa ta sou ko no su be te wo