中文歌词日文翻译
歌曲:
君が代は
千代に八千代に
细石の
巌となりて
苔の生すまで
日语平假名
きみがよは
ちよにやちよに
さざれいしの
いはほとなりて
こけのむすまで
中文:
愿我皇长治久安,
愿我皇千秋万代,
直至细石变成巨岩,
长出厚厚的青苔
吾皇盛世兮,
千秋万代;
砂砾成岩兮,
遍生青苔;
长治久安兮,
国富民泰。
翻译:
君王(你)的朝代,
一千代、
八千代无尽期,
直到小石变成巨岩,
岩石上长满藓苔衣。
拓展资料《君之代》(日语:君が代)是日本国歌。歌词出处为《古今和歌集》,以“我が君は”(wa ga kimi wa,“我的君主”)为首句。其后在《和汉朗咏集(日语:和汉朗咏集)》中出现现代版本,作曲者为林广守。
secret base~君がくれたもの~
歌手:ZONE
作词:町田纪彦
作曲:町田纪彦
歌词:
君と夏の终わり将来の梦
与你在夏末约定将来的梦想
大きな希望忘れない
远大的希望别忘记
10年後の8月
十年后的八月
また出会えるのを信じて
我相信我们还能再相遇
最高の思い出を…
共创最美好的回忆...
出会いはふっとした瞬间帰り道の交差点で
相识是在那麼不经意的瞬间我在回家途中的十字路口
声をかけてくれたね「一绪に帰ろう」
听见你的一声『一起回家吧』
仆は照れくさそうにカバンで颜を隠しながら
我当时有点尴尬还拿书包遮著脸
本当はとてもとても嬉しかったよ
其实我心里好高兴真的好高兴
あぁ花火が夜空きれいに咲いてちょっとセツナク
啊烟火在夜空中灿烂盛开几许伤感
君と夏の终わり将来の梦大きな希望忘れない
与你在夏末约定将来的梦想远大的希望别忘记
あぁ夏休みもあと少しで终っちゃうから
啊暑假就快要过完了
あぁ太阳と月仲良くして
啊太阳和月亮默契十足
いつまでも二人の基地の中
无论什么时候那段在秘密基地中的日子
君と夏の终わりずっと话して
与你在夏末聊了那麼多
夕日を见てから星を眺め
从黄昏到繁星点点
君の頬を流れた涙はずっと忘れない
泪水流过你的双颊我永远不会忘记
君が最後まで大きく手を振ってくれたこと
直到最后你紧紧握住我的手这感觉也将长在我心中
だからこうして梦の中でずっと永远に…
就这样让我们永远在梦中相会吧
君と夏の终わり将来の梦大きな希望忘れない
与你在夏末约定将来的梦想远大的希望别忘记
10年後の8月また出会えるのを信じて
我相信十年后的八月我们还能再相遇
君が最後まで心から「ありがとう」叫んでいたこと
你最后一直在心底呼喊著『谢谢你』
涙をこらえて笑颜でさようならせつないよね
很难过呢强忍著泪水笑著说再见
最高の思い出を…
那一段最美好的回忆
最高の思い出を…
那一段最美好的回忆
扩展资料:
《secret base~君がくれたもの~》中文译名为《secret base~你给我的所有~》是由日本女子乐团ZONE所演唱。这首由女子乐团ZONE在2001年演唱的歌曲,曾一度飙升至日本公信榜的第二位,两度登上红白合战的舞台,成为ZONE乐团史上销量最高的单曲。
同时也是TBS连续电视剧《キッズウォー》主题曲、TV动画《今天的5年2班》和《我们仍未知道那天所看见的花的名字》(又名未闻花名)片尾曲以及Drama《孩子们的烦恼3》主题曲。
被用作TBS系午间电视剧《孩子们的烦恼3》的主题曲。至今(2011年5月)超过90万张的销量,是ZONE的代表曲之一。