中岛美嘉初恋歌词
初恋(はつこい)
寂(さび)しくないですか?
冻(こご)えてないですか?
ボクの祈(いの)りは君(きみ)のもとへ
届(とど)いていますか?
辛(つら)い时(とき)はいつも
君(きみ)を想(おも)っているんだよ
この胸(むね)の中(なか)、ひとつになって
感(かん)じることで
踏(ふ)み出(だ)せたんだよ
爱情(あいじょう)って繋(つな)がってるんだね
爱情(あいじょう)って消(き)えないんだね
ありがとうごめんね
ありがとうサヨナラ
ずっと君(きみ)のものだよ
いつも侧(そば)にいるよ
その手(て)で冻(こご)えてしまわない様(よう)に
何度(なんど)でもボクは
君(きみ)の名前(なまえ)を
つぶやいて歩(ある)いているよ
ボクは気(き)づいていたよ
君(きみ)が想(おも)っていること
心(こころ)のどこかでボクが
君(きみ)を苦(くる)しめていることも
大丈夫(だいじょうぶ)分(わ)かっているよ
大丈夫(さいじょうぶ)许(ゆる)しているよ
ありがとうごめんね
ありがとうサヨナラ
いつか逢(あ)いに行(い)くよ
背负(せお)うのではなく支(ささ)える力(ちから)に
なりたいだけだよ
その手(て)离(はな)してもいいよ
进(すす)んでもいいよ
远(とお)くから见守(みま)っているよ
最初(さいしょ)からやり直(なお)せればいいのに
きっと交(まじ)わることはないんだね
ありがとうごめんね
ありがとうサヨナラ
ずっと好(す)きだったんだよ
この夜(よる)を超(こ)えて
ボクらの想(おも)いが繋(つな)がってるなら・・・
「君(きみ)を感(かん)じてる」
ただそれだけで
强(つよ)くなれた気(き)がしたよ
强(つよ)くなれた気(き)がしたよ
中文歌词:
不觉得寂寞吗
不觉得冰冻吗
我的祈祷你收到了吗
难过的时候
总是想起你啊
在心中成为一种感动
让我走出阴霾
爱情就是羁绊啊
爱情不会消逝啊
谢谢你对不起
谢谢你再见了
永远都属于你
永远在你身边
为了不让手冻僵
多少次我都念着你的名字前行啊
我知道
你所想的
在内心某处是我让你痛苦
没关系我都明白
没关系我会原谅
谢谢你对不起
谢谢你再见了
总有一天会与你相见
不想做你的负担
只想成为支撑你的力量
放开手也好
继续前行也好
我只在远处守护着你
如果可以从头开始该多好
一定不会有交集呢
谢谢你对不起
谢谢你再见了
一直喜欢着你
如果我们的心意
能越过这黑夜而相连
让我能感觉到你
仅仅是这样而已
我就会变得坚强啊
雪花《雪の华》
曲名:雪の华歌手:中岛美嘉
日文歌词:中文翻译:
のびた人阴(かげ)を舗道に并べ不断延伸的影子在红砖道上并列
夕暗のなかをキミと歩いてる在深夜里与你并肩走着
手を繋いでいつまでもずっと永远紧紧牵着手只要能在你身旁
そばにいれたなら泣けちゃうくらい我就感动得快要哭了
风が冷たくなって风儿变得寒冷
冬の匂いがした有了冬天的味道
そろそろこの街に这条街也即将到了
キミと近付ける季节がくる能和你接近的季节来临
今年最初の雪の华を今年最初的雪花
二人寄り添って向我俩靠近
眺めているこの时间(とき)に在眺望着的这个时间里
シアワセがあふれだす充满了幸福的喜悦
甘えとか弱さじゃない没有撒娇和脆弱
ただ、キミを爱してる只是爱你
心からそう思った打从心底爱你
キミがいるとどんなことでも只要有你在无论发生什么
乗りきれるような気持ちになってる都会有可以克服的心情
こんな日々がいつまでもきっと我祈祷着这样的日子
続いてくことを祈っているよ一定会直到永远
风が窓を揺らした风儿吹的窗摇
夜は揺り起こして把夜晚摇醒
どんな悲しいことも无论多么悲伤的事情
ボクが笑颜へと変えてあげる我用笑容为你改变
舞い落ちてきた雪の华が雪花飞舞飘落
窓の外ずっと在窗外一定
降りやむことを知らずに不知何时雪已停
ボクらの街を染める把我们的街道染色
谁かのために何かを想为某人做些什么事
したいと思えるのが原来这就是爱
爱ということを知った
もし、キミを失ったとしたなら如果失去了你
星になってキミを照らすだろう我会变成星星照亮你
笑颜も涙に濡れてる夜も微笑或被泪水沾湿的夜晚
いつもいつでもそばにいるよ我会永远在你身旁
今年最初の雪の华を今年最初的雪花
二人寄り添って向我俩靠近
眺めているこの时间(とき)に在眺望着的这个时间里
シアワセがあふれだす充满了幸福的喜悦
甘えとか弱さじゃない没有撒娇和脆弱
ただ、キミとずっと只是想永远地
このまま一绪にいたい就这么一直在一起
素直にそう思える我真心地这么想
この街に降り积もってく在这条街上堆积的
真っ白な雪の华纯白雪花
二人の胸にそっと想い出を描くよ悄悄地在我俩胸口画上回忆
これからもキミとずっと从今而后也要永远和你在一起...
回