二人 娘的歌词
二人の娘
作词/作曲:KOKIA编曲:山本恭久
演唱:KOKIA
二人(ふたり)の娘(むすめ)が在(あ)りました
hu ta ri no mu su me ga a ri ma shi ta
三(み)つばかり歳(とし)の离(はな)れた
mi tsu ba ka ri to shi no ha na re ta
性格(せいかく)の违(ちが)う二人(ふたり)を
se i ka ku no ti ga u hu ta ri o
母(はは)は例(たと)えました
ha ha wa ta to e ma shi ta
一人(ひとり)は月(つき)で
hi to ri wa tsu ki de
芯(しん)の通(と)った娘(むすめ)です
shi n no to tsu ta mu su me de su
一人(ひとり)は太阳(たいよう)で
hi to ri wa ta i yo u de
ほがらに笑(わら)います
ho ga ra ni wa ra i ma su
空(そら)は一(ひと)つ母(はは)の御心(みこころ)
so ra wa hi to tsu ha ha no mi ko ko ro
太阳(たいよう)も月(つき)も
ta i yo u mo tsu ki mo
互(たが)いの违(ちが)う姿(すがた)を
ta ga i no ti ga u su ga ta o
羡(うらや)ましく思(おも)ひます
u ra ya ma shi ku o mo hi ma su
美(うつく)しい月(つき)の姿(すがた)に
u tsu ku shi i tsu ki no su ga ta ni
太阳(たいよう)は焦(こ)がれて
ta i yo u wa ko ga re te
温(あたか)かい太阳(たいよう)の阳(ひ)に
a ta ka ka i ta i yo u no hi ni
月(つき)は口(くち)を闭(と)ざした
tsu ki wa ku ti o to za shi ta
交(まじ)わることのない
ma ji wa ru ko to no na i
二(ふた)つの星达(ほしたち)よ
hu ta tsu no ho shi ta ti yo
己(お)の姿(すがた)を
o no su ga ta o
比(くら)べる罪(つみ)がある
ku ra be ru tsu mi ga a ru
空(そら)は一(ひと)つ母(はは)の御心(みこころ)
so ra wa hi to tsu ha ha no mi ko ko ro
太阳(たいよう)も月(つき)も
ta i yo u mo tsu ki mo
互(たが)いの姿(すがた)で辉(かがや)けよ
ta ga i no su ga ta de ka ga ya ke yo
母(はは)の空(そら)の下(した)
ha ha no so ra no shi ta
空(そら)は一(ひと)つ母(はは)の御心(みこころ)
so ra wa hi to tsu ha ha no mi ko ko ro
太阳(たいよう)も月(つき)も
ta i yo u mo tsu ki mo
互(たが)いの力(ちから)で辉(かがや)けよ
ta ga i no ti ka ra de ka ga ya ke yo
母(はは)の空(そら)の下(した)
ha ha no so ra no shi ta
る~る~る空(そら)が泣(な)く
ru~ru~ru so ra ga na ku
る~る~る空(そら)が泣(な)く
ru~ru~ru so ra ga na ku
二人(ふたり)の娘(むすめ)が
hu ta ri no mu su me ga
在(あ)りました
a ri ma shi ta
end
在京城有一个杨家庄啊,有一位老员外他本姓杨啊
一辈子无有儿,所生下一个女
这姑娘啊,长的强
婚姻大事没妥当,
埋怨声二老爹娘做事理不当啊!
哪一年都打万旦粮,贼也不偷啊高大院墙
怕只怕姑娘大了,你就丢了丑
学莺莺啊,唤红娘
传书递柬请张郎,丑事要传出去,老脸也无光
老妈妈在一旁搭上了腔,天堂的媳妇不如地狱姑娘
虽然说洞房花烛那点的滋味美呀,
天仙女呀,配才郎
美味常吃都不觉得香啊,十几岁的小姑娘你着的哪份忙
我爹爹别上啊我妈的床,我哥哥也别行啊我嫂子的房
咱们家自己搭铺自己来睡呀,女儿和你镖成帮
多住几日又奈何妨,老妈妈你挺得住,我这咬牙逞刚强
杨姑娘我闲来没事,站在门旁
从那边走过来一个俊俏的郎,
你看看这个人,长的多俊俏
一不慌二就不忙啊,鞠躬搭理问安康啊
直看的杨姑娘我心里直痒痒啊。
杨姑娘我未曾说话啊,我就搭上了腔
上前来拉住郎君,我的衣裳
今夜晚咱们二人巫山会
今夜晚呐,到三更啊
你来上一趟中不中,趁着我的爹妈不在扯把哩哏愣
这三更三点啊,入了罗帷呀
杨姑娘我含羞带愧上前把灯吹,他的金簪刺破了我的那个桃花蕊
不敢吱声紧皱眉,初次相交头一回
咱们二人一人一件谁也都没吃亏呀
我为我的情郎哥哥摆上酒席呀
在当中有一根,没有刺儿的鱼
你看看这条鱼,长的多么好
里头是肉哇,外头是皮呀
玩意不大把人迷呀
谁要是尝到了滋味谁也就舍不得啊
尝到了头一回,还想第二回呀啊
扩展资料:
双人转(Er ren zhuan),史称小秧歌、双玩艺、蹦蹦,又称过口、双条边曲、风柳、春歌、半班戏、东北地方戏等。是一种有着三百多年历史,悠远的原始文化传承的独具特色的民间艺术形式。
它植根于中国东北民间文化,属于中国走唱类曲艺曲种,流行于辽宁、吉林、黑龙江、内蒙古东部三市一盟和河北省东北部等地区。表现形式为一男一女,服饰鲜艳,手拿扇子、手绢,边走边唱边舞,表现一段故事,唱腔高亢粗犷,唱词诙谐风趣。
东北特色二人转主要来源于东北大秧歌和河北的莲花落。用东北人的俏皮话说:二人转是“秧歌打底,莲花落镶边”。二人转是在东北大秧歌的基础上,吸取了河北的莲花落,并增加了舞蹈、身段、走场等演变而成。二人转自草创至今,大约有近300年的历史,艺人师承关系可上溯到清朝嘉庆末年。二人转在历史曾形成东、西、南、北四个流派。
清后期和民国初年出现“闯关东”大潮,大批山东、河北人进入东北,“秧歌打底,莲花落镶边”的二人转就是“闯关东”的人从关内外带至关外的。
二人转名段有《大西厢》、《回杯记》、《祝九红吊孝》、《梁塞金擀面》、《马前泼水》、《包公断太后》等。2006年东北二人转被国务院列入第一批国家级非物质文化遗产名录。
参考资料:二人转百度百科