中孝介 恋 歌词
歌曲名:童话
歌手:中孝介
专辑:恋
童话
作词/作曲:Wang Guang Liang/编曲:大川茂伸
歌:中孝介
あの日から〖从那天开始〗
数え切れぬ〖明明已度过了〗
季节を越えたのに〖无数个季节〗
今の仆ら〖现在的我们〗
不安な日々〖在不安的日子中〗
远ざかるあなたの手〖远远离开了你的手掌心〗
震える声零れた涙〖颤动的声音零落的泪水〗
「明日が见えないと」〖<愿明天不会再看见>〗
あなた描く〖在你所描绘的〗
理想の人に〖理想的人中〗
すぐにはなれないけど〖虽然我无法立刻成为那个人〗
童话の中の〖我愿变成〗
天使のように〖童话中的那个天使〗
両手を翼に変えて〖将双手化作翅膀〗
あなたを深く包んで行きたい〖我想深深地将你包围著〗
明日を作るよ〖编写出美好的明天〗
注:『翻译文本与原曲歌词毫无关系,请勿以此相比。』
そして仆にとってあなたは〖於是对我来说你也只不过是〗
出会えた日と同じ〖与我相遇在相同的日子裏〗
今も仆の空に辉く〖现在也在我的天空闪烁著〗
绮丽な星のまま〖犹如夜空美丽的星星般〗
童话の中の〖我愿变成〗
天使のように〖童话中的那个天使〗
优しい微笑み浮かべ〖浮现出温柔的微笑〗
あなたを深く包んで行きたい〖我想深深地将你包围著〗
この手で守るよ〖用这双手守护著你〗
童话のような〖那童话般的〗
ハッピーエンドが〖快乐结局〗
仆らの目の前にある〖将会映照在我们的瞳眸中〗
あなたと二人歩んで行きたい〖我想与你一起携手同行〗
明日を信じて〖深信著明天〗
童话の中の〖我愿变成〗
天使のように〖童话中的那个天使〗
両手を翼に変えて〖将双手化作翅膀〗
あなたを深く包んで行きたい〖我想深深地将你包围著〗
この手で守るよ〖用这双手守护著你〗
この手で守るよ〖用这双手守护著你〗
终わり
分类:音乐
问题描述:
请问谁能告知中文歌词。
中文最好,日文也行。
还有这首歌的一些相关背景。
解析:
中孝介-思い出のすぐそばで
作词:秋元康
作曲:江崎とし子
编曲:羽毛田丈史
阳射しの花びらが
ひらひらと肩に咲く
贵方は空を见上げて
微笑み瞳闭じた
思い出のすぐそばで
切なさが邪魔をする
横颜を见てるだけで
もう少し
ここにいたい
人は谁でも
心を运命に流され
道のひとつを选び
歩き出す
一人で
思い出のすぐそばで
爱しさは募るだけ
抱きしめてあげたいけど
さよならは
风のように…
屋上はいつだって
仆たちの
空が见える
日文歌词和翻译
咫尺回忆
阳光的花瓣
盈盈的在那里绽开
你仰望天空
微笑着,闭上了眼睛
紧跟着这段回忆的,还有份不舍
只是看着你的侧脸
都让我想在这里多待一会儿
无论任何人,都是身随命走
选择一条路,迈出步伐,独自一人
紧跟在回忆身边的,只有依恋涌现
想给你一个拥抱,但是道别却向风一样
而这屋顶,永远都能看见我们的天空
bbs.51lrc/UploadFile1/2006-7/20067512134652096
继令全亚洲惊艳的首张出道单曲[各自远扬]后,被誉为拥有地球上最温柔歌声的新人--中孝介,在炎夏时节发行个人第二张单曲<咫尺回忆><正午的烟火>有如一阵凉风吹过,中孝介的歌声在夏天听来让人格外感受到清凉自在的空气。2006年日本乐坛最受瞩目的新人--中孝介,正用他一听难忘的歌声,漫漫渗透你我的心。
充满透明感的温柔真假声,并且带有岛歌特有转音的稀有歌声。高中生时期(16岁),因为被同岁的女性岛歌演唱者的歌声感动,开始自学岛歌演唱。
在琉球大学社会人类系学习的期间,仍然坚持岛歌的演唱学习。并在2000年的奄美民谣大奖赛获得新人奖。同年获得日本民谣协会,奄美联合大会的综合冠军。强大的实力受到赏识,在地下时期就已经发行了4张岛歌唱片。并且多次参演琉球节日的LIVE表演。