书上的鸟儿成双对歌词
树上的鸟儿成双对歌词:
树上的鸟儿成双对
绿水青山带笑颜
随手摘下花一朵
我与娘子戴发间
从今不再受那奴役苦
夫妻双双把家还
你耕田来我织布
我挑水来你浇园
寒窑虽破能避风雨
夫妻恩爱苦也甜
你我好比鸳鸯鸟
比翼双飞在人间
歌词鉴赏
这一段“满工”对唱,戏文的情绪是欢快流畅的。一对底层的劳苦大众通过辛勤的劳动,三年长工改为百日,百日期满,得自由之身,一对相濡以沫风雨同舟的患难夫妇终于回归家园,即将过上男耕女织的美好生活,他们自由地歌唱,憧憬美好生活,同时也歌唱他们坚贞的爱情。
这一段戏文从黄梅戏戏文的鉴赏层面来说,是民歌也是田园诗。这一段戏文的流传与普及彰显了黄梅戏戏文独有的“花雅兼美”艺术特色,其审美主旨要符合雅俗共赏的审美要求,因此这一段戏文有花,有雅,创作者在“花”与“雅”的把握上颇为考究,戏文格式为生旦对唱。
董永是底层劳苦大众,七女为天仙公主,因为出自董永之声口皆为“花”,出自七女之声口相对较“雅”,形成花雅并重,花雅兼美的文学特色。
如开篇两句起兴,七女之声口为“树上鸟儿成双对”,显然是典型的“雅”,董永的声口为“绿水青山带笑颜”则为“花”,直白易懂。七女“你耕田来我织布”,颇为雅化,传承了中国文化里“耕读传家”之家风,而董永声口“我挑水来你浇园”,则是劳动大众的本色。
1、“树上的鸟儿成双对”出自歌曲《天仙配》,歌词如下:
树上的鸟儿成双对
绿水青山绽笑颜
从今再不受那奴役苦
夫妻双双把家还
你耕田来我织布
我挑水来你浇园
寒窑虽破能抵风雨
夫妻恩爱苦也甜
你我好比鸳鸯鸟
比翼双飞在人间
树上的鸟儿成双对
绿水青山绽笑颜
从今再不受那奴役苦
夫妻双双把家还
你耕田来我织布
我挑水来你浇园
寒窑虽破能抵风雨
夫妻恩爱苦也甜
你我好比鸳鸯鸟
2、《天仙配》又名《七仙女下凡》、《董永卖身》,是黄梅戏早期积累的“三十六大本”之一、黄梅戏的保留剧目之一,是首部以电影方式出现的黄梅戏。作品讲述了七仙女不顾天规,私自下凡与董永结为伉俪,憧憬美好生活,最终被玉帝生生拆散了的爱情故事。