人间乐园歌词

时间:2024-12-26 13:01:17 来源:学知识网词语词典 作者:管理员

“谁人不爱垂手可得的良缘”

是由

邓童天

张文博

演唱的《萌妃驾到主题曲(人间乐园)》

人间乐园

-

邓童天&张文博

(电视剧《萌妃驾到》主题曲)

作词:刘畅

作曲:谭旋

女:

一朝寻清浅

一朝又为欢颜

执错的念今生谁来邀约

从前的无邪

偷存风月万千

你是开在心口上的乐园

男:

多少过节

谈笑间

点水般流连

爱是相思磨的茧

是予你的永远

女:

谁人不爱垂手可得的良缘

偏偏是我灼手的情愿

后知后觉不分哀乐地上演

爱到

恰似红颜

男:

纷纷扰扰一心为江山的华年

曾几何时被真命缠绵

你的倔强是爱萌生的青芊

爱你

犹恋人间

合:不怕

去冒险

合:人间

有乐园

捷克斯洛伐克国歌(Czechoslovakia National Anthem)

这里有的听

我的家在哪儿(中/捷(斯)/英)

我的家在哪儿?Kde domov můj!? Where is my home?

我的家在哪儿?Kde domov můj!? Where is my home?

溪水潺潺流过牧场,Voda hučí po lučinách Waters murmur across the meads

松风飒飒响声起在山崖。boryšumí po skalinách, Pinewoods rustle'pon the cliff-rocks,

这是人间乐园,v sadě stkví se jara květ, Bloom of spring shines in the orchard,

园里开满鲜花。zemský ráj to na pohled! Paradise on Earth to see!

锦绣山河,天然图画,a to jest ta krásná země, And that is the beautiful land,

捷克的大地我的家,zeměčeská domov můj! The Czech land, my home!

捷克的大地我的家。zeměčeská domov můj! The Czech land, my home!

塔特洛山上电光闪闪,Nad Tatrou sa blýska, There is lightning over the Tatras,

雷声隆隆。hromy divo bijú. thunderclaps wildly beat.

兄弟们,要坚定,Zastavme ich, bratia, Let us stop them, brothers,

狂风暴雨会停,veď sa ony stratia, for all that, they will disappear,

斯洛伐克会醒。Slováci ožijú. the Slovaks will revive.;

我的家在哪儿》由捷克编曲家法兰提谢克·希克罗普(FrantišekŠkroup)与剧作家约瑟夫·卡杰谭·提尔(Josef Kajetán Tyl)两人所作。

历史《我的家在哪儿》原本是希克罗普与提尔两人为喜剧《无怒无争》(Fidlovačka anebŽádný hněv ažádná rvačka,或简称为Fidlovačka)所创作的配乐。此剧首度公开是在1834年12月21日时,於布拉格的庄园剧院(Stavovské divadlo)演出。《我的家在哪儿》的原曲有两段,虽然有说法认为两位创作者当初曾因为这首歌的整体品质不符合整出剧的品质要求,而考虑将它排除在作品之外,但实际演出后却意外地受到捷克民众的欢迎,并很快地变成非正式的国歌,作为捷克想在当时由哈布斯堡王朝统治的奥匈帝国中,争取自己独自的主体性之一种象征。

在捷克斯洛伐克於1918年形成之后不久,《我的家在哪儿》的第一段就被选作为该国国歌里面代表捷克的部分,而伴随著的则是代表斯洛伐克的《塔特洛山上电光闪闪》(Nad Tatrou sa blýska)之第一段内容,两首歌合组成捷克斯洛伐克的国歌。为了配合当时经过改良的拼字规则,歌词中部分经过修改(例如「stkví」被「skví」取代,「jest」被「je」取代),但并不影响歌词的实际意义。 1992年时捷克斯洛伐克分裂成捷克共和国与斯洛伐克共和国,其国歌也随之一分为二。不过不似斯洛伐克的国歌《塔特洛山上电光闪闪》在分开之后将原本省略的第二段加回,新政府正式将只有一段的《我的家在哪儿》定成捷克的法定国歌。


热门排行: 好一点的原唱歌词