于荒径之中歌词
你好。这里是泰戈尔诗集:
我自己选了30首中篇的,分散在<吉檀迦利><飞鸟><渡><爱者之><叶盘><园丁集><新月集><游思>里面。
1若是你要忙着把水瓶灌满来吧到我的湖上来吧。
湖水将回绕在你的脚边潺潺地说出它的秘密。
沙滩上有了欲来的雨云的阴影云雾低垂在丛树的绿线上像你眉上的浓发。
我深深地熟悉你脚步的韵律它在我心中敲击。
来吧到我的湖上来吧如果你必须把水瓶灌满。
如果你想懒散闲坐让你的水瓶飘浮在水面来吧到我的湖上来吧
草坡碧绿野花多得数不清。
你的思想将从你乌黑的眼眸中飞出像鸟儿飞出窝巢。
你的披纱将褪落到脚上。
来吧如果你要闲坐到我的湖上来吧。
如果你想撇下嬉游跳进水里来吧到我的湖上来吧。
把你的蔚蓝的丝巾留在岸上;蔚蓝的水将没过你盖住你。
水波将蹑足来吻你的颈项在你耳边低语。
来吧如果你想跳进水里到我的湖上来吧。
如果你想发狂而投入死亡来吧到我的湖上来吧。
它是清凉的深到无底。
它沉黑得像无梦的睡眠。
在它的深处黑夜就是白天歌曲就是静默。
来吧如果你想投入死亡到我的湖上来吧。
2我一无所求只站在林边树后。
倦意还逗留在黎明的眼上露泣在空气里。
湿草的懒味悬垂在地面的薄雾中。
在榕树下你用乳油般柔嫩的手挤着牛奶。
我沉静地站立着。
我没有说出一个字。那是藏起的鸟儿在密叶中歌唱。
芒果树在村径上撒着繁花蜜蜂一只事会嗡嗡飞来。
池塘边湿婆天的庙门开了朝拜者开始诵经。
你把罐儿放在膝上挤着牛奶。
我提着空桶站立着。
我没有走近你。
天空和庙里的锣声一同醒起。
街尘在驱走的牛蹄下飞扬。
把汩汩发响的水瓶搂在腰上女人们从河边走来。
你的钏镯丁当乳沫溢出罐沿。
晨光渐逝而我没有走近你。
3我在路边行走也不知道为什么时忆已过午和竹枝在风中簌簌作响。
横斜的影子伸臂拖住流光的双足
布谷鸟都唱倦了。
我在路边行走也不知道为什么。
低垂的树荫盖住水边的茅屋。有人正忙着工作她的钏镯在一角放出音乐。
我在茅屋前面站着我不知道为什么。
曲径穿过一片芥菜田地和几层芒果树木。
它经过村庙和渡头的市集。
我在这茅屋面前停住了我不知道为什么。
好几年前三月风吹的一天春天倦慵地低语芒果花落在地上。
浪花跳起掠过立在渡头阶沿上的铜瓶。
我想三月风吹的这一天我不知道为什么。
阴影更深牛群归栏。
冷落的牧场上日色苍白村人在河边待渡。
我缓步回去我不知道为什么。
我像麝鹿一样在林荫中奔走为着自己的香气而发狂。
夜晚是五月正中的夜晚清风是南国的清风。
我迷了路我游荡着我寻求那得不到的东西我得到我所没有寻求的东西。
我自己的愿望的形象从我心中走出跳起舞来。
这闪光的形象飞掠过去。
我想把它紧紧捉住它躲开了又引着我飞走下去
我寻求那得不到的东西我得到我所没有寻求的东西
4若是你要忙着把水瓶灌满来吧到我的湖上来吧。
湖水将回绕在你的脚边潺潺地说出它的秘密。
沙滩上有了欲来的雨云的阴影云雾低垂在丛树的绿线上像你眉上的浓发。
我深深地熟悉你脚步的韵律它在我心中敲击。
来吧到我的湖上来吧如果你必须把水瓶灌满。
如果你想懒散闲坐让你的水瓶飘浮在水面来吧到我的湖上来吧
草坡碧绿野花多得数不清。
你的思想将从你乌黑的眼眸中飞出像鸟儿飞出窝巢。
你的披纱将褪落到脚上。
来吧如果你要闲坐到我的湖上来吧。
如果你想撇下嬉游跳进水里来吧到我的湖上来吧。
把你的蔚蓝的丝巾留在岸上;蔚蓝的水将没过你盖住你。
水波将蹑足来吻你的颈项在你耳边低语。
来吧如果你想跳进水里到我的湖上来吧。
如果你想发狂而投入死亡来吧到我的湖上来吧。
它是清凉的深到无底。
它沉黑得像无梦的睡眠。
在它的深处黑夜就是白天歌曲就是静默。
来吧如果你想投入死亡到我的湖上来吧。
5我一无所求只站在林边树后。
倦意还逗留在黎明的眼上露泣在空气里。
湿草的懒味悬垂在地面的薄雾中。
在榕树下你用乳油般柔嫩的手挤着牛奶。
我沉静地站立着。
我没有说出一个字。那是藏起的鸟儿在密叶中歌唱。
芒果树在村径上撒着繁花蜜蜂一只事会嗡嗡飞来。
池塘边湿婆天的庙门开了朝拜者开始诵经。
你把罐儿放在膝上挤着牛奶。
我提着空桶站立着。
我没有走近你。
天空和庙里的锣声一同醒起。
街尘在驱走的牛蹄下飞扬。
把汩汩发响的水瓶搂在腰上女人们从河边走来。
你的钏镯丁当乳沫溢出罐沿。
晨光渐逝而我没有走近你。
6第一次的茉莉花
呵这些茉莉花这些白的茉莉花!
我仿佛记得我第一次双手满捧着这些茉莉花这些白的茉莉花的时候。
我喜爱那日光那天空那绿色的大地;
我听见那河水淙淙的流声在黑漆的午夜里传过来;
秋天的夕阳在荒原上大路转角处迎我如新妇揭起她的面纱迎接好的爱人。
但我想起孩提时第一次捧在手里的白茉莉心里充满着甜蜜的回忆。
我生平有过许多快活的日子在节日宴会的晚上我曾跟着说笑话的人大笑。
在灰暗的雨天的早晨我吟哦过许多飘逸的诗篇。
我颈上戴过爱人手织的醉花的花圈作为晚装。
但我想起孩提时第一次捧在手里的白茉莉心里充满着甜蜜的回忆。
7“从你慷慨的手里所付予的我都接受。我别无所求。”
“是了是了我懂得你谦卑的乞丐你是乞求一个人的一切所有。”
“若是你给我一朵残花我也要把它戴在心上。”
“若是那花上有刺呢?”
我就忍受着。”
“是了是了我懂得你谦卑的乞丐你是乞求一个人的一切所有。”
“如果你只在我脸上瞥来一次爱怜的眼光就会使我的生命直到死后还是甜蜜的。”
“假如那只是残酷的眼色呢?”
“我要让它永远穿刺我的心。”
“是了是了我懂得你廉卑的乞丐你是乞求一个人的一切所有。”
8你的疑问的眼光是含愁的。综要追探了解我的意思好像月亮探测大海。
我已经把我生命的终始全部暴露在你的眼前没有任何隐秘和保留。因此你不认识我。
假如它是一块宝石我就能把它碎成千百颗粒穿成项链挂在你的颈上。
假如它是一朵花圆圆小小香香的我就能从枝上采来藏在你的发上。
但是它是一颗心我的爱人。何处是它的边和底?
你不知道这个王国的边极但你仍是这王国的女王。
假如它是片刻的欢娱它将在喜笑中开花你立刻就会看到懂得了。
假如它是一阵痛苦它将融化成晶莹的眼泪不着一字地反映出它最深的秘密。
但是它是爱我的爱人。
它的欢乐和痛苦是无边的它是需求和财富是无尽的。
它和你亲近得像你的生命一样但是你永远不能完全了解它。
对我说话吧我爱!用言语告诉我你唱的是什么。
9你是朵夜云,在我梦幻中的天空浮泛。
我永远用爱恋的渴想来描画你。
你是我一个人的,我一个人的,我无尽的梦幻中的居住者!
你的双脚被我心切望的热光染得绯红,我的落日之歌的搜集者!
我的痛苦之酒使你的唇儿苦甜。
你是我一个人的,我一个人的,我寂寥的梦幻中的居住者!
我用热情的浓影染黑了你的眼睛;我的凝视深处的祟魂!
我捉住了你,缠住了你,我爱,在我音乐的罗网里。
你是我一个人的,我一个人的,我永生的梦幻中居住者!
10告诉我,这一切是否都是真的。我的情人,告诉我,这是否真的。
当这一对眼睛闪电光,你胸中的浓云发出风暴的回答。
我的唇儿,是真像觉醒的初恋的蓓蕾那样香甜么?
消失了的五月的回忆仍旧流连在我的肢体上么?
那大地,像一张琴,真因着我双足的踏触而颤成诗歌么?
那么当我来时,从夜的眼睛里真的落下露珠,晨光也真因为围绕我的身躯而感到喜悦么?
是真的么,是真的么,你的爱贯穿许多时代、许多世界来寻找我么?
当你最后找到了我,你天长地久的渴望,在我的温柔的话里,在我的眼睛嘴唇和飘扬的头发里,找到了完全的宁静么?
那么“无限“的神秘是真的写在我小小的额上么?
告诉我,我的情人,这一切是否都是真的。
11我爱你,我的爱人。请饶恕我的爱。
像一只迷路的鸟,我被捉住了。
当我的心抖战的时候,这丢了围纱,变成赤裸。用怜悯遮住它吧。爱人,请饶恕我的爱。
如果你不能爱我,爱人,请饶恕我的痛苦。
不要远远地斜视我。
我将偷偷地回到我的角落里去,在黑暗中坐地。
我将用双手掩起我赤裸的羞惭。
回过脸去吧,我的爱人,请饶恕我的痛苦。
如果你爱我,爱人,请饶恕我的快乐。
当我的心被快乐的洪水卷走的时候,不要笑我的汹涌的退却。
当我坐在宝座上,用我暴虐的爱来统治你的时候,当我像女神一样向你施恩的时候,饶恕我的骄傲吧,爱人,也饶恕我的欢乐。
12不要不辞而别,我爱。
我看望了一夜,现在我脸上睡意重重。
只恐我在睡中把你丢失了。
不要不辞而别,我爱。
我惊起伸出双手去摸触你,我问自己说:
“这是一个梦么?"
但愿我能用我的心系住你的双足,紧抱在胸前!
不要不辞而别,我爱。
13只恐我太容易地认得你,你对我耍花招。
你用欢笑的闪光使我目盲来掩盖你的眼泪。
我知道,我知道你的妙计,
你从来不说出你所要说的话。
只恐我不珍爱你,你千方百计地闪避我。
只恐我把你和大家混在一起,你独自站在一边。
我知道,我知道你的妙计,
你从来不走你要走的路。
你的要求比别人都多,因此你才静默。
你用嬉笑的无心来回避我的赠与。
我知道,我知道你的妙计,
你从来不肯接受你想接受的东西。
14他低声说:“我爱,抬起眼睛吧。"
我严厉地责骂他说:“走!"但是他不动。
他站在我面前拉住我的双手。我说:“躲开我!"但是他没有走。
他把脸靠近我的耳边。我瞪他一眼说:“不要脸!"但是他没有动。
他的嘴唇触到我的腮颊。我震颤了,说:“你太大胆了!"但是他不怕丑。
他把一朵花插在我发上。我说:“这也没有用处!"但是他站着不动。
他取下我颈上的花环就走开了。我哭了,问我的心说:“他为什么不回来呢?"
15“你愿意把你的鲜花的花环挂在我的颈上么,佳人?"
“但是你要晓得,我编的那个花环,是为大家的,为那些偶然瞥见的人,住在未开发的大地的人,住在诗人歌曲里的人。
现在来请求我的心作为答赠已经太晚了。
曾有一个时候,我的生命像一朵蓓蕾,它所有的芬芳都储藏在花心里。
现在它已远远地喷溢四散。
谁晓得有什么魅力,可以把它们收集关闭起来呢?
我的心不容我只给一个人,它是要给与许多人的。"
16我爱,从前有一天,你的诗人把一首伟大史诗投进他心里。
呵,我不小心,它打到你的丁当的脚镯上而引起悲愁。
它裂成诗歌的碎片散洒在你的脚边。
我满载的一切古代战争的货物,都被笑浪所颠簸,被眼泪浸透而下沉。
你必须使这损失成为我的收获,我爱。
如果我的死后不朽的荣名的希望都破灭了,那就在生前使我不朽吧。
我将不为这损失伤心,也不责怪你。
17整个早晨我想编个花环,但是花儿滑掉了。
你坐在一旁偷偷地从侦伺的眼角看着我。
问这一对沉黑的恶作剧的眼睛,这是谁的错。
我想唱一支歌,但是唱不出来。
一个暗笑在你唇上颤动;你问它我失败的缘由。
让你的微笑的唇儿发一个誓,说我的歌声怎样地消失在沉默里,像一只在荷花里沉醉的蜜蜂。
夜晚了,是花瓣合起的时候了。
容许我坐在你的旁边,容许我的唇儿做那在沉默中、在星辰的微光中能做的工作吧。
18一个怀疑的微笑在你眼中闪烁,当我来向你告别的时候。
我这样做的次数太多了,你想我很快又会回来。
告诉你实话,我自己心里也有同样的怀疑。
因为春天年年回来;满月道过别又来访问,花儿每年回来在枝上红晕着脸,很可肥我向你告别只为的要再回到你的身边。
但是把这幻象保留一会吧,不要冷酷粗率地把它赶走。
当我说我要永远离开你的时候,就当作真话来接受它,让泪雾暂时加深你眼边的黑影。
当我再来的时候,随便你怎样地狡笑吧。
19我想要对你说出我要说我的最深的话语,我不敢,我怕你哂笑。
因此我嘲笑自己,把我的秘密在玩笑中打碎。
我把我的痛苦说得轻松,因为怕你会这样做。
我想对你说出我要说的最真的话语,我不敢,我怕你不信。
因此我弄假成真,说出和我的真心相反的话。
我把我的痛苦说得可笑,因为我怕你会这样做。
我想用宝贵的名词来形容你,我不敢,我怕得不到相当的酬报。
因此我给你苛刻的名字,而夸示我的硬骨。
我伤害你,因为怕你永远不知道我的痛苦。
我渴望静默地坐在你的身旁,我不敢,怕我的心会跳到我的唇上。
因此我轻松地说东道西,把我的心藏在语言的后面。
我粗暴地对待我的痛苦,因为我怕你会这样做。
我渴望从你身边走开,我不敢,怕你看出我的懦怯。
因此我随随便便地昂着走到你的面前。
从你眼里频频掷来的刺激,使我的痛苦永远新鲜。
20不,我的朋友,我永不会做一个苦行者,随便你怎么说。
我将永不做一个苦行者,假如她不和我一同受戒。
这是我坚定的决心,如果我找不到一个荫凉的住处和一个忏悔的伴侣,我将永远不会变成一个苦行者。
不,我的朋友,我将永不离开我的炉火与家庭,去隐藏到深林里面,
如果在林荫中没有欢笑的回响;如果没有郁金色的衣裙在风中飘扬;
如果它的幽静不因有轻柔的微语而加深。
我将永不会做一个苦行者。
21对那些定要离开的客人们,求神帮他们快走,并且扫掉他们所有的足迹。
把舒服的、单纯的、亲近的微笑着一起抱在你的怀里。
今天是幻影的节日,他们不知道自己的死期。
让你的笑声只作为无意义的欢乐,像浪花上的闪光。
让你的生命像露珠在叶尖一样,在时间的边缘上轻轻跳舞。
在你的琴弦上弹出无定的暂时的音调吧。
22你离开我自己走了。
我想我将为你忧伤,还将用金色的诗歌铸成你孤寂的形象,供养在我的心里。
但是,我的运气多坏,时间是短促的。
青春一年一年地消逝;春日是暂时的;柔弱的花朵无意义地凋谢,聪明人警告我说,生命只是一颗荷叶上的露珠。
我可以不管这些,只凝望着背弃我的那个人么?
这会是无益的,愚蠢的,因为时间是太短暂了。
那么,来吧,我的雨夜的脚步声;微笑吧,我的金色的秋天;来吧,无虑无忧的四月,散掷着你的亲吻。
你来吧,还有你,也有你!
我的情人们,你知道我们都是凡人。为一个取回她的心的人而心碎,是件聪明的事情么?因为时间是短暂的。
坐在屋角凝思,把我的世界中的你们都写在韵律时,是甜柔的。
把自己的忧伤抱紧,决受人安慰,是英勇的。
但是一个新的面庞,在我门外偷窥,抬起眼来看我的眼睛。
我只能拭去眼泪,更改我的歌曲的腔调。
因为时间是短暂的。
23如果你要这样,我就停了歌唱。
如果它使你心震颤,我就把眼光从你脸上挪开。
如果使你在行走时忽然惊跃,我就躲开另走别路。
如果在你编串花环时,使你烦乱,我就避开你寂寞的花园。
如果我使水花飞溅,我就不在你的河边划船。
24玩具
孩子你真是快活呀一早晨坐在泥土里耍着折下来的小树枝儿。
我微笑地看你在那里耍着那根折下来的小树枝儿。
我正忙着算帐一小时一小时在那里加叠数字。
也许你在看我想道:”这种好没趣的游戏竟把你的一早晨的好时间浪费掉了!”
孩子我忘了聚精会神玩耍树枝与泥饼的方法了。
我寻求贵重的玩具收集金块与银块。
你呢无论找到什么便去做你的快乐的游戏我呢却把我的时间与力气都浪费在那些我永不能得到的东西上。
我在我的脆薄的独木船里挣扎着要航过欲望之海竟忘了我也是在那里做游戏了。
25金色花
假如我变了一朵金色花只是为了好玩长在那棵树的高枝上笑哈哈地在风中摇摆又在新生的树叶上跳舞妈妈你会认识我么?
你要是叫道:”孩子你在哪里呀?”我暗暗地在那里匿笑却一声儿不响。
我要悄悄地开放花瓣儿看着你工作。
当你沐浴后湿发披在两肩穿过金色花的林荫走到你做祷告的小庭院时你会嗅到这花的香气却不知道这香气是从我身上来的。
当你吃过中饭坐在窗前读<<罗摩衍那>>那棵树的阴影落在你的头发与膝上时我便要投我的小小影子在你的书页上正投在你所读的地方。
但是你会猜得出这就是你的小孩子的小影子么?
当你黄昏时拿了灯到牛棚里去我便要突然地再落到地上来又成了你的孩子求你讲个故事给我听。
"你到哪里去了你这坏孩子?”
“我不告诉你妈妈。”这就是你同我那时所要说的话了。
26第一次的茉莉花
呵这些茉莉花这些白的茉莉花!
我仿佛记得我第一次双手满捧着这些茉莉花这些白的茉莉花的时候。
我喜爱那日光那天空那绿色的大地;
我听见那河水淙淙的流声在黑漆的午夜里传过来;
秋天的夕阳在荒原上大路转角处迎我如新妇揭起她的面纱迎接好的爱人。
但我想起孩提时第一次捧在手里的白茉莉心里充满着甜蜜的回忆。
我生平有过许多快活的日子在节日宴会的晚上我曾跟着说笑话的人大笑。
在灰暗的雨天的早晨我吟哦过许多飘逸的诗篇。
我颈上戴过爱人手织的醉花的花圈作为晚装。
但我想起孩提时第一次捧在手里的白茉莉心里充满着甜蜜的回忆。
27在那来世的遥远世界里
当我们漫步在阳光下
若能不期而遇
我想我会无限惊讶地停下步履。
我将看见那双乌黑的眸子里
那时它们已化作晨星;但我也将感觉得出这双眼睛曾经属于一个被记忆忽略的前世的夜空。
我将恍然洞见你颜容的魅力
并非完完全全是你自己的光彩
在一次无法追忆的相会中
它窃取了我双眼里那热情的光芒
尔后又从我的爱情中觅走了神秘的圣辉___这圣辉来自何方已经被你遗忘。
28请放下你的琵琶
我的爱
让你的柔臂自由地把我拥抱。
让你的触摸
把我的洋溢的心儿引向我身体的最边缘。
请不要把头儿你垂
也不要把脸儿转开
请你给我一个亲吻
一个像久闭在花蕾里的芬芳的亲吻。
请不要用多余的言语把这一片刻窒息;让我们的心儿在寂静的潜流里颤动
把我们所有的思绪都卷到无边的喜悦里。
29杯形花
赠给我的一种花叶子是草绿色紫花似精巧的盈光杯。
我询问花名得不到答覆。
它是容涵无名星星等无量数未知的宇宙家家族的成员。
我在幽秘的私人知识库内为它起名为”杯形花”。
应邀在花园就座的还有天竺牡丹晚樱花金盏草。
它享有不被考证围观的自由未戴上种姓的枷锁是脱离社会的游方僧。
"杯形花”眼看着凋谢了风儿不曾把凋谢的声音送进耳朵。
分子般密集的瞬息组成它的星相它胸中的蜜凝成微粒。
短暂的时光里有它完整的旅程它单一的意象中现映太阳舒张火焰的花瓣的历史。
司节令的神明用极细的笔触在纤小的叶片的一角记述它的身世。
与此同时揭示宏伟的历程目光却不从一页移向另一页。世纪的流水像一个拖长的音节之波。
汪洋中沉浮一座座丘岗。大海沙漠发生沧桑变化岁月的长河中创造的冲突锤炼这小花的初始的信念。
亿万年来走在盛开凋残的路上”杯形花”古朴的信念变得新颖鲜活生动它最终的形象尚未显露。
它无形的信念不用线条勾画的肖像存在于哪种不可目睹的冥想之中?看不见的情景富于无穷想象融和了我也记录了一切人的过去和将来的历史。
30心的绿叶
心的无数无形的绿叶千年万代一簇簇在我的周围舒展。
我隐附于林木它们是渴饮阳光的执着的化缘僧每日从青天舀来光的甘汁把贮存的看不见的不燃的火焰注入生命最深的骨髓;从繁花从百鸟歌唱从情人的摩挲从深爱的承诺从噙泪献身的急切提炼淳香的美的结晶。
被遗忘的或被铭记的美质的众多形态在我的条条血管里留下"不朽"的真味。
各种冲突促发的苦乐的暴风摇撼散发我情愫的叶片加添密集的喜颤带来羞辱的喝斥忐忑不安的窘迫污染的苦恼和承受生活重压的抗议。
是非对抗的奇特的运动澎湃了心灵的情趣的波澜激情把一切贪婪的意念送往奉献的祭殿。
这千古可感而不可见的绿叶的絮语使我清醒的痴梦幻灭在苍鹰盘旋的天边那杳无人烟蜜蜂嗡鸣的正午的闲暇里在泪花晶莹握手并坐的恋人无言的缠绵上落下它们绿荫的同情它们轻拂着卧眠床榻的情女起伏的柔胸上的纱丽边缘。
《昨日之歌》是冯至在诗坛上确定地位的第一部诗集。
新的故乡*
灿烂的银花
在晴朗的天空飘散;
金黄的阳光
把屋顶树枝染遍。
驯美的白鸽儿
来自什么地方?
它们引我翘望着
一个新的故乡:
汪洋的大海,
浓绿的森林,
故乡的朋友,
都在那里歌吟。
这里一切安眠
在春暖的被里,
我但愿向着
新的故乡飞去!
1993
*原载l923年12月《浅草》季门第l卷第3期,题为《归去》,为组诗《残余的酒》之一首。初收《昨日之歌》;收入《冯至诗文选集》时,做了少许改动,并改题为《新的故乡》。后曾编入《冯至诗选》、《冯至选集》。此据《冯至选集》编入。
歌女*
梦见一个歌女,
抱着琵琶歌唱;
她的哀怨之音,
睡眠在四条弦上。
乌黑的头发
烘托出忧郁的面貌,
身着雪白衣裳,
双颊微微若笑。
尽是些浪漫的歌词,
她的歌声靡靡--
"窗外雨正凄凄,
儿女对灯啼泣!"
最后我忍不住了,
倒在她的怀里,
握住她的手儿,
她再也唱不下去。
她滴下一颗泪珠,
滴在我的口内,
我郑重地把她咽了,
说不出的辛酸滋味!
*原载l 923年12月《浅草》季刊第l卷第3期,为组诗《残余的酒》之一首,初收《昨日之歌》。此据《昨日之歌》编入。
小船*
心湖的
芦苇深处,
一个采菱的
小船停泊;
它的主人
一去无音信,
风风雨雨,
小小的船篷将折。
1923
*原载l923年12月《浅草》季刊第l卷第3期,题为《小艇》,为组诗《残余的酒》之一首。初收《昨日之歌》;编入《冯至诗选》时,改题为《小船》,后曾收入《冯至选集》。此据《冯至选集》编入。
狂风中*
无边的星海,
更像狂风一般激荡!
几万万颗的星球,
一齐地沉沦到底!
剩下了牛女二星,
在泪水积成的天河,
划起轻妙的小艇,
唱着哀婉的情歌。
愿有一位女神,
把快要毁灭的星球。
一瓢瓢,用天河的水,
另洗出一种光明!
1923
*原载l923年12月《浅草》季刊第l卷第3期,为组诗《残余的酒》之一首。初收《昨日之歌》;后曾编入《冯至诗文选集》、《冯至诗选》、引据《冯至选集》编入。
残余的酒*
"上帝给我们,
只这一杯酒啊!"
这么一杯酒,
我又不知爱惜--
走过一个姑娘,
我就捧着给她喝;
她还不曾看见,
酒却洒了许多!
我只好加水吧,
不知加了多少次了!
可怜我这一杯酒啊!
一杯酒的残余呀!
那些处女的眉头。
是怎样一杯浓酒的充溢!
我实在有些害羞了,
我明知我的酒没有一些酒力了,
--我还是不能不
把这杯淡淡的水酒,
送到她们绛红的唇边,
请她们尝一尝啊!
*原载l923年12月《浅草》季刊第l卷第3期.为组诗《残余的酒》之《序诗》;初收《昨日之歌》,改题为《残余的酒》。此据《昨日之歌》编入。
怀--*
若是我,眼皮微微合上,
啊!你这蓝帽的女郎--
你既穿着灰色衣裙,
为何又戴着那蓝色的草帽?
惹得我的梦魂儿,
尽在你的身边缠绕!
风声中的雨声,
这般断断续续--
纷纷乱乱的人间,
你今宵睡在何处?
啊,在少女幽静甜美的睡中,
可能有路上不相识的青年入梦!
*原载l923年12月《浅草》季刊第l卷第3期,为组诗《残余的酒》之一首.初收《昨日之歌》。此据《昨日之歌》编入。
追忆*
日光满窗了!
你还微闭着眼,
躺在床上,
作什么追忆?
"啊,我昨夜所想的,
那甜美的境地--
在最甜美的时候,
我昏昏睡去了!"
*原载l923年12月《浅草》季刊第l卷第3期,为组诗《残余的酒》之一首,初收《昨日之歌》。此据《昨日之歌》编入。
初夏杂句*
1
"红的,红的,红樱桃,"
"青的,青的,青杏子,"一一
于今都哪里去了
那半月前的飞絮?
2
最怕听,苍蝇同蜜蜂,
在日光中的歌调,
最怕听的是,万籁声中。
3
恹恹地又度了一春,
春已尽,自家还不知觉。
夜雨潇潇,
唱着"所罗门"的牧歌;
--可怜的牧童啊,就是羊儿
都寻,寻也寻不着了!
4
那晚的一钩新月,
一直的被我望入
西北的浓云中--
等了不知多少时,
它却终于出不来,云幕的重重。
5
并不曾那样像去年,
听取燕子的呢呢,
戴胜鸟的啼声,
也不知尽向何处去?
6
偶然隔着楼窗,
望那夕阳染遍的杨柳--
唱多少遍古代的诗词,
无奈柳阴下没有河流,
泛不来采莲的小舟!
隐约约,夏天到了!
*原载l923年12月《浅草》季刊第l卷第3期.题为《初夏》,为组诗《残余的酒》之一首;初收《昨日之歌》,略有删节,并改题为《初夏杂句》。此据《昨日之歌》编入。
别友*
1
好一个悲壮的悲壮的别离呀。
满城的急风骤雨,
都聚在车站
车站的送别人
送别人的心头了。
雄浑的风雨声中,哪容人轻轻地
说些委婉的别语?
朋友,你自望东,
我自望西,
莫回顾,从此小别了。
2
赞颂狂风暴雨,
因为狂风暴雨后,
才有这般清凉的世界。
我失掉了什么?
啊,车轮轧轧的声音
重唤起我缠绵的情绪。
梦一般寂静地过去了,
心里没有悲伤,
眼中没有清泪;
朋友,你仔细地餐
餐这比什么都甜
比一切都苦的美味吧!
1923
*原载l923年12月《浅草》季刊第l卷第3期,题为《别羡季》,为组诗《残余的酒》之一首。初收《昨日之歌》,略有改动,并改题为《别友》;编入《冯至诗选》时,又改题为《别友》,后曾编入《冯至选集》。此据《冯至选集》编入。羡季、即顾随(1897--1960),字羡季,别号苦水,河北清河县人,现代作家、中国古典文学研究家。
窗外*
老槐的
英雄姿态!
金绿的叶儿,
随着微风摇摆,
无数黑衣的
燕子飞翔--
似谁家吹玉笛,
吹得声音嘹亮!
青天只有白云,
白云沉思无语,
雀鸟儿不住地
在何处唧唧?
灰色屋顶,
也披满夕阳,
瓦栊上渍着的石灰,
正如耶稣的白衣跪像!
瞽者的暗示*
黄昏以后了,
我在这深深的
深深的巷子里,
寻找我的遗失。
来了一个瞽者,
弹着哀怨的三弦,
向没有尽头的
暗森森的巷中走去。
1923
*原载l923年12月《浅草》季刊第l卷第3期,为组诗《残余的酒》之一首,初收《昨日之歌》。此据《昨日乡歌》编入。
*初收《昨日之歌》,后曾编入《冯至诗选》和《冯至选集》。此据《冯至选集》编入。
宴席上*
(双十节的夜里,听友人C君叙他今夏在西湖玛瑙寺中的梦境,同时又谈及远方朋友的运命遭逢;成此诗,寄给上海的C君及印度洋上的L君。)
蜡烛更换了三遍了,
怎么还不天明呢?
窗纸既不发白,
鸡声也是辽远呀。
这是我们的厨娘,
备下了这席圣宴,
有厚味的菜,
有喝不尽的美酒。
她频频对我们叙说,
她如何善于烹饪--
她说,甜的味儿如何浅,
辛酸的,是怎样深沉。
我们都静默无言,
更含了几分醉意。
窗外不知什么声响,
可是风吹落叶沙沙?
还没有到了深秋,
哪会有许多落叶--
原是弹人心曲的姑娘,
轻轻地推门而入。
在这样的席上,
她是十分可爱的--
她的双颊苍白,
唇上点染着一些红色。
她抱着什么乐器,
我也无从认识。
只那团如云的乌发,
却鬣髫着几点温柔。
她将她的乐器,
慢慢地弹动了--
她轻缓的歌声,
正如她衣衫的清淡。
"他愁苦了他的青春,
只想换她的换不来的心。
她最后把心捧到他的面前,
可是他说,他已经做了僧人!"
"酒变成泪,泪又变成酒,
何处寻,那寻不到的真情!
在风雨阴霾之夜,
他孤零零地徘徊荒径!"
"终于是两手空空地
可怜他东西南北的狂奔
,又到了茫茫海外,可容他
"'寂对河山叩国魂'!"
她唱完了这么三个曲子,
席上的静默更可怕了。
我满满斟了一杯酒,
送到她的唇边。
她接了我的酒杯,
把乐器放在一旁;
一杯酒都被她饮尽了,
乐器的余音还在微微地响!
*原载l923年10月25日《文艺旬刊》第l2期.原有副题"--呈如稷,翔鹤;并示C君"。初收《昨日之歌》,删去副题,增一小序。此据《昨日之歌》编入。
残年*
朋友啊,
酒冷,茶残!
我们默默,
噤若寒蝉。
无可诅咒,
无可赞美:
百般的花朵,
一样的枯萎!
我们默默,
噤若寒蝉--
朋友啊,
酒冷,茶残!
*原载l924年1月18日《文艺旬刊》第l 9期.题为《赠C.S.君》,为组诗《残年》第一首。初收《昨日之歌》,改题为《残年》。此据《昨日之歌》编入。
你--*
一天我委委屈屈地
向着你的明眸泣告--
人间是怎样的无情,
我感受的尽是苦恼。
你殷殷勤勤地劝我,
忧思,能够令人衰老;
你更问我能不能
向着你的明眸微笑!
你的话是雨后的南风,
将我的愁云尽都吹散;
但我仔细看你的眼眶里,
也是汪汪地泪珠含满。
1924
*初收《昨日之歌》。此据《昨日之歌》编入.
秋千架上*
我躺在嫩绿的浅草上,
望着你荡起秋千;
春愁随着你荡来荡去,
尽化作淡淡的青烟。
我的姑娘,你看那落日,
它又在暮霭里消沉--
只剩下红云几抹,
冷清清,四顾无人!
*原载l 924年4月15日《文艺周刊》第29期,初收《昨日之歌》,略做改动。此据《昨日之歌》编入。
春的歌*
丁香花,你是什么时候开放的?
莫非是我前日为了她
为她哭泣的时候?
海棠的花蕾,你是什么时候生长的?
莫非是我为了她的憧影,
敛去了愁容的时候?
燕子,你是什么时候来到的?
莫非是我昨夜相思,
相思正浓的时候?
丁香、海棠、燕子,我还是想啊,
想为她唱些"春的歌",
无奈已是暮春的时候。
1924
*初收《昨日之歌》,后曾编入《冯至选集》。此据《冯至选集》编入.
琴声*
绿树外,小窗内,
是谁家肯把
这样轻婉的幽思
缕缕地写在静夜里?
夜色随着琴声颤动,
颤动得山上山下的树
都开遍了花,
微风吹着花儿细语。
最后那弹琴人
情愿把沉逸的哀音
变为响亮。
好惹得远远近近
都泪琅琅
滴满了襟裳!
1924
*初收《昨日之歌》,题为《绿树外》;编入《冯至选集》时,略有删节,并改颢为《琴声》。此据《冯至选集》编入。
在海水浴场*
浪来了,你跳入海中,
浪平了,又从海中跳起,
跳在平板的船儿上,
唱着你故乡的歌曲。
浴衣衬着你的肌肤,
金发披在你的双肩,
岩石为着你含了愁容,
潮水为着你充满疯癫。
我可是在什么地方
好像是见过你的情郎?
他夜间在阴森的林里
望着树疏处的星星叹息!
1924
*原载l924年7月29日《文艺周刊》第44期,题为《海滨》,原诗只前一节。初收《昨日之歌》,为组诗《在海水浴场》第一首,改题为《浪来了》,并增后二节诗。编入《冯至诗选》时组诗取消,此诗直接改用原组诗的总题《在海水浴场》;后曾编入《冯至选集》。此据《冯至选集》编入。
沙中*
在这松散的沙中,
却于一团温馨凝聚;
唇儿吻在沙里边,
深吻着脂汗的香气。
我的双臂懒懒地
向暖暖的空中前伸,
依然触着了(那昨天的)
柔腻的玉体横陈--
怎能从这海浪里,
涌出来魔术的少女,--
倩她攫去了我的灵魂,
只剩下唇在沙中狂吻!
*初收《昨日之歌》.为绢诗《在海水浴场》第二首。此据《昨日之歌》编入。
海滨*
风吹着发,又长了一分,
苦闷也增了一寸;
雄浑无边的大海,
它怎管人的困顿!
那边是悲切的军笳,
树林里蝉声像火焰;
波浪把一座太阳
闪化作星光万点。
远远的归帆
告我新闻一件:
"有只船儿葬在海心,
在一个凄清的夜半!"
1924
*初收《昨日之歌》,为组诗《在海水浴场》第三首,题为《风吹着发......》;编入《冯至诗文选集》时,改题为《海滨》。后曾编入《冯至诗选》、《冯至选集》,此据《冯至选集》编入。
墓旁*
我乘着斜风细雨,
来到了一家坟墓;
墓旁一棵木槿花,
便惹得风狂雨妒。
一座女孩的雕像
头儿轻轻地低着--
风在她的睫上边
吹上了一颗雨珠。
我摘下一朵花儿,
悄悄放在衣袋里;
同时那颗雨珠儿
也随着落了下去!。
*原载1924年8月5日《文艺周刊》第45期,初收《昨日之歌》。此据《昨日之歌》编入。
雨夜*
树林里聚集着
无数的幽灵,
它们又歌又舞,
踏着风声雨声。
蟋蟀在草里呜叫,
它们永不停息;
可有个行路的人
在林里迷失?
闪电闪在林里,
照给他一条小道--
蝉在树上骤然鸣,
鸟在谷中应声叫。
雷声击在林里,
幽灵们四方散去,
散到隐秘的地方,
唱着凄凉的歌曲:
"憔悴的马樱花须,
愁遍山崖的薜荔,
随着冷雨凄风
吹入人间的美梦里。"
1924*初收《昨日之歌》,后曾编入《冯至诗文选集》、《冯至诗集》、《冯至选集》。此据《冯至选集》编入
孤云*
我对望亭亭的孤云,
凄惶欲泣。
它来自北方的
那座灰色的城里。
在那座城里
事事都成陈迹。
我怎能把它
也撕成千丝万缕?
1924
*初收《昨日之歌》,后曾编入《冯至诗集》、《冯至选集》。此据《冯至选集》编入。
我是一条小河*
我是一条小河
我无心从你身边流过,
你无心把你彩霞般的影儿
投入了河水的柔波。
我流过一座森林,
柔波便荡荡地
把那些碧绿的叶影儿
裁剪成你的衣裳。
我流过一片花丛,
柔波便粼粼地
把那些彩色的花影儿
编织成你的花冠。
最后我终于
流入无情的大海,
海上的风又厉,浪又狂,
吹折了花冠,击碎了衣裳!
我也随着海潮漂漾,
漂漾到无边的地方;
你那彩霞般的影儿
也和幻散了的彩霞一样!
1925*初收《昨日之歌》,后曾编入《冯至诗文选集》、《冯至诗集》、《冯至选集》。
夜步*
一支烛光苍苍地
在那寂寞的窗内--
既不照盛筵绮席,
更不照恋人幽会。
几粒星光茫茫地
映在这死静的河内--
既无人当做珍珠串起
更无人当做滴滴清泪。
烛光啊,你永久苍苍,
星光啊,你永久茫茫;
我永久从这夜色中
拾来些空虚的惆怅!
*初收《昨日之歌》。此据《昨日之歌》编入。
如果你......*
(三春将尽,K①从海滨寄赠樱花残瓣,作此答之。)
如果你在黄昏的深巷
看见了一个人儿如影,
当他走入暮色时,
请你多多地把些花儿
向他抛去!
"他"是我旧日的梦痕,
又是我灯下的深愁浅闷:
当你把花儿向他抛散时,
便代替了我日夜乞求的
泪落如雨--
*初收《昨日之歌》。此据《昨日之歌》编入。①K即顾随。
怀友人Y.H.*
1
当燕子归来的黄昏,
我一人静静悄悄
在你旧居的窗前,
梦游一般地走到。
寂寂静静,
我轻轻地叫着你的名儿,
窗内仿佛有人答应。
我傍着窗儿痴等。
但是窗儿呀总是不开,
一直等到了冷月凄清,
朋友啊,你那时在哪里徘徊?
2
那夜风雨后,
正像是我们去年的一天,
满院嗅着柳芽香,
满地踏着残花瓣。
寂寂静静,
我轻轻地叫着你的名儿,
云内仿佛有人答应。
我靠着树干痴等,
但是阴云呀总不散开,
一直等到了夜阑更深,
朋友啊,你那时在哪里徘徊?
3
我像是古代的牧童,
失掉了他的绵羊;
我像是中古的诗人,
失掉了他的幻想。
寂寂静静,
我轻轻地叫着你的名儿,
远方总仿佛有人答应。
我望着凄艳的夕阳,
我望着幽沉的星海,
望得我心滞神伤,
朋友啊,你那时在哪里徘徊?
1925
*初收《昨日之歌》,题为《怀Y.兄》;编入《冯至选集》时,略做改动,并改题为《怀友人Y.H.》。此据《冯至选集》编入。Y.H.即杨晦(1898-1983),字慧修,辽宁辽阳县人,现代作家、文艺评论家。
遥遥*
你那儿的芦花也白了,
我这儿的芦花也白了。
我凝神将芦花细数,
像是一里一程地走近了你;
我数尽了无数棵,
却终于是怅怅地--
千里外,真是遥遥啊!
你那儿的夕阳也要落了,
我这儿的夕阳也要落了。
黄金色的在云里,
恰似我那昨宵的梦。
一带模糊的青山,
轻轻描上了我的心头--
千里外真是遥遥啊!
你那儿的果子也熟了,
我这儿的果子也熟了。
绿色的失去了希望,
红色的尽都凋落了:
相思到了这般境地,
也只有听那流水的殷殷--
千里外真是遥遥啊!
*原载l925年10月31日《沉钟》周刊第4期,初收《昨日之歌》。此据《昨日之歌》编入。
在郊原*
续了又断的
是我的琴弦,
我放下又拾起
是你的眉盼。
我一人游荡在郊原,
把恋情比作了夕阳奄奄。
它是那红色的夕阳,
运命啊淡似青山,
青山被夕阳烘化了
在茫茫的暮色里边。
我愿彷徨在空虚内,
化作了风丝和雨丝:
雨丝缀在花之间,
风丝挂在树之巅,
你应该是个采撷人,
花叶都编成你的花篮。
花篮里装载着
风雨的深情--
更丝丝缕缕的
是可怜的生命。
我一人游荡在郊原,
把运命比作了青山淡淡。
续了又断的
是我的琴弦,
我放下又拾起
是你的眉盼。
1925*原载l925年12月12日《沉钟》周刊第9期,初收《昨日之歌》,后曾编入《冯军诜集》。此据《冯至选集》编入。
"晚报"*
--赠卖报童子
夜半的北京的长街,
狂风伴着你尽力地呼叫:
"晚报!晚报!晚报!"
但是没有一家把门开--
同时我的心里也叫出来,
"爱!爱!爱!"
我们是同样地悲哀,
我们在同样荒凉的轨道。
"晚报!晚报!晚报!"
但是没有一家把门开--
人影儿闪闪地落在尘埃。
"爱!爱!爱!"
一卷卷地在你的怀,
风越冷,越要紧紧地抱。
"晚报!晚报!晚报!"
但是没有一家把门开--
一团团地在我的怀,
"爱!爱!爱!"
1926
*原载l926年10月10日《沉钟》半月刊第5期,署名诽诽。初收《昨日之歌》,后曾编入《冯至诗文选集》、《冯至诗选》、《冯至选集》。此据《冯至选集》编入。
在阴影中*
我在阴影中摸索着死,
她在那边紧握着光明。
神呀,我愿一人走入地狱里,
森森地走入了最深层;
在地狱的中途尝遍了
冰雹同烈火,暴雨和狂风。
烈火与冰雹,
为了她同我的深情;
狂雨与暴风,
为了她同我的生命;
神呀,我今夜向你呼号,
是最后的三声两声!
从此我转头不顾,
莫尽在淡淡的影里求生!
我一人棱棱地昂首,
在那地狱的深层--
望着她将光明紧握,
永久地,永久地向上升腾!
*原载l926年10月25日《沉钟》半月刊第6期,初收《昨日之歌》。此据《昨日之歌》编入。
工作*
聪明的姑娘啊,告诉我说,
我是一个可怜的人,
我应该怎样的工作?
我的春夏是有限的几天,
我的严冬啊,却是,
却是那样的久远!
我是不是应当,
为了那后日的荒凉--
从你的面庞摘下来
那永不凋残的花朵,
在我的心中注满了
你漾漾地眼角的柔波?
我是不是应当。
为了那后日的荒凉--
先听你干声万声的呼唤,
在空中化作了旗幡一扇,
它引导着我,(万事苍苍,)
走入将来的人海茫茫!
*初收《昨日之歌》。此据《昨日之歌》编入。
永久*
我若是个印度人,
便迈入了浓密的森林;
我若是个俄国人,
便踏上了冰天雪地:
因为它们都是永久的,
在南天,在北极。
我呀,我生在温带的国里,
没有雪地没有森林--
我追寻我的永久的,
我的永久的可是你?
但是我怎样的走进呀,
永久里,永久里?
*初收《昨日之歌》。此据《昨日之歌》编入。
你倚着楼窗......*
你倚着楼窗向下望,
会望见长街弥漫的尘沙;
但是你望不见沙中埋没的
路上的我,路畔的槐花。
风会把花香吹扬给你,
我,我可像真珠永沉大海--
没有你的目光到我的身边,
我怎样才能有光彩!
同乞丐是一样的运命,
在神的那儿永无名姓:
一旦我踉跄地死在路旁,
将怎样的刻呀,我的墓铭?
*初收《昨日之歌》。此据《昨日之歌》编入.
默*
风也沉默,
水也沉默--
没有沉默的
是那万尺的晴丝,
同我们全身的脉络。
晴丝荡荡地沾惹着湖面,
脉络轻轻地叩我们心房--
在这万里无声的里边,
我悄悄地叫你一声!
这时水也起了皱纹,
风在树间舞蹈--
*原载l926年9月25日《沉钟》半月刊第4期,初收《昨日之歌》。此据《昨日之歌》编入。
我们晕晕地,朦朦地,
像一对河里的小鱼,
滚入了海水的浪涛。
我愿意听......*
春夜呀,
拂着春风--
我愿意听,
你的唇边说,0ui!①
秋夜呀,
冷露零零--
我愿意听,
你的眼角说,Non!②
春夜从你的唇边
吻来的,
秋夜好从我的眼角
--流去!
*初收《昨日之歌》。此据《昨日之歌》编入。①②法语:前一句是"是!",后一句是"不!"。
蛇*
我的寂寞是一条蛇,
静静地没有言语。
你万一梦到它时,
千万啊,不要悚惧!
它是我忠诚的侣伴,
心里害着热烈的乡思:
它想那茂密的草原--
你头上的、浓郁的乌丝。
它月影一般轻轻地
从你那儿轻轻走过;
它把你的梦境衔了来
像一只绯红的花朵。
1926
*初收《昨日之歌》。编入《冯至诗文选集》时略做改动,后曾编入《冯至诗选集》编入。
秋战*
都说我是还年青,还勇敢--
但是一个天大的疲倦呀,
凭空地落到我的身边;
兴奋地歌唱啊,
"为了死亡,为了秋天!"
我的眼是这样的昏迷,
我的心是这样的荒乱,
像是黄昏铺盖了家家的坟墓,
黑夜呀,来自风涛的彼岸!
沓沓地走过了秋的队伍,
那是风和雨,落叶与沙尘,
悲笳,马蹄,还有远远地
远远地战场上的哀音。
战场在我的心田上,--
神啊,你可曾听见了这里的杀声?
疲倦长久地落在我的身边,
兴奋地歌唱啊,
"为了死亡,为了秋天!"
我又辛苦,又空虚,
仿佛一个沙漠的国王--
他只有头上的乌褐的云彩,
我呀,黑色的旗子在面前飘荡!
那是母亲遗留的赠品,
当她在战场上败退的一瞬,
她撕下一半永留在我的面前,
其余的,引导着她的灵魂长殒!
如今只有它在战场上耀耀飞扬,
不知是欣欢,还是凄惨?
疲倦长久地落在我的身边,
兴奋地歌唱啊,
"为了死亡,为了秋天!"
都说我是还年青,还勇敢--
哪里有力量啊,把这个队伍赶散?
春日的和平,是那样的辽远,
油油的绿草,尽被战马摧残!
风吹着旗子,旗子扫着风,
满地是战士的骸骨--
殷勤的圣者会给他们最后的慰安,
十字架竖在高高的坟墓!
神啊,我却永远望不见
望不见十字架上的光灿--
疲倦侵蚀了我的衷心,
兴奋地歌唱啊,
"为了死亡,为了秋天!"
*初收《昨日之歌》。此据《昨日之歌》编入。
风夜*
"也是这样的风夜,
也是这样的秋天,
我把生命酿成美酒,
频频地送到你的唇边,
一盏,两盏,三盏......"
我屈指殷殷地暗算,
恰恰地满了一年,
我沉埋在这座昏黄的城里,
像海上被了难飘散的船板,
一片,两片,三片......
我今宵静息在秋星下,
如船板飘聚到海湾,
它们再也挡不起海上的汹涛,
我也怕望那风中的星焰,
一闪,两闪,三闪......
1926*原载1926年11月10日《沉钟》半月刊第7期,署名冯君培。初收《昨日之歌》,后曾编入《冯至诗选》、《冯至选集》。此据《冯至选集》编入。
"最后之歌"*
记起母亲临终的祷告,
是一曲最后的"生命之歌",
那正是暮春的一晚,
另样的光辉漾着她的病脸;
蜡烛在台上花花地爆,
仿佛是宇宙啊,没有明朝--
她把那时的情调深深地交给我,
还有我衣上的她的手泽!
箱子里贮藏着儿时的衣裳,
心内隐埋着她最后的面庞;
偶然把灰尘里的箱子打开,
那当时的情味也涌上心来。
蜡烛在台上花花地爆。
仿佛是宇宙啊,没有明朝--
可是中间又度了许多的年月,
此刻啊,一个清新的秋夜!
这时我充满了"最后"的情怀,
秋天的雨冷,冬夜的风悲!
镜中的我的面庞,
却没有另样的光辉;
蜡烛在台上花花地爆,
仿佛是宇宙啊,没有明朝--
这时我像是上帝的罪人
临刑时也听不见圣灵的呼叫!
记起母亲临终的祷告,
是一曲最后的"生命之歌"。
我却凄凄地无依无靠,
只瞥见天边的一缕"柔波"--
母亲把她的歌声,
真切地留在儿子的心中;
柔波却是空幻地,荡漾地,
"来也无影,去也无踪!"
许多的现象不可捉摸,
却引起许多的灵魂追逐!
沙漠的幻影累死了骆驼,
些微的火焰烧死了灯蛾:
神呀,我可曾向你真挚,
像母亲一般地信仰你?
神呀,我今宵向你祷告,
只请你给我一些,一些面上的光耀!
静默中神也没有答语,
我怔怔地是一人踽踽;
母亲望着她的幼儿,
我望着那柔波一缕。
蜡烛在台上花花地爆,
仿佛是宇宙啊,没有明朝--
我把那无可奈何的希望,
尽放在那缕柔波上!
它却像林中的鹿麇,
水底的游鱼,
霎时间奔入苍茫的云海,
像一颗流星的永劫!
蜡烛在台上花花地爆,
仿佛是宇宙啊,没有明朝--
阴暗渲染了我的面貌,
望着永逝的柔波向神祷告!
在母亲祈祷的床边,
牧师曾朗诵着古哲的诗篇。
他说母亲是一朵洁白的
洁白的花朵,开在上帝的花园。
在我寂寞的桌旁,
现出来一个聪慧的姑娘--
"起来吧!骑着骆驼,赶着灯蛾,
去追逐残余的那缕柔波!"
*原载l926年8月25日《沉钟》半月刊第2期,初收《昨日之歌》。此据《昨日之歌》编入.